ID работы: 8859738

Bury me in black

Слэш
R
Завершён
16
автор
_m._a_.r_ гамма
Размер:
25 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
      Дождь. Он не прекращался уже несколько дней, постепенно заливая дороги, превращая их в ручейки, с которыми еле справляются закиданные мусором канализации и сливы. Ливень отстукивал бешеные ритмы. Казалось, будто сама природа пыталась смыть с лица земли весь этот чертов штат, очистить планету от заразы, которая с сумасшедшей скоростью растекается по улицам Нью-Джерси, словно наркота по венам.       На душе Джерарда было откровенно погано: беспокойство, навязчивые мысли, головная боль, да и стук капель по подоконнику начинал уже порядком подбешивать. Гнетущая тревога привела к тому, что Уэй не мог уснуть почти всю ночь, провалиться на пару часов в сон ему удалось лишь с двух до четырех, после чего он был разбужен крайне неприятным видением. Так что в этот день к вышеперечисленным проблематичным моментам прибавлялась и банальная физическая усталость, идущая напару с недосыпом.       Очередная попытка улечься поудобней и заснуть обернулась неудачей, ведь закрывая глаза Уэй видел лишь кошмарные образы. Нужно было хоть чем-то отвлечься. Потянувшись к прикроватной тумбе за помятой пачкой красных «Marlboro», парень обнаружил, что осталось всего две сигареты. Но все же лучше, чем ничего. Джерард медленно и с чувством затянулся, выдыхая клубы дыма в приоткрытое окно, за которым люди, спасающиеся от разбушевавшейся стихии, бегут по лужам, стараясь быстрее добежать до дома, до тёплого места, где их скорее всего кто-то да согреет. Парня слегка передёрнуло.       Звук уведомления, пришедшего на телефон, удивил и немного взбодрил Джерарда. Уэй достал мобильник, надеясь увидеть сообщение от него. Но, к величайшему сожалению, это было лишь напоминание от оператора связи об оплате. — Чёрт.       Подумав, что даже какой-нибудь дрянной фильмец будет намного лучше, чем до жути приевшийся звук дождя, парень включает телевизор, который издаёт характерный электрический звук каждый раз, когда ты решаешь посмотреть его после долгого времени, перематывает каналы, клацая немного липкими кнопками на пульте, в надежде найти хоть что-то интересное. Но как ни странно, фактически на каждом канале были сплошные новости, даже там, где ранее весь эфир занимали только глупые сериальчики для домохозяек. Причем все новости были довольно-таки однообразными. Поняв, что переключать каналы дальше попросту бессмысленно, да и к тому же их счёт подходил к концу, Джерард остановился на «Fox News», где в это время начала вещать какая-то чересчур слащавая и от этого немного неприятная ведущая: Обнаруженная около трёх месяцев назад в одном из районов Нью-Джерси новая неизвестная болезнь, после названная учёными «Вирус 473», стремительно распространяется по штату, заражая все больше граждан.       Характерными симптомами заболевания являются: увеличивающиеся сухие черные пятна, преимущественно в области кистей рук, абсолютное равнодушие к внешним раздражителям. Медицинский центр Джерси-Сити сообщил о пяти случаях смерти от «Вируса 473».       Исследователям, взявшимся за изучение опасного недуга, до сих пор не удалось установить, каким образом передается заболевание и откуда оно вообще взялось, так что полноценная работа над вакциной, к сожалению, пока невозможна.       Просим всех граждан сохранять спокойствие, по возможности реже посещать места, где могут быть заражённые, о всех случаях заражения сразу же сообщайте в ближайшие пункты медицинской помощи.       Пробурчав что-то нечленораздельное, Джерард нажал на кнопку выключения. Еще пять месяцев назад, когда пошли первые слухи о «бесчувственных людях с чернильно-черными руками», он никому не верил, скептично считая, что подобное бывает лишь в кино и комиксах, но теперь, когда окружающий его мир сам оказался будто декорацией для фильма жанра «антиутопия», где главным героем он себя совсем не ощущал, ничего не оставалось, кроме как осознать весь происходящий пиздец и всеми силами пытаться абстрагироваться. Кстати об этом. Парню безумно захотелось выпить. Пропустить пару стаканов чего-нибудь крепкого, чтобы хоть на один день забыть о происходящем вокруг дерьме и отпугнуть тревожные мыслишки.       Кинув пожеванный окурок дотлевать в пепельницу, Уэй накинул прямо на старую полосатую рубашку, которую раньше ему было бы стыдно надеть на улицу из-за большого колличества уже неотстирываемых кофейных и никотиновых пятен, но сечас было как-то всё равно, черное пальто, достает из стопки, лежащей на полке для ключей, медицинскую маску, (лишь для виду, ведь, по догадкам самого парня, мощную заразу вряд ли остановит кусок ткани на резинках, ну это же было бы попросту смешно). Взяв маленький складной зонт, он выходит из квартиры, поправляет покосившуюся табличку на двери и быстрым шагом спускается по лестнице.       Дорогу в свой любимый паб Джерард помнил очень хорошо, настолько, что наверняка смог бы найти её и будучи слепым, так что шёл он туда с полузакрытыми, слипающимися от усталости глазами, лишь изредка поглядывая на дорогу для того, чтобы не наступить в какую-нибудь глубокую лужу.       Где-то за спиной послышался пронзительный вой сирен патрульной машины. Затем последовал громкий гудок, явно призывающий Уэя остановиться. Пару минут, и вот парня уже просят предъявить документы.        «— Уже пятый раз за неделю! Мне иногда кажется, будто они специально ждут когда же меня наконец-то настигнет этот сраный вирус!» — мысленно усмехнулся Джерард.       Сняв перчатки, Уэй дал осмотреть свои руки проверяющим. После того, как у мистера Джерарда Артура Уэя не было обнаружено признаков заболевания, они извинились за беспокойство и помчали дальше по улице высматривать зараженных.       Чертыхнувшись на брызги, прилетевшие из-под колес машины прямо на новые кеды, парень подумал о том, чтобы скурить последнюю сигаретку и немного взбодриться. Вдруг за углом раздался истошный крик. Голос явно принадлежал девушке, от истеричных рыданий он срывался и грубел. Тут же к окнам близстоящих домов прилипли люди, с интересом высматривая, что же произошло. Джерард поспешил за поворот.       — Билли, пожалуйста, только не ты! Мальчик мой… Почему… Это несправедливо! — женщина средних лет, чье лицо было искажено гримасой ужаса, обращалась к мальчишке лет пяти, который, судя по всему, был ее сыном.       Пальцы ребенка были черными, будто бы покрытыми засохшей краской. Заражён. Прибежавшие на крик копы и медики, одетые в герметичную униформу, оттаскивают и пробуют успокоить бьющуюся в истерике мать, а мальчика сажают в машину скорой помощи.       Уэй поспешил поскорее уйти, скрыть с глаз это ужасное зрелище. Он перебегал по лужам, пытаясь как можно быстрее добраться до паба, до заветной барной стойки, где сможет как всегда заказать виски со льдом, и все его мысли растворятся в рыжевато-коричневой жидкости.       Но истошный крик женщины плотно врезался в голову.       Это был далеко не первый раз, когда он видел подобное, но перестать принимать близко к сердцу такие трагедии не получалось.       Парень свернул в переулок, тускло-тускло освещенный доживающей свой краткий срок неоновой вывеской паба «Jackie's Cave»*. Отдышавшись после пробежки, Джерард подошёл ближе к двери, предвкушая свой остаток дня в компании алкоголя и веселого бармена Тоби, выслушивающего все истории своих посетителей. Парень дернул за ручку, но войти не удалось.        «— Чёрт, ну неужели закрыто, они же вроде как без выходных работают…»  — озадачился Уэй.       Чуть сбоку от запертой двери к кирпичной стене была приклеена явно потрепанная погодой бумажка, на которой расплывшимися от дождя чернилами было еле разборчиво написано:       «К сожалению, паб «Jackie's Cave» закрыт на вынужденный карантин на неопределённый срок, по причине заражения персонала. Вход строго запрещён. Просим извинения за доставленные неудобства.»         « — Пиздец. Неплохие были ребята, а туда же, к заражённым. Вот же бля…» — Джерард раздраженно, со злостью сплюнул, развернулся и пошёл прочь из мрачного, гнетущего закоулка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.