ID работы: 886024

Ближе к небу

Гет
PG-13
Завершён
1302
автор
usagi shiroi бета
Размер:
87 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1302 Нравится 478 Отзывы 438 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Замешательство, волнение и другие чувства - Добрый день. Как вы поживаете? Ваша дочь, я слышал, выходит замуж? Подобные приветствия Учиха повторял уже ровно двадцать седьмой раз за вечер. Элегантно одетые мужчины и женщины с мягкой улыбкой, подобающей любому порядочному гостю, отвечали на его вежливость взаимностью и в свою очередь тоже задавали пару вопросов. Саске им отвечал с точно такой же улыбкой и вскоре, когда заканчивал все подобающие церемонии, переходил к следующим с бокалом в руке и весёлым нравом. Люди, имеющие довольно большое положение в Японии, а так же немалые связи, уважали будущего наследника корпорации "Uchiha groups" и возлагали на его плечи большие надежды. А потому всегда были рады обмолвиться с ним парой-тройкой фраз, разумеется, чтобы в будущем иметь хоть какие-то представления и мысли о нём, как о человеке им "знакомом". Саске и не был против, для него было полезным обзавестись связями ещё до того, как он окончательно утвердится на месте своего отца. В прочем, сам Фугаку хоть и рассчитывал на это, но ничего ещё не знал о решении сына наследовать его компанию. А потому находился в полном непонимании наблюдая младшего Учиху столь любезным по отношению к гостям, прибывшим на банкет в честь годовщины "Egashi Projects". Молодой наследник был просто мастером слова, и все приходили от него в неописуемый восторг. Им нравилось в нём всё: как славно на нём сидел новый строгий, чёрный костюм, как красива была его внешность и, конечно же, каким любезным и добрым нравом он обладал при всей своей власти и деньгах. - Я почту за честь поздравить давнего друга моего отца и нынешнего владельца "Egashi Projects" с юбилеем компании. Надеюсь, что ваш бизнес и дальше будет так успешно процветать, - сказав это, Саске поднял бокал и господа и дамы, сидящие с ним за одним столом, а так же его отец и директор Ягаши последовали его примеру. Банкет шёл без изъянов. Все были довольны оказанным им вниманием и вкусной едой. Хотя особенно возбуждёнными были в этот вечер молодые девушки, которые в первый и не в первый раз увидели младшего Учиху. Они пытались заговорить с ним каждую минуту, как только он был свободен. Но брюнет был непоколебим и на всю их восторженность отвечал лишь с подобающим уважением, стараясь как можно быстрее вернуться в общество Фугаку и Ягаши. Единственной особой, о которой он мог позволить себе мыслить, была Харуно Сакура. С того момента, когда она во второй раз заснула у него в квартире прошло немногим меньше двух недель. И теперь частые приходы девушки в его обитель уже не были столь внезапны. Постепенно он привыкал к её странностям и болтливости. Что творилось в мыслях этой особы он понять не мог, да и не очень пытался. - Ох, вечер проходит так замечательно в компании таких людей, как вы, - заметила жена одного из владельцев множества акций. - Безусловно, - отвечал, как и прежде, улыбаясь, Саске. Но когда он собирался в очередной раз что-то сказать, в кармане завибрировал телефон, и Фугаку посмотрел на сына с некоторым удивлением. - Прошу меня простить, я отойду ненадолго. Покинув стол, брюнет вышел из большого зала, в котором проходила встреча, на лестницу. Облокотившись о перила и нажав на кнопку вызова, он с удивлением услышал слабый голос своей соседки. - Карин, я так рада, что ты ответила, пытаюсь дозвониться тебе уже битый час. Мне стало совсем плохо, а таблеток нет. Я даже не могу подняться с дивана... - Ты ошиблась номером. - Саске? - голос Сакуры приобрёл ноты удивления, но в нём всё ещё явно преобладала слабость и недомогание. - Что-то случилось? Ты заболела? - Есть такое... Прости за беспокойство. - Не вешай трубку. Простуда? Это серьёзно? Я... - Не волнуйся так, - едва заметно её голос дрогнул, но это ускользнуло от внимания Учихи, он был всецело погружён в замешательство и не мог понять, от чего так волнуется за неё. - Я дозвонюсь Карин, так что всё будет в порядке. Я знаю, что ты сейчас занят. Не буду мешать, пока. - Сакура!.. Однако в телефоне уже послышались гудки, и его голос не был услышан. Когда брюнет решил набрать её номер снова, его позвал Фугаку, вышедший, чтобы найти сына и вернуть его за стол. Взяв себя в руки, младший Учиха вернул себе хладнокровие и вежливую улыбку. Фугаку был рад от одной мысли, что сын его так хорошо воспитан. Сейчас он был чуть ли не идеальным в его понимании. Особенно его радовало отсутствие пирсинга и других атрибутов, которые могли бы хоть как-то повлиять на хорошее мнение о нём. Когда отец и сын вернулись к столу, беседа снова оживилась и лишь Микото с подозрением смотрела на Саске, замечая, как он иногда задумчиво проницает воздух взглядом и не вникает в слова своих собеседников. - Всё в порядке? - спросила она, когда появилась возможность шепнуть ему это, не привлекая внимания других. - Да. - Ты думаешь о чём-то важном. Быть может, тебе следует освежиться? Выйди на балкон, я уверена, беседа пока обойдётся без твоего участия, - ласково продолжила женщина, слегка касаясь руки Саске своей ладонью и заглядывая ему в глаза с той материнской убедительностью, которой в ней было хоть отбавляй. Послушавшись решения Микото, Учиха вышел из-за стола и пошёл к направлению выхода на балкон. Свежий воздух и впрямь его успокоил. Кроме того, здесь почти никого не было. Осенние вечера становились всё холоднее и холоднее. Постепенно зелёная крона деревьев заменялась на рыжую, словно её не спеша, по одному листику красили художники и маляры. Вздохнув, брюнет достал из кармана телефон и, долго теребя его в руках, всё же позвонил. - Наруто, занят? - Нет, почти нет, - ответил блондин на том конце провода. - Тогда ты мне нужен. Купи в аптеке жаропонижающее, какой-нибудь там аспирин или бисептол, что-нибудь от простуды и желательно побольше. В общем, всё, что может потребоваться в лечении. - Эмм... Ты заболел? - Нет. Затем езжай ко мне домой, только не совсем ко мне, а в квартиру напротив. Понял? - Честно, нет. Ты можешь нормально объяснить, что случилось? Узумаки со свойственной ему тугодумностью продолжал бездействовать и задавать вопросы, что изрядно выводило из себя Саске. - Твою мать, Узумаки, что я сказал непонятного!? Просто сделай, как я прошу. Я вернусь, возможно, к часу ночи, а до того времени проследи, чтобы этот несносный хомяк не натворил глупостей. - Хомяк? Какой хомяк? - Наруто, я тебя очень прошу, - парень постепенно вскипал, слишком уж сильным было его волнение за Сакуру, и это его пугало. - Ладно-ладно, я уже еду, не заводись так. Снова нажав на отбой, Учиха задумался о своём поведении. И ему оно показалось крайне странным. На волнение за Сакуру у него не было никаких поводов. К тому же, кто сказал ему, что она так и не дозвонится до своей подруги или что она вообще так серьёзно больна? Подумав об этом, а ещё о Наруто, Саске окончательно решил вести себя, как обычно, и продолжить знакомство с новыми возможными акционерами, конкурентами и союзниками. Но когда он вернулся за стол, волнение снова захлестнуло его с головой. Он начал думать о том, что Узумаки не сможет позаботиться о ней, как следует, а то она и вовсе не впустит незнакомца в дом. Лицо брюнета с каждой минутой становилось всё бледнее и бледнее, а мысли запутанней и сложней. Он часто смотрел на телефон, ожидая звонка Наруто, часто задумывался, часто забывал с должной приветливостью ответить на вопросы. - Саске, я вижу, ты всё же неважно себя чувствуешь, - снова прошептала Микото. - Нет, всё в порядке, ты ошиблась, - как ни в чём не бывало ответил парень, натягивая улыбку. - Ты бледный и растерянный, естественно, что я беспокоюсь за тебя, - сурово, но так же шёпотом, повторила женщина, сверля взглядом своего сына. - Для твоего беспокойства нет причин. - Но... - Саске, а как бы ты планировал с этим поступить? - внезапно прервал их беседу Фугаку, недовольный таким перешёптыванием. Однако наследник "Uchiha groups" выкрутился и нашёл достойный ответ, вызвав улыбку отца и всех его слушателей. Микото же оставалось только молчать и раздумывать над поведением сына. Спустя два часа брюнет стал совсем невнимательным, путался в словах и теребил край салфетки. - Саске, дорогой мой, разве тебя не ждут важные дела? - смело произнесла его мать так, чтобы обратить на себя и сына должное внимание. Сперва брюнет посмотрел на неё удивлённо, но вскоре понял, в чём заключалась её уловка. - Думаю, ты уже достаточно почтил нас своим присутствием, теперь можешь заняться своими обязанностями, - мягко говорила она. Довольно громко поднявшись с места, он едва заметно улыбнулся в благодарность матери и простился со всеми, пожелав хорошего времяпровождения. А вскоре его и след простыл. Гостям оставалось лишь удивляться его быстрому уходу и наличию каких-то неотложных дел к одиннадцати часам ночи. Учихе же попросту было уже не до них. Значительно превысив скорость движения машины, он добрался домой за полчаса, а после проклинал лифт за то, что он едет так медленно. Дверь в квартиру Сакуры была открыта, это значило, что Узумаки всё сделал правильно. Так и оказалось. Когда Учиха бледный, словно смерть, и обеспокоенный ворвался к ним, Сакура лежала в спальне с полотенцем на лбу и, кажется, спала. Наруто сидел рядом и задумчиво смотрел на градусник, шумного друга он не замечал, погружённый в свои мысли. На тумбочке валялась значительная куча таблеток и стоял стакан с водой. - Я вернулся, - тихо сказал Саске, проходя в комнату. Блондин поднял на него свой взор и уже открыл рот для расспросов, но был нагло проигнорирован - Учиха тут же кинулся к девушке. - Как она? Температура высокая? - дотронувшись ладонью до её красных щёк, он понял, как они пылают и обжигают. - Тридцать девять и три. А теперь пошли поговорим, - встав со своего места, Узумаки потянул силой друга к выходу, а когда они оказались на кухне, продолжил: - Что это за девушка? Какого чёрта тут вообще творится? Кстати, я пытался отвезти её в больницу, но она так упёрлась, что мне пришлось согласиться. Такая температура - это не шутки. Объясняй, давай, - сетовал блондин. - Я совсем недавно с ней познакомился, так что потом всё тебе расскажу. А что тут творится, я и сам не знаю. Она позвонила мне случайно, я только по голосу понял, что всё слишком плохо. Поэтому, спасибо. - Оставь благодарность при себе, - с улыбкой хмыкнул гитарист. - Эта красавица была чуть ли не в бреду. Сначала она обозвала меня Карин, потом тобой, а потом придурком, хотя последнее вполне естественно. Мне было очень несложно уговорить её впустить меня, так как она свалилась без сил сразу после слова "придурок", так что, с этим всё в порядке. Я уже дал ей жаропонижающее и прикладывал лёд. А ты сбежал что ли с приёма? Они же у тебя обычно дольше длятся, нет? - Нет. В этот раз все разошлись быстрее. Бледность с лица Учихи не сходила, он всё ещё был не в себе из-за случившегося и хотел поскорее спровадить такого полезного друга, вернувшись к Сакуре. - Так, вообще-то я не спал предыдущую ночь, так что, раз ты вернулся, я поеду домой, - отмахнувшись от брюнета, Наруто пошёл домой, оставив Саске наедине с больной. Тихо открыв дверь в спальню, брюнет прошёл к кровати и сел на её край. Сакура тяжело дышала, её лицо пылало от жара, волосы разметались по подушке и налазили на лоб и мокрое полотенце. Дотронувшись до её запястья, он измерил пульс. Всё оказалось ещё ужаснее, чем он мог ожидать. Всю ночь парень провёл ухаживая за ней. Он прикладывал лёд и давал жаропонижающее, каждый час измеряя её температуру. Лишь к шести утра она упала до тридцати семи и восьми. Тогда брюнет облегчённо вздохнул, укутывая посильнее в одеяло ослабшую и спящую девушку. Глаза его слипались, давая хозяину понять, что спать хоть иногда всё же надо. Как раз в тот момент, когда Саске ещё раз склонился над Харуно, чтобы коснуться ладонью лба, её глаза распахнулись. - Проснулась? В ответ она кивнула и с удивлением поняла, что перед ней самый что ни на есть Саске Учиха собственной персоной. Что он делает в её квартире и как сюда попал, она не помнила и не понимала. - Как себя чувствуешь? Он смотрел на неё серьёзно, но не без заботы. И эта участливость его голоса пугала девушку ещё сильнее. - Дай угадаю, плохо? Сакура снова кивнула, не в силах сказать и слова. В её глазах бушевало такое непонимание и испуг, что парень невольно улыбался её замешательству. - Тебе надо больше спать, так что можешь не беспокоиться, я зайду к тебе ещё чуть позже. Спи. С этими словами он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Ему жутко хотелось спать, но сил и желания идти в свою квартиру не находилось. Поэтому он решил прилечь на диване в небольшой гостиной и сразу заснул. И всё же отдых не продлился долго - через два часа ему пришлось проснуться от шорохов и шумного дыхания. - Я разбудила тебя? Прости. Зеленоглазая сидела около дивана на корточках и внимательно смотрела на своего спасителя. До того, как он проснулся, она имела честь взирать на его безмятежное лицо и растрёпанные волосы. - Как себя чувствуешь? Зачем поднялась с постели? - спросил Саске, вновь прикладывая ладонь к её лбу. - Мне стало лучше, и я хотела тебя поблагодарить, - тихо произнесла она, опуская взгляд. - Скажешь спасибо, когда температура окончательно сойдёт. А теперь топай в кровать и дай мне выспаться, - пробурчал брюнет, слегка потрепав волосы на её макушке, и закрыл глаза. Харуно ничего не оставалось, как послушаться его. Из спальни она вышла только из-за того, что ей захотелось пить, а вода в стакане, стоявшем на тумбочке, кончилась. Но на пути ей встретился спящий солист, и девушка решила укрыть его пледом, случайно при этом разбудив. Её лоб и щёки горели, однако Сакура была уверена, что это не из-за температуры. Уже целую неделю она пыталась избавиться от трепещущего в груди чувства, когда ей что-нибудь говорил Учиха, а когда прикасался - сердце сходило с ума и билось, словно воробьиное. И розоволосая понимала, что ни к чему хорошему это не приведёт. Но сам парень не замечал или же просто игнорировал каждое её смущение. - Ты ещё тут? Я кому сказал, топай спать, - Учиха снова одарил больную сердитым взглядом. Его брови нахмурились. - Но я уже выспалась... - Да мне всё равно, глупый хомяк, у тебя постельный режим. С этими словами он поднялся с дивана и, подняв на руки Сакуру, негодуя на её характер, понёс в спальню. Трудно было сказать, какие эмоции и смущение при этом перенесла сама Харуно, но сил сопротивляться у неё совершенно не было. Когда Учиха осторожно положил её в постель и укрыл одеялом, розоволосая прикрыла глаза и с замиранием сердца теперь прислушивалась к звукам: парень сел на край кровати и провёл так не менее десяти минут, после чего она почувствовала, как он упал на её ноги, видимо, уснув.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.