Глава 19
25 января 2020 г., 15:09
Патти Урис очень мила с друзьями своего мужа и совершенно подавлена. Грустный и отстранённый взгляд переключается с одного гостя на другого, а под глазами виднеются мешки и синяки от недосыпа и стресса. Она много говорит о муже, об их знакомстве, о том, что Стэнли безумно нервничал на их первом свидании и без умолку болтал о птицах, о том, что он очень хотел детей, но она была не готова, а теперь…
Неудачники рассказывают о Стэне, когда тот был ещё маленьким. Билл говорит, что Стэнли и Эдди были самыми здравомыслящими из всей их компании, отговаривая от всякой идиотской херни, а Урис был ещё и взрослым не по годам.
- Он г…говорил о многих вещах, о которых я понимаю только б…будучи взрослым.
Ричи вспоминает о том, как Стэн готовил его к предстоящей контрольной работе по биологии.
- Я был да и остаюсь полным пнём в этом предмете, чего уж греха таить. Он насильно усадил меня в библиотеке, всучил эту дурацкую книженцию про животных и стал настойчиво впихивать в меня знания. В конце концов, ему попался вариант про грызунов, и он получил D, потому что забыл подготовиться по этой теме, а мне попалось про птиц, и я получил А. Бедняга… - этот рассказ вызвал улыбку на уставшем лице Патти, и лёгкий смех друзей.
***
На полке около электронного камина стоят фотографии. Эдди всматривается в счастливые лица семьи Урисов. На одной из них запечатлён молодой Стэн, держащий в руке огромный чемодан и куртку и неестественно улыбающийся. Каспбрак помнит это! Тогда Стэн собирался уезжать в колледж и уже был готов к выезду.
***
- Милый, ты куда? – кричит со второго этажа Андреа.
- Я на улицу, мам!
- Подожди меня с отцом! Мы скоро будем готовы! – на верху раздаётся грохот. – Вот чёрт!
- Андреа, что случилось? – слышатся шаги Дональда.
- Я же просила тебя убрать эти коробки с книгами! Они мне чуть голову не проломили!
Стэн тяжело вздыхает и выходит на свежий воздух. В лицо дует лёгкий августовский ветер и треплет русые кудряшки на голове юноши.
- Стэн-супермен! - Урис поворачивает голову и видит Эдди, Ричи и Майка, мчащихся на великах прямиком к нему.
В Дерри остались только трое из Клуба Неудачников. Летом Беверли гостила в Дерри, но после девятого класса она больше не приезжала. Бен уехал в Небраску в 1991-ом из-за того, что его мать потеряла работу и решила пожить у сестры, забрав сына с собой. А Билл покинул Дерри два дня назад, потому что его отцу предложили работу в большом городе, а сам Денбро поступил в престижный университет. Теперь Стэн тоже уезжает, оставляя своих друзей здесь.
Ричи доезжает до друга первым и на ходу спрыгивает с велосипеда, бросая его на газон. За ним следуют Майк и Эдди, который что-то нёс в рюкзаке.
- Уже собрался? – звонко спрашивает Тозиер и перекидывает свою тощую руку через шею Стэна.
- Конечно собрался, дурачок. Не видно, что ли? – улыбаясь, отвечает Урис. – Привет, Майк! Привет, Эдс!
- Привет, - здоровается Хэнлон и пожимает руку Стэна.
- Привет, - Эдди подбегает к парням и начинает рыться в своём рюкзаке. – На. Подержи, Ричи, - пихает в руки Балабола какую-то кассету и продолжает свои поиски.
- Только не говори, Эдс, что ты просрал наш подарок, - говорит Ричи и пытается заглянуть в сумку астматика.
- Заткнись! Вообще, это ты должен был взять рюкзак, но ты этого не сделал, дебил!
- Признаюсь, что это мой косяк, но, блин, неужели надо столько времени искать?!
- Я ненавижу повторяться, но для тебя сделаю исключение. Заткнись! – Эдди устремляет испепеляющий взгляд на Балабола, а тот показывает средний палец. Стэн закатывает глаза и улыбается. Ему будет не хватать всего этого в его новой жизни.
- Ребят, хватит, - между парнями встаёт Майк. – Мы же приехали сюда, чтобы попрощаться со Стэном, а не слушать ваши разборки! Эдди, успокойся и посмотри внимательнее, а Ричи не будет тебе ничего говорить под руку. Да? – и сердито смотрит на Тозиера.
- Да, - неохотно говорит Балабол и убирает мешающуюся чёлку.
Каспбрак ещё немного копошится и, наконец-то, достаёт подарок.
- Держи, Стэн! Это тебе! – он протягивает что-то плоское, обёрнутое в цветную бумагу с косо приклеенным бантиком.
- Мы делали это целый день! – говорит Ричи и отдаёт кассету Эдди.
- Спасибо вам, ребят! Правда, не стоило… - затихает Стэн, сняв обертку. В его руках находится фотоальбом. Урис пролистывает его, задерживаясь взглядом на каждой фотографии.
- Остальные не звонят нам и не пишут, поэтому мы решили подарить тебе это, чтобы и ты нас не забывал, - говорит Майк и улыбается.
Стэн поднимает на друзей влажные глаза и прижимает альбом к груди.
- Чёрт, ребят… Идите сюда, - и крепко обнимает мальчишек.
***
- Я нашла эту фотографию в его детском альбоме, - Эдди поворачивается к Патти. – Стэнли вообще мало что говорил о своём детстве. Он рассказывал только о вас, и то урывками.
- Понятно, - говорит Каспбрак, переминаясь с ноги на ногу. Он немного задумывается над вопросом, который хочет задать, и всё же решается. – Патти, а почему Вы решили пригласить нас, и вообще, как Вы нашли телефон Майка? – женщина опускает взгляд и поджимает губы, собираясь с духом. – Извините, если это слишком…
- Нет, Эдвард, всё нормально. Я понимаю, что Вам интересно, - миссис Урис поворачивается спиной к каминной полке и складывает руки за спиной. – Стэн в своей предсмертной записке сказал, что хотел бы познакомить меня со своими самыми близкими друзьями. Он написал все ваши имена, а потом я нашла в его телефоне неизвестный номер, который в последний раз ему звонил, и так я вышла на Майкла.
- Понятно. Спасибо, что сказали, - астматик наблюдает за друзьями, которые рассматривают фотоальбомы семьи Урис и тихо о чём-то болтают.
- Знаете, мне будет его очень не хватать, - тихо говорит Патти дрожащим голосом. – Он умер так внезапно, и я… я не понимаю, почему он это сделал… - её худые плечи сотрясаются от плача, и женщина закрывает своё лицо ладонями.
Эдди неловко топчется, не зная, как ей объяснить, что её муж совершил самоубийство из-за инопланетного клоуна. Он аккуратно кладёт ладонь на спину Урис и успокаивающе поглаживает.
- Для нас всех это тоже стало неожиданностью. Вы бы знали, как я боялся сюда приезжать, потому что я тоже по нему скучаю. Он ведь был моим самым близким другом, - Патти поднимает заплаканные глаза на Каспбрака, и тот достаёт носовой платочек из внутреннего кармана пиджака и протягивает его женщине.
- Я думала, что Ричард Ваш лучший друг. Просто, вы оба стараетесь быть друг к другу поближе и… - она делает неопределённый жест рукой.
- Ну, он тоже мой лучший друг, но наша с ним дружба переросла немного… в другой вид отношений… - Патти смотрит на Эдди широко распахнутыми глазами и смеётся.
- Боже, извините меня! Вот я не толерантная особа! – и астматик улыбается ей, радуясь, что смог рассмешить эту грустную женщину. – Господи, Эдвард, простите меня. Я не знала.
- Ничего. У нас с ним всё недавно началось, поэтому мы стараемся публично не демонстрировать свои отношения.
- Я рада за Вас, - Патти продолжает улыбаться и вытирает глаза платочком. – Но вышло всё равно неловко.
***
Эдди и Ричи едут обратно домой по ночному городу. В салоне машины тихо играет радио, окно со стороны Каспбрака немного приоткрыто, и прохладный ветер треплет каштановые волосы мужчины.
- Чем это ты так развеселил Патти, что она до конца вечера была весёлой? – интересуется Ричи, плавно ведя машину.
- Она думала, что мы с тобой просто очень близкие друзья, а когда я сказал, что Стэн был моим самым лучшим другом, она была в замешательстве. Тогда я ей сказал, что мы с тобой больше, чем друзья. Патти чувствовала себя неловко и засмеялась, - Эдди повернул голову к Тозиеру и улыбнулся. – Вот и всё, что нужно для того, чтобы рассмешить человека.
- А ты сам себя как чувствуешь? Всё хорошо?
- Да, думаю, что всё хорошо.
И Ричи улыбается.