Конец главы.
Три - Сделка
24 января 2020 г., 14:19
Если бы на кону не были мои жизнь, здоровье и право на счастье, я бы посчитала нелепым ведение таких переговоров. Но так как они, к сожалению, были, то единственное, что я на самом деле могла делать — это дрожать от ужаса и надежды, что так или иначе, я поступаю правильно.
«Не присоединиться к Девятке. Лучше в тюрьму, лучше умереть, чем присоединиться к Девятке.» — без малейшей капли волнения думала я.
…
«Папа, наверное, уже возненавидел меня… но я не позволю ему испытывать отвращение ко мне.»
Я позвонила.
— Горячая линия СКП, что у вас случилось? — ответил вежливый, но серьёзный мужской голос среднего возраста на том конце телефона.
На мгновение у меня замёрзли пальцы и все мои старательно отрепетированные варианты ответа испарились. Под моим контролем было девятнадцать кейпов, включая Краулера. Неожиданно, намного больше людей за пределами моего радиуса контроля заволновались и стали кричать мне в громкоговорители, требуя отпустить их товарищей по-хорошему.
— Будто бы я могу сделать это! — яростно подумала я.
— Сэр? Мадам? Вы в порядке?
Должно быть, он услышал моё испуганное, затруднённое дыхание. Хотела бы я знать, как часто они получают звонки, наподобие моего, когда человек на другом конце телефона просто не знает, что сказать. Не было похоже, что он раздражён. Только обеспокоен. Думаю, он бы мне понравился, если бы не только…
— Меня зовут, — мой голос надломился, и я поморщилась от чувства неловкости. Я начала снова. — Меня зовут, э… меня назвали Властелин (1).
— Дерьмо. — выругался мужчина, сменив участливую интонацию на взволнованную.
— Я кейп. Я звоню, потому что хочу п-поговорить с кем-нибудь из руководства. — сказала я, обретая уверенность по мере того, как говорила…
— Пожалуйста, оставайтесь на связи. — выдавил мужчина, возможно, удивлённый не меньше, чем я была встревожена.
Ожидание, наверное, не было таким уж долгим, но было ощущение, что прошли часы, с тех пор, как я, сжавшись, села в подвале и попыталась не замечать громкоговорители, выплёвывающие мне команды сверху.
«Беги с Монстром. Беги с монстром. Это всё равно не может быть так просто, как всего лишь убежать с ним! Должно быть что-то большее! Я не могу просто позволить все этим людям умереть…» — обосновывала часть меня.
Другая часть с удовольствием мне сообщала, что они были чёртовой Девяткой. Люди умрут независимо от того, что я сделаю. Возможно, мне следовало просто сбежать, прихватив с собой Краулера.
— И, будем честны, как много в действительности пройдёт времени до того, как Краулер эволюционирует и сбросит твой контроль?
Одной из причин, почему я не отпускала кейпов был невыразимый страх пред тем, что Краулер освободится, естественным образом сбросив мой контроль. Другой причиной было то, что это всё могло быть тем или иным образом спланировано Джеком, и он может просто… щёлкнуть выключателем или что-то вроде и освободить его.
Единственное, что я могла сделать — доставить этого урода в тюрьму до того, как это случится. Или… или убить его. Но на это у меня не хватит смелости. С другой стороны, он был намного полезнее мне в качестве главного козыря.
— Властелин. Тейлор Эберт. Говорит Чейз Уоллер, глава службы ведения переговоров в случае захвата заложников СКП.
— С-службы ведения переговоров в случае захвата заложников?! — взвизгнула я.
— Да. Службы ведения переговоров в случае захвата заложников. Мы полагаем, что-!
— Я — нет! — поспешно воскликнула я. — Всё совсем не так!
Мужчина замолчал на мгновение, после чего продолжил речь.
— Вы осознаёте, что восемнадцать членов протектората, патрулирующих лес, находятся явно под воздействием вашей силы? После этой выходки было даже предложено переименовать вас в «Маленького Сердцееда». Если это не захват заложников, Мисс Эберт, скажите тогда, пожалуйста, что это.
Я остановилась перевести дыхание. Это было даже хуже, чем я думала, но, возможно, это действительно тот человек, с которым мне нужно было поговорить. Я хотела придти к соглашению. Хотела переговоров. Так что, возможно, то что происходит — к лучшему.
--Х-хорошо. — я вздохнула. — Я… Я полагаю, что-то вроде того. Но я не хотела никому вредить или даже удерживать их! Мне… мне они нужны, чтобы узнавать про всех, кто находится поблизости, и убедиться, что Девятки здесь уже нет.
— Всё хорошо, Мисс Эберт. Я верю вам, но вам придётся ещё немного со мной поработать. В качестве жеста доброй воли, не могли бы вы освободить пять, всего лишь пять кейпов?
Я задрожала, чувствуя себя в этот момент ещё более уязвимой. Пять освобождённых кейпов — это пять кейпов, которых у меня не будет, тогда когда Джек, возможно, имеет нечто вроде рубильника для моего контроля над Краулером. И практически уверена, что он имеет.
— Я… Я освобожу двух.
Два кейпа, что были весьма условно полезны мне в возможном сражении с Краулером. Стрелок, что мог выбрасывать сгустки ядовитого газа, которого, скорее всего, в настоящем сражении растерзают намного раньше, чем он сможет пригодиться. И маленькая женщина, что могла контролировать белок. Она, скорее всего, будет совсем бесполезна.
— Хорошо. Хорошо, два — это приемлемо. Спасибо, Властелин. — приветливо ответил он. Почти искренне. Я хотела бы верить, что он на моей стороне, что он поможет мне, но горький опыт последних нескольких дней доказывал обратное.
Тем не менее, я отправила двух кейпов за границы моего контроля. Они вздохнули и упали на колени, почти одновременно со вздохом облегчения. Никто из них не задержался перед тем, как умчаться вперёд, исчезая за стеной деревьев. Я смотрела, как Девочка-белка обнимает другого кейпа и слёзы радости текут по её щекам.
— Чёрт… Что же я делаю?
— Всё хорошо. Теперь. Чего вы хотите, Властелин? Как мы можем помочь вам и не допустить эскалации текущей ситуации? — он говорил медленно и спокойно.
— Я… Я не хотела этого делать. Я не хотела ничего этого… Моя сила… Каждый, кто приблизится ко мне, непременно оказывается под моим контролем. Я не могу остановить или отключить это! Даже когда я сплю! Это… это привело… к проблемам… когда я не могла понять, что происходит.
— Это в порядке вещей, когда паралюди, впервые получив свою силу, опасно или даже жестоко ведут себя. Инцидент в Уинслоу был… сложным, но смерть девочки из Новой Волны была много хуже. Знала ли ты её в своей гражданской жизни?
Я жалобно простонала:
— Это была не моя вина. Я клянусь, я даже не знала о произошедшем, пока… Думаю, она влетела в мой радиус контроля, когда я спала где-то в переулке. Потом она просто… упала. Когда я проснулась, она просто… просто лежала там, умирая под моим контролем. Я не знала, что делать! Я никак не могла ей помочь, так что я… так что я убежала, надеясь, что кто-нибудь сможет найти её вовремя.
Наградой мне было воцарившееся молчание на другом конце, но я смогла услышать прозвучавший резкий вдох.
— Понятно. Мне жаль, что это это произошло с вами, Тейлор. Но почему… почему вы ждали так долго, чтобы позвонить? Чтобы хотя бы попытаться всё исправить?
— Я звонила, чёрт побери! — закричала я.
— Оу, тише, тише. Я на вашей стороне. Я просто пытаюсь согласовать вашу историю, хорошо? Просто расскажите мне, что произошло. — он попытался успокоить меня. К собственному удивлению я поняла, что действительно стала совсем немного, но спокойнее.
— Я… Эта… эта чёртова сука Пигги, или Пиггот, или как там её, я не помню. Она… она назвала меня убийцей. Сказала, что меня отправят прямиком в Клетку! Она даже не попыталась выслушать меня! Я пыталась объяснить, что с Лазершоу это был несчастный случай, и что-то, что произошло в Уинслоу…
— Это выглядело… жестоко, Тейлор. Ты не возражаешь, если я буду звать тебя Тейлор? Последствиями этого происшествия было…
— Я знаю… ноя былазаперта в моём шкафчике, когда это всё происходило! Я всего лишь считала, что всё происходит в моём воображении! Я была вне себя, когда обнаружила, что София была Призрачным Сталкером и именно поэтому ей всё спускалось с рук! Я думала, что оно просто… как-то совпало. Так что… Так что я мечтала, пока пыталась сохранить собственный рассудок, находясь в этой чёртовой грязи…
— Ты мечтала о том, как остальная часть класса будет избивать её. Причинять ей боль. Как причиняли тебе. И она не сможет ответить, так как тоже находится под твоим контролем.
Слёзы потекли вниз по моим щекам. Я чувствовала себя так чертовски виноватой. Я хотела, чтобы ей причинили боль, и, боже, мне было так приятно видеть её такой, в синяках и ссадинах. Затем один мальчик в моём воображении открыл шкафчик, просто потому, что я направила его сделать это. И я столкнулась с реальностью. Я была парачеловеком и контролировала половину школы.
Ещё один кошмар в долгой череде кошмаров последнего месяца.
— Я… Я запаниковала. На следующий день было то, что произошло с Лазершоу и я… я просто… — я вытерла глаза, всхлипнула, и попыталась унять своё отвращение к себе.
— Ладно… Мы… пока опустим происшествие на автомагистрали И-78 и больнице в Гаррисберге.
Я захныкала. Я надеялась, что они не узнают, что это была я.
— Меня… меня ранили. Мне было нужно немного антисептика. Я не… Мне жаль!
— Всё нормально, Тейлор. Всё нормально. Давай не будем переживать об этом прямо сейчас. Я верю, что, возможно, были смягчающие обстоятельства во всех событиях, что привели тебя сюда сейчас… Думаю, я могу тебе помочь. Если ты позволишь уйти остальным, я обещаю, что ты не попадёшь в Клетку, как говорила Директор Пиггот. Во-первых, ты — несовершеннолетняя, и, во-вторых, ты действительно не понимала, что происходит. Нормально даже то, что ты придумала эту историю про Бойню девять. Думаю, могу понять, почему ты была так отчая-
— Нет! — закричала я. — Это не ложь! Клянусь, что нет! Они были здесь! У меня… У меня есть доказательство! Именно поэтому я удерживаю их всех. Кейпы мне нужны были не для сделки с вами! Они нужны мне для защиты от него! — я визжала, зная, что выгляжу жалко, но будучи неспособна избавиться от детских ноток в голосе.
--… Хорошо. — вздохнул он.
Я слышала, как он прикрывает телефон и слышимые на заднем фоне звуки гаснут, но не исчезают полностью, так как ему не удаётся полностью закрыть телефон.
— Господи, Зак. Если бог существует, он, наверное, ненавидит эту девочку. Думаю, она не шутит. Девятка действительно была здесь.
— У меня есть доказательство. — повторила я. — Просто… не считайте, что я собираюсь на вас напасть, когда я покажу вашим людям, хорошо? Клянусь, я не собираюсь нападать на вас!
Я подняла огромного гиганта и заставила его открыть дверь гаража, где он до этого скрывался, и медленно выйти на всеобщее обозрение. Люди за пределами моего периметра запаниковали, но не стали ничего предпринимать, когда я направила Краулера к границе моих владений. Те, у кого были громкоговорители неожиданно взвизгнули от страха, и их поддержало довольно много других голосов.
Я приказала летающим кейпам, двум мужчинам и одной женщине, сопровождать Краулера. Я хотела сохранить возможность наблюдать за ним, если он вдруг сбросит мой контроль. Единственным из них трёх, в чьём имени я была уверена, был Бесстрашный, потому что он был из моего родного города. Другого, по-моему, звали Зуу, и женщину звали Сильфида, или Пикси, или как-то ещё, настолько же глупо, что отражалось на её идиотском костюме. Я испытывала чувство вины от того, что даже не знаю, как их зовут, но зато буквально физически ощущаю все их силы и способности. На самом деле гиганта сопровождало ещё двое движков, но я не знала их имён. Первый мог телепортироваться в пределах прямой видимости и был одет в чёрное и золотое, а второй был скоростного типа. Мне кажется, они оба были местными, но я не уверена.
В Цинциннати, несмотря на техническое превосходство, кейпов было не больше, чем в Броктон Бей. Если исходить из количества кейпов в моём родном городе, получалось, что скорее всего под моим контролем были почти две полные команды Протектората. Бугаев я держала чуть дальше, а стрелки прятались за деревьями. Изломы и эпицентры поступали так же, готовясь поддерживать своих коллег, специализирующихся на прямом уроне даже в том случае, если Джек каким-то образом продолжает наблюдать. Не думаю, что он сам был здесь — у меня было несколько кейпов, обладающих обострёнными чувствами, что пристально следили как за областью моего контроля, так и за прилегающими территориями.
Здесь было девяносто пять бойцов СКП, окруживших меня со всех сторон и усиленных как минимум десятью кейпами. Страшно? Да я была практически в оцепенении от ужаса. Мне было некуда бежать, не было возможности бежать, не взяв под контроль настолько много людей, и возможно, если я попытаюсь убежать, остальные тоже пострадают.
Хуже всего была изуродованная Ампутацией женщина. Я заставляла её держать глаза закрытыми, но явные признаки голода и жажды начинали медленно пролезать из её разума в мой. Мне, как минимум, необходимо проследить, чтобы в ближайшее время она выпила немного воды
Единственный скрытник, что у меня был, прятался настолько близко, насколько только возможно, без того, чтобы его заметили, к группе спецназовцев с микрофонами. Я не собиралась недооценивать способность СКП к обнаружению собственных людей, поэтому не собиралась подпускать его слишком близко.
Последнее, что я хотела бы, это чтобы эти люди нападали на собственных кейпов.
Уверена ли, что этого будет достаточно, если Краулер вырвется из-под моего контроля? Шестнадцать кейпов…
Не было видно никаких признаков того, что Краулер освобождается от моей власти. Ни малейшего намёка, указавшего бы на то, что он был далеко не полностью под моим контролем. Но слова Джека просто не могли прекратить преследовать меня.
По-прежнему оставался риск, который мне пришлось принять. Я лучше умру, чем соглашусь присоединиться к чему бы там ни хотели эти кровожадные ублюдки. Я никогда не стану одной из них.
Я заставила тварь медленно идти в направлении членов СКП, сидящих на границе моего радиуса и хорошо видимых в лучах заката. В его руке была ветка дерева, что выглядела бы гигантской, если бы её держал кто-нибудь другой. К этой ветке была привязана найденная мною в доме простыня.
— Охренеть, она не врала. Девятка действительно была здесь. К-командир, вы видите это? Краулер… Краулер машет нам чёртовым белым флагом! — услышал мой скрытник от одного из расположенных вне моего радиуса служащих СКП, когда он сказал это во что-то, выглядящее, как телефон.
— Нереально… — пробормотал другой.
Обострённые чувства некоторых других моих паралюдей позволили с отвращением отметить, что когда показался монстр, несколько солдат обмочились. Зуу тоже почти поступил так же, но мне нужно было всего лишь подумать, чтобы мой контроль перевесил его неконтролируемую реакцию. Становилось всё проще управлять людьми.
Я содрогнулась.
— Вас… вас понял. — ответил Чейз с лёгкой дрожью в голосе.
— И-извинения приняты. — облегчённо вздохнула я, но это длилось буквально мгновение. — Я… Я всё ещё не знаю, что делать. Я не могу отпустить ваших людей, потому что они — единственное, что может защитить меня от Краулера, если у Джека есть способ сделать его неуязвимым к моей силе, и, полагаю, он может его иметь! И потом — угрозы, Клетка…! Я не хочу в Клетку! Я не хочу приказа на убийство! Я не хочу грабить банк, но также не хочу, чтобы это делали они! Я… Я сейчас так чертовски напугана…
— В-всё… всё будет хорошо. Я надеюсь. Минутку, но если Девятка действительно была здесь, как вы спаслись? Они сделали что-нибудь с тобой? Говорили с тобой?
Я заметалась, чувствуя страх. Правда или ложи? Чёрт, как вообще можно просто сказать кому-нибудь, что Джек Остряк хотел тебя завербовать?
— Они… хотели завербовать меня.
Я просто выпалила это.
— Я… я понимаю. Это было бы… плохо. — медленно сказал он.
— Да. — Фыркнула я. Мой голос снова сломался, от истерического согласия с настолько наглым преуменьшением.
Его голос слегка отдалился, но я услышала, как на заднем фоне он выругался.
— Господи, это настолько выходит за пределы моей компетенции…
— Есть… есть ещё одно. — выдохнула я. — Мальчик. У него получилось выбраться?
--Тимоти МакБрайд… Согласно его рассказу, его родители всё ещё оставались дома, когда ты отправила его через окно. Они… они в порядке? — спросил Чейз с нотками скорби в голосе.
— Нет… — почти прошептала я, когда открыла глаза израненной женщины. — Нет, они не в порядке.
Я убрала её из комнаты, где лежал труп её мужа, и посадила её в гостиной. Я не могла остановить текущих из её глаз слёз, и я слишком боялась, что служащие теперь ей пальцами лезвия поранят её, если она попробует вытереть глаза.
Металл был встроен в её руки. Возможно, он сросся с ней, я не знаю. Это было ужасающе, и ещё хуже было от того, что, зубы женщины, если она слишком сожмёт их, поранят её дёсны. Мне удалось остановить кровотечение, но, к сожалению, для этого мне пришлось держать её рот открытым, из-за чего у неё текли слюни, и она начинала выглядеть, как какой-нибудь безумный маньяк.
— Проклятье… — вздохнул мужчина. У меня складывалось устойчивое впечатление, что его к такому не готовили.
— О… отец, полагаю. Он не выжил. Но мать… А-ампутация… что-то сделала с ней. Сделала её… жуткой. Я-я думаю, она пришила ей руки её мужа… о, боже. — мне пришлось прерваться, чтобы справиться с тошнотой.
Я пыталась не думать о ней. Я заставила себя дать ей воды. Извинялась перед ней снова и снова, плача у неё на коленях. Но, конечно, я никак не могла узнать, что она на самом деле чувствовала. Она делала только то, что я скажу ей.
Неважно, что именно.
Прошло достаточно много времени, пока Чейз не заговорил снова. И когда он заговорил, в его голосе больше не слышалось того оптимизма, что появился, когда он понял, что я не хочу удерживать заложников.
— Кэтрин МакБрайд. Её зовут Кэтрин. — с горечью сказал мне Чейз. — Можешь отправить её к нам? Люди предупреждены, что им стоит ожидать чего-то… ужасного.
— Я… Я могу. Но я не знаю, что она будет делать, когда выйдет из-под моего контроля. Я не уверена, что она способна самостоятельно передвигаться. Ей очень больно.
— Отправь её к нам. Наши люди как можно быстрее доставят её к Панацее или Кларион (2). — сказал он мне.
— Не… — прошептала я. — Не позволяйте Тимоти видеть её. Хорошо?
— Не дадим.
Я медленно вывела женщину наружу. Пара раздавшихся поражённых вскрика сообщили мне, что её заметили, и ещё больше слёз полилось по её щекам. Как только она покинула мой радиус, она зарыдала, хриплым стоном выражая горе, что до этого не имела возможности выразить в течение всей прошедшей ночи. Она в ужасе уставилась на две руки, что ранее принадлежали её мужу и на маленькие лезвия на месте пальцев и застонала от горя и отчаяния. Служащие СКП держались неподалёку, но не спешили приближаться к границе области моего контроля, так что им приходилось ждать, пока убитая горем женщина медленно продвигалась в их сторону, ползя с помощью лишней пары конечностей, что виднелись в прорванных в одетой мною на неё кофте отверстиях, и выглядели так естественно, как будто были всегда.
Я не хотела больше на это смотреть.
— Я… Я не. Я не знаю, как я могу отдать вам Краулера, но… единственной причиной, по которой я изначально позвонила, была надежда, что вы заберёте его и… и не отправите меня в Клетку. Я… Я отправлюсь в колонию для несовершеннолетних, я отсижу весь срок. Я просто хотела убрать себя с прицела и надеялась, что оно того стоит. Если… если я смогу передать его вам, так или иначе.
— Тейлор. Я… склонен доверять своему чутью в ситуациях вроде этой, и моё чутьё говорит мне, что ты не врёшь. Транспорт для перевозки Краулера уже в пути.
— К-как? Вы собираетесь что-то вроде… направить фургон в мою область, или что-то-?!
Способ транспортировки неожиданно стал предельно ясным, так как один из моих летунов заметил огромное летающее… что-то. Оно летело неправдоподобно тихо, что невольно ставило под сомнения принципы, по которым оно работало. И приземлилось так же быстро, как и бесшумно. Огромный контейнер, удерживаемый меньшим, но много более впечатляющим летательным аппаратом. Единственным доказательством того, что он не стоял на этом самом месте, на гравийной дорожке к дому, с незапамятных времён, был очень слабый порыв ветра, что отбросил сухую траву от места приземления.
Легендарный символ на боку судна нельзя было перепутать с чем-то другим.
Дракон.
Примечания:
(1)Вообще, Dominion.
Но, мне самой не очень нравится такой перевод из-за некоторой тавтологии.
По классификации сил, она Master (Властелин). И по кейповскому имени - она Dominion, которое власть, господство, владычество, владение.
Перевод "Власть" мне не нравится, так как не несёт того оттенка пафоса, которое Dominion. Да и власть - это скорее rule, control, power, authority.
Формально, наиболее близкое на русском - владычесвто. Но, на мой взгляд, оно звучит как-то не очень, по сравнению с Dominion.
Можно было бы, конечно, совсем не переводить имя, но оно как никак весьма говорящее и перекликается с её силой.
(2) Clarion. Да, у него есть дофига своих значений но плюс к этому, так звали одну королеву. Так как я без понятия, что это вообще за кейп такой, что у него за силы, как он подходил к выбору себе имени, решила оставить, как отсылку к имени королевы, без перевода. В списках героев worm я его не нашла.