***
Восемь лет назад
Меня и всю мою семью захватили в плен в Галлии. Генерал, служащий под началом Цезаря – легат Аквила – привез нас в Рим, чтобы поделиться со всеми своим триумфом. Это был шумный военный парад по случаю празднования их победы над моим племенем Валòр**... Мои руки уже онемели от кандалов, беспощадно впившихся в запястья. Мы все – отец, мать, брат и я – сидели в открытой повозке напротив друг друга, но я упрямо смотрела поверх беснующейся толпы куда-то ввысь. Твердый голос отца отдавался в моей голове звоном набата, хотя говорил он негромко: – Не опускайте головы. Эти римляне думают, что они забрали у нас все. Но нашу гордость им у нас не отнять! Я был и всегда буду вождем Валор! – каждое его слово дышало уверенностью, которую я в тот момент совершенно не ощущала. Меня жгла ярость, ненависть ко всем окружающим меня людям. К легату, который выставлял нас на обозрение, как свой военный трофей, словно мы даже не живые люди. Нет, не люди – дикие завоеватели. Варвары с татуировками принадлежности к племени и синей краской, которая у меня и мамы двумя тонкими линиями идет по одной стороне лица, а у отца и брата – по шеям и плечам. Для Рима мы всегда будем чем-то страшным и непонятным... опасным. – Валор больше нет, отец, – тихо выдавила я, повернув голову, чтобы он меня услышал. – Мы должны были погибнуть, защищая наше племя и его имя! – ярость звенела в голосе Сингерикса. Мой брат был готов умереть там, на полыхающем огнем и смертью поле боя. И, что уж говорить, я тоже хотела этого. Пасть, защищая свое племя. Хотя на тот момент от племени в живых оставались только мы. – Нет, Сингерикс! – твердо возразил отец. – Мы побеждены, но не мертвы. И пока мы живы, у нас есть шанс отвоевать нашу свободу обратно и снова обрести счастье. – София, – тихо позвала мама, и я повернула голову, давая понять, что слушаю. – Боги показали мне будущее. Я видела нас снова всех вместе. Свободными. – Когда? Как? – в этот момент надежда зажглась в моей душе, и я повернулась к матери, но она лишь качнула головой, ее глаза все еще были подернуты дымкой посланного ей видения. – Нам придется пройти много испытаний, прежде чем это произойдет, – наконец совсем тихо сказала она, глядя на меня. В ее черных глазах горела такая вера, что я действительно чувствовала: она права. Мы будем снова вместе... – Мы вынесем все, – вмешался отец. – Ожесточитесь, защитите себя своими воспоминаниями и любовью, сделайте их своими доспехами. Нам всем придется выжидать, прежде чем мы сможем бежать и найти отмщение. – Я буду молить Богов дать нам сил, – ответила мама, но брат резко перебил ее: – Боги бы не стали требовать такого унижения! – Мы должны верить, – твердо ответила я, поджимая губы. На веру у нас с Сингериксом всегда были разные взгляды. – Все испытания посланы нам Богами не просто так, они испытывают нас. Мы должны доказать, что достойны. – Ты – боец, София. Валор живет внутри тебя, – с нескрываемой гордостью произнес отец. – Я буду молиться Богам, чтобы они услышали тебя, дочь моя. Но, боюсь, они могут быть пренебрежительными к своим игрушкам. – Боги благоволят Риму! – ярость Сингерикса выступала против уверенности отца и смирения матери. – Иначе почему они позволили ему стать настолько могущественным? – Если бы только все племена объединились против Рима... Если бы они пришли к нам на помощь... – я пыталась сдержать боль, которая резала меня изнутри пониманием того, насколько мы оказались одиноки перед лицом врага. – Именно на это полагался Рим, – ответил отец. – Они прикончили нас по отдельности, одного за другим. Мы можем лишь надеяться, что наше поражение подстегнет наших оставшихся союзников объединиться до того, как станет слишком поздно... Повозка ехала по широкой улице сквозь толпу римлян, которые в голос насмехались над нами и кидали в нашу сторону мусор. Иногда до меня доносились отдельные крики вроде «Мерзкие галлы!», «Дикари...!», «Рим всех вас уничтожит!» С каждым словом я все больше ненавидела тех, кто пленил мою семью. Тех, кто сами стòят даже меньше, чем тот мусор, который эти люди швыряли в нашу сторону. От мысленной расправы с толпой меня отвлек голос отца – тихий и нежный – я слышала от него такой тон всего несколько раз в жизни... И в тот момент его слова прорастали корнями у меня в сердце и придавали веру. Как и его взгляд, направленный на меня и Сингерикса. – Помните, что я люблю вас, что ваша мать и я – оба любим вас. Вы переживете это. И выживете, несмотря ни на что. Вдруг повозка остановилась, а нас всех грубо столкнули на мощеную камнем улицу. Треск кнута заставил отца нахмуриться, а мою спину пронзила резкая боль, которая слетела с моих губ коротким вскриком. Перед нами стоял римлянин, облаченный в военную форму и регалии высокой должности военачальника, и он снова взмахнул кнутом под одобрительный рев сошедшей с ума толпы. Боль в спине смешалась с липким страхом в моей душе, когда я обратила на отца полный непокорности взгляд, пока этот римлянин кричал в толпу: – Я – легат Аквила, завоеватель галльского племени Валор, под предводительством Генерала Юлия Цезаря! Толпа зашлась воплями: – Хвала Цезарю! Хвала легату Аквиле! – Я представляю вам, – продолжил Аквила, купаясь в восхищении толпы, от кровожадности которой у меня кровь стыла в жилах, – вождя варваров и его семью, которые были поставлены на колени могущественным Римом! Толпа разразилась аплодисментами и воплями триумфа пуще прежнего. С каждой следующей секундой их радостей от покорения моей семьи и моего племени... С каждым моим вдохом я чувствовала, как меня пропитывает ненависть и жажда. Жажда мести. Крови. Крови Рима и этого легата на моих руках. И это чувство усилилось в разы, когда следующий взмах кнута пришелся на спину моего отца. Я видела, как он сжал челюсти, не давая боли и эмоциям взять над собой верх... Гордость и желание равняться на него твердо укоренились в моем сознании в эту секунду. Я – боец. – На колени! – приказал Аквила. – И признай, что Юпитер – величайший из Богов! – Оставь его! Не смей! – я не сразу поняла, что именно я моментально отреагировала криком ярости на покушение на отца. Злость закипела во мне и мешала смотреть – в глазах плясали красные пятна, но лицо обидчика я видела четко и ясно. Я устремилась к ублюдку, но меня остановил щелчок его кнута. – Маленькая мегера кусается! – ухмыльнулся легат, глядя на меня – девчонку, что закрывала собой всю семью. А я... я не чувствовала страха. Только непокорность, которая задирала мой подбородок вверх. Легат схватил меня за цепь на запястьях и жестоко дернул, чем вызвал у меня приступ боли в онемевших руках. – На колени! – снова потребовал легат, глядя на моего отца, и еще раз дернул цепь на моих руках. – На колени и восхваляй Юпитера, варвар, или же смотри, как твоя дочь будет принесена ему в жертву! Я взглядом умоляла отца не подчиняться, но он на меня не смотрел. Я с ужасом видела, как он произнес сквозь стиснутые зубы слова, которые, кажется, причиняли ему боль. Ему и мне. – Слава... Юпитеру... Величайшему из Богов... – Лицезрите! – с ледяной улыбкой воскликнул легат. – Великое завоевание Цезаря! Варвар признает могущество Рима! – с этими словами он ударил отца в лицо, оставляя кровавую дорожку на его разбитой губе. Я не сдержала выдоха ужаса и кинулась к легату, но умоляющий взгляд матери, который я скорее чувствовала, чем видела, приковал меня к месту. Легат Аквила же вернул свое внимание к безумной толпе. Отец приблизился ко мне и быстро заговорил: – Слушай меня, у нас совсем немного времени. – Что?.. – После парада в честь триумфа они нас разделят и продадут по отдельности. – Не... – слова застряли камнями где-то в горле. – Это не будет длиться вечно, София, я обещаю. Но сейчас мне нужно, чтобы вы все поклялись, – он посмотрел на маму и Сингерикса. – Я не стану подчи... – зло начал брат, но отец не дослушал. – Обещайте мне, что выживете... Выживете, что бы вам ни пришлось для этого делать, – голос отца сейчас больше напоминал хриплый лай – сдерживаемые переживания рвались наружу. И первой волю отца выполнила мама: – Я клянусь в этом Богам земли и моря, жизни и смерти. – Поклянитесь, – горячо продолжил отец, пока я еле сдерживала слезы бессилия, – делать все, что угодно, чтобы снова найти друг друга и отомстить этим римлянам, которые попытались уничтожить нас. Я вдохнула поглубже, прежде чем сказать то, что чувствовала в своем сердце. Я знала слова, которые мне следует произнести. Которые я хотела произнести. – Я клянусь уничтожить легата Аквилу и его сторонников. Сингерикс послал в спину легата яростный взгляд, прежде чем произнести: – Это единственная часть клятвы, которую я могу принести. – Не будет отмщения, если мы погибнем, – возразил отец. – Мы должны выжидать, и наше время придет. – Я буду терпеливой, отец, – я вздернула подбородок. – Но я никогда не забуду, что месть – моя цель. – Ты знаешь человека, который ответственен за случившееся, – слова отца вколачивались в мое сознание гвоздями. – Легат Аквила, его трибуны, и Юлий Цезарь – тот, кто дает им всем команды. Выследите их и убедитесь, что они пострадают так же, как страдали мы, – отец с помощью зазубренного края наручника надрезал кожу на ладони каждого из нас. – Да примут Боги наши клятвы. – Пусть они ведут и защищают вас, – горячо шептала мама, прикрыв глаза, – чтобы вы жили и убедились, что клятвы ваши исполнены. Сингерикс зарычал, заставляя отца нахмуриться, а маму с сожалением покачать головой. – Пусть Боги сейчас же уничтожат легата Аквилу! В ином случае они для нас бесполезны! – Я поклялся, – жестко, но тихо сказал отец, – что, чего бы это ни стоило, я найду вас всех снова. И увижу, как легат Аквила захлебнется собственной кровью!***
– Вы в порядке? София? Голос Кассия выводит меня из воспоминания, и я встряхиваю головой, окончательно выходя из оцепенения. И морщусь от боли – я так сильно сжала бокал с вином, что пальцы онемели от напряжения. Обеспокоенное лицо Кассия совсем рядом с моим, но я не отклоняюсь от него, лишь щурюсь. – Что-то случилось? – спрашивает Кассий. Звучит даже растерянно. Я оглядываюсь. Мальчишка, принесший весть, уже исчез, но Луций и его дружки смотрят на меня и Кассия с заметным подозрением. Я моментально натягиваю на лицо непринужденную улыбку. – Я в порядке. – Вы уверены? Выглядите... обеспокоенной. – Я не собираюсь рушить ваш прием своими размышлениями, – твердо смотрю в глаза Кассия, не забывая при этом приветливо улыбаться. Глядя на Кассия и на других сенаторов краем глаза, решительно подавляю свою проснувшуюся от воспоминаний ярость. – Я хотела спросить, быть может, есть какая-то особенная песня, которую вы хотели бы услышать? Кассий сразу же расслабляется. Или делает вид. В этой комнате не я одна играю свою роль, но моя – очевидна. А вот какие маски носят остальные... – Ваша «Песнь Дианы» была прекрасна, но это однозначно не то, что вы обычно пели в Галлии. Я бы хотел услышать песню из ваших родных краев. Он морщится, когда на моем лице улыбка замерзает, как вода зимой. Он тянет меня за руку в маленькую комнатку рядом с холлом. – Непросто избежать таких разговоров... – в голосе Кассия слышу неприкрытую грусть, когда встаю у окна спиной к мужчине. – Весь город с нетерпением ждал новостей о последней битве между Цезарем и Галлами. – О последней? Я думала, результат пока точно не известен, – мой голос звучит ровно, несмотря на то, что внутри у меня все разрывается от отчаяния за мой народ. – Племена галлов объединились между собой. Цезарь и все его легаты окружили их у города Алезия. И сейчас варианта всего два: либо Цезарь победит, либо галлы уничтожат его армию. – Так пока есть шанс, что Галлия станет свободной! – Все будет решено у Алезии. Так или иначе. Простите меня, я не должен был преподносить все это вам вот так. Я не хотел причинять вам боль. Так он все-таки услышал отчаяние в моем голосе? Значит, мне еще есть, куда расти в своем актерском мастерстве. Сейчас я понимаю лишь, что я не хочу раскрывать свое сердце. Ни перед Кассием, ни перед кем бы то ни было. – Прошло много времени с тех пор, как я жила в Галлии. И сейчас, как бы там ни было, я стараюсь жить настоящим, – ложь, спокойная и звучащая кристально чисто, поражает даже меня саму. Вот так я и буду оберегать свой мир и свои цели. – Ну что же, значит, мы отлично со всем справляемся... Это ведь то, чего хочет Сенат – чтобы наши бывшие враги потеряли сами себя в Риме, – Кассий не скрывает грусти в голосе, а сейчас вдруг смотрит на меня ровно, вся застенчивость из его взгляда испарилась. И тут я понимаю, как именно он добивался успеха в Сенате, несмотря на столь молодой возраст. Мужчина же продолжает. – Я надеюсь, вы понимаете, что Сенат никогда не отдавал Цезарю приказа вторгаться в Галлию. Он сделал это против нашей воли, чтобы доказать свое собственное могущество. И увеличить его, вероятно. – Я своими глазами видела, как весь Рим празднует его победу, – мой голос холоднее льда. Кассий кивает. – Верно. Люди его любят. Он дал им попробовать вкус славы и удовольствия от завоеваний. Но в Сенате далеко не всем нравится то могущество, которое он обрел. – И продолжает обретать... Но почему? Никогда до этого Сенат не пытался его остановить, – хмурюсь я. Кассий подходит ближе ко мне и понижает голос, быстрым взглядом убеждаясь, что дверь в комнату плотно закрыта. – Я долго пытался убедить моего отца и Сенат в том, что амбиции Цезаря не остановятся на Альпах. Я уверен, что он бы сам провозгласил себя королем, если бы мог. – В Риме нет короля... – Да, в Риме не было королей на протяжении четырех сотен лет. Но теперь уже не я один обеспокоен тем, что Цезарь явно хочет использовать свою армию, чтобы короновать самого себя, а нашей Республике положить конец. Ответить мне не позволил крик из-за двери: «Кассий! До меня дошел слух, что на приеме будет еда!» Выражение лица сенатора моментально с доверительно-мягкого меняется на вежливо-равнодушное, и он с извинением выходит прочь из комнаты. Я провожу в раздумьях некоторое время, вдыхая прохладный вечерний воздух с запахом чего-то сладкого. Розовые цветы около окна, должно быть, источают этот дивный аромат, и я даю себе минуту на наслаждение, прежде чем последовать за Кассием в основной зал. Проходя мимо входной двери, я слышу тихий стук и выглядываю наружу. С порога на меня смотрит красивая молодая женщина в роскошном платье благородного голубого цвета. Ее каштановые волосы крупными локонами лежат на одном плече, а сверху прихвачены золотистым обручем. По всему я сразу вижу в ней респектабельную персону, а не случайную бродяжку. Я не успеваю и слова сказать, когда радостное выражение лица женщины сменяется на растерянное, и она отступает от двери. – О! Я... Я не думала, что... Я лишь хотела увидеть своего кузена. Но никак не думала, что он не один... Да еще и что компанию ему составляет кто-то столь прекрасный, – на лице женщины расцветает широкая улыбка, а я как-то теряюсь. К вниманию от женщин я явно не готова... Громкий взрыв смеха из глубины комнаты заставляет девушку вздрогнуть. – Хм... Там, видимо, много людей... Я лучше повидаю Кассия в другой раз. – Я уверена, Кассий будет рад увидеть вас, – вежливо отвечаю я, совершенно не понимая, откуда во мне смелость решать что-то за другого человека – кто и чему будет и не будет рад. А из глубины комнаты снова раздается хохот, на этот раз более громкий. – Вы очень добры, но... Я должна идти. Я не могу зайти в помещение с незнакомыми мужчинами, если у меня нет сопровождения... – В таком случае я скажу Кассию, что вы приходили?.. – нахожусь с ответом, выходя за девушкой на крыльцо. – Скажите, – она равнодушно пожимает плечами. – И передайте, что я вернусь завтра, – с этими словами она оборачивается и с помощью преклонивших колени носильщиков залезает на просторную переносную платформу со столбиками по краям. К столбикам крепится бордовая тяжелая ткань. – Погодите! А как ваше имя? – Сабина. – Я София, – я вежливо улыбаюсь Сабине, отходя обратно к двери виллы. – До новой встречи, возможно. Сабина смотрит на меня долгим взглядом, прежде чем потянуть за драпировку и исчезнуть за ней, ничего не отвечая. Я провожаю взглядом носильщиков по углам платформы, которые несут на себе эту маленькую комнатку. Да, эта девушка определенно не последний человек в Риме... Когда я поворачиваюсь обратно к вилле, то вижу подходящего ко мне Сенатора Луция. – А вот и наша маленькая Галльская принцесса. Я надеялся, что вы все еще тут, – он останавливается рядом со мной. От его улыбки меня пробирает отвращение. – Что-то сегодняшним вечером я все чаще думаю, что в Галлии, должно быть, не так уж все и плохо. Скорее даже наоборот. Он вольно протягивает руку к моему лицу, и я делаю два шага назад. Я отдаю должное своему самообладанию, когда вместо того, чтобы сказать все, что я думаю об этом человеке, я лишь направляю на него полный нескрываемой злости взгляд. – Отлично. Тогда сколько мне это будет стоить? – с этими словами Луций надувает губы и протягивает мне золотой ауреус, на который я даже не смотрю. – Мне это не интересно, – ледяным голосом цежу я. Сенатор шагает ко мне и тянется, чтобы схватить меня за руку... когда неожиданно из тени выступает мой охранник и, оттолкнув Сенатора к вилле, тут же прижимает его к стене. – Ты больше не коснешься ее, – угрожающий голос моего телохранителя пробирает мурашками ужаса даже мою спину. – София – не твоя собственность! Она – куртизанка из величайшей Школы Рима...***
8 лет назад, после парада.
Я стояла, все еще закованная в кандалы по рукам и ногам, в пышно обставленной комнате. Это первый раз, когда я находилась внутри здания в Риме, и эта роскошь была мне чуждой. Я уже не чувствовала ни боли от кнута или цепей, ни усталости. Ничего. Я просто хотела исчезнуть – хотя бы на минутку... Но все, сказанное отцом, все еще звучало в голове, и я высоко подняла голову вопреки желанию убежать. И, не скрывая ярости, сказала, щеря зубы на легата Аквилу, стоящего рядом со мной: – Зачем вы притащили меня сюда? Он не обратил на меня никакого внимания – разговаривал на беглом латинском с элегантной женщиной. Я недостаточно хорошо знала этот язык, чтобы понимать их разговор дословно, но суть я улавливала ясно – он пытался меня продать. – И почему вы думаете, – ответила женщина легату, – что мне будет какой-то интерес в том, чтобы забрать ее к себе в Школу? – Она – принцесса Галлии, дочь плененного вождя. Вы знаете не хуже меня, что многие неплохо заплатят за нее. – Я не принадлежу тебе, чтобы ты мог меня продать! – я тоже воспользовалась латинским языком, чтобы гневно выразить свое мнение. До этого женщина даже не смотрела на меня, но моя реплика возымела неожиданный эффект – она заинтриговано посмотрела на меня, пылающую самыми мрачными эмоциями. – Чья же ты тогда, маленькая принцесса? – женщина шагнула ко мне, переходя на родной язык. – Я не принадлежу никому, кроме самой себя, – процедила я. – Вы можете заплатить ему за меня и заковать меня в цепи, как скотину, но я никогда не буду принадлежать вам! Женщина решительно кивнула, отчего ее высоко заплетенная коса качнулась за ее спиной, а ярко накрашенные губы растянулись в широкой улыбке. – Я беру ее! – Нет! – зарычала я. – По поводу цены разберись с моим посредником, – не слушая меня, женщина махнула легату рукой на дверь. – У меня есть более важные дела, чем торговаться с тобой. Прежде, чем я успела сказать что-то еще, слуга выпроводила легата из комнаты, а я осталась наедине со своей новой хозяйкой... Но на это я была не согласна. – Я – София из племени Валор! Я не стану вашей рабыней! – Нет. Не станешь, – спокойно ответила она, чем привела меня в замешательство. Еще больше я растерялась, когда она подала знак рабу: – Сними с нее эти цепи. Спустя несколько секунд я уже стояла посреди комнаты без оков, о них напоминали лишь боль и кровавые следы на запястьях и щиколотках. От созерцания нанесенного моему телу ущерба меня отвлек голос женщины. – Меня зовут Лена. Место, в котором мы находимся – Школа, где я обучу тебя своему искусству. Ты станешь лучшей Куртизанкой во всем Риме. – Я не стану шлюхой! Никогда! – моментально взвилась я, чувствуя, что мои щеки пылают от ярости. – А я о таком и просить не стану, – Лена пожала плечами, отчего ее ярко-красное платье засияло переливами под ярким светом из окна. Вопреки моим эмоциям, эта женщина оставалась странно спокойной. – Я купила твою свободу, потому что подумала, что ты сможешь приносить мне гораздо больше прибыли, чем легату в качестве рабыни. А он бы тебя обязательно ею сделал, не сомневайся. В моей Школе у тебя есть шанс стать одной из самых влиятельных женщин в Риме. Я обучу тебя письму и чтению, игре на кифаре и сочинению поэм. – С чего бы мне быть хоть немного заинтересованной? – я надменно подняла брови, но здравый смысл предостерег, что выбора у меня нет. Хотя я смогу попытаться сбежать... – Потому что именно за этим лежит путь к твоей свободе. И этой свободы у тебя будет больше, чем у любой женщины в Риме. Как куртизанка, ты сможешь без сопровождения находиться там, где захочешь. Ты сможешь проникнуть туда, куда обычным женщинам путь заказан, туда, где мужчины решают наши судьбы. И еще: ты овладеешь искусством заставить мужчину сделать все, что угодно, ради тебя. – В вашей Школе... что я буду должна тут делать? – уже в разы спокойней спросила я. Даже если я не хотела этого признавать – Лена была права, и мы обе это понимали. Это был единственный путь к моей свободе. – Ты будешь упражняться в искусстве и манерах, пока Я не скажу, что ты готова к своему дебюту в качестве компаньонки для Римской элиты. Как у куртизанки моей Школы, у тебя будет много покровителей, кто-то на ночь или две, другие – на годы, если сумеешь сохранить их интерес к себе. – Представляю, что значит это «сохранить их интерес к себе», – гримаса отвращения искривила мое лицо. – Нет, – Лена качнула головой. – Я не стану просить тебя делать что-либо против твоей воли, София. – Тогда... с чего бы этим вашим «покровителям» хотеть быть со мной? – Ты же принцесса Галлии! – Лена широко улыбнулась, в ее взгляде мелькнули гордость и предвкушение. – С моей помощью и тренировками ты научишься делать так, что любой Сенатор отдаст свое состояние лишь за одно касание к твоей руке. Эта женская сила – большее, чем женщина может обладать. И я научу тебя ей пользоваться. Я прикусила щеку изнутри и медленно обвела взглядом комнату, подошла к высокому зеркалу. Выражение моего лица было мрачным, когда я смотрела на свою новую хозяйку в отражении, чуть склонив голову к плечу. – Что же, Лена... Научи меня владеть этой силой. Ответом мне стала ее многозначительная улыбка. – У каждой девушки, которую я брала к себе в Школу, в прошлом был мужчина, который обижал ее. И, поверь мне, ты будешь не первой женщиной, которая сможет завоевать любовь мужчины, при этом всем сердцем ненавидя его. И, пока ты приносишь деньги моей Школе, меня совершенно не волнует, как ты будешь располагать своим свободным временем. Я снова посмотрела на себя в зеркало, а точнее – на татуировку чуть ниже правой ключицы. Знак моего племени. Ради освобождения и отмщения я была готова на все, и боль в порезанной во время принесения клятвы ладони лишь укрепила мою уверенность, когда я повернулась к Лене. – ...тогда я готова приступить к обучению. Лена кивнула и хлопнула в ладоши. В комнату зашел мощный темнокожий мужчина в доспехах. – Это Сифакс. Он будет твоим охранником, телохранителем, если угодно, – она указала рукой в сторону мужчины, который улыбнулся мне. – Под моей защитой вам ничто не будет угрожать, – я подняла бровь на эту самонадеянную реплику, а Лена продолжила, обращаясь к Сифаксу: – Я ожидаю от тебя сохранения ее в безопасности не только от посягательств мужчин, но и от ее собственных наихудших или опасных порывов. – Конечно, Госпожа. Лена провела пальцами по моей щеке, испачканной в крови и синей краске. – Ну что же, пришло время для ванной. Если ты хочешь очаровать мужчин Рима, ты должна научиться выдавать себя за римскую женщину...***
Сифакс все еще прижимает Сенатора к стене, когда я отвлекаюсь от своих воспоминаний. – Не смей трогать эту госпожу, пока она сама этого не позволит! – Ты не имеешь права поднимать на меня руку! – вспыхивает Сенатор. Я подхожу к мужчинам и твердо обращаюсь сначала к своему хранителю... – Я справлюсь с этим. ... а потом к Луцию. – Я не нуждаюсь в вашем покровительстве, Сенатор. После чего еле заметно киваю Сифаксу, чтобы он отпустил мужчину. Сифакс наклоняется к моему уху: – Прости, что не вмешался раньше, София... Лена велела мне оставаться как можно дальше от тебя во время твоего дебюта. – Конечно, – спокойно говорю я. Ведь даже испугаться не успела – все произошло слишком быстро, и так же быстро закончилось. Когда я захожу обратно в холл, то слышу яростный шепот Сенатора Луция, который мерзкой пиявкой приблизился ко мне со спины: – Ты пожалеешь об этом, девочка. Я предложил тебе сделать твою работу за честную оплату. А ты спустила на меня своего цепного пса. – Обидно не получить то, что хочется. Я понимаю это, – твердо, но тихо отвечаю я, обернувшись. После чего дарю ему свою самую снисходительную улыбку. – Все в порядке. Я всегда знала, что в любой толпе обязательно столкнусь с мужчиной, который представляет из себя кого-то, вроде быка, попавшего в колею. С моей стороны было бы жестоко ожидать от вас большего, когда это явно находится за пределами ваших способностей. Я скашиваю взгляд на ближайших патрициев, которые не скрывают своего одобрительного хихиканья над моим горько-сладким оскорблением. Потом они отворачиваются от Луция, покачав головами. Кассий же твердо берет Луция за локоть. – Напоминаю, что София – гостья в моем доме, Луций, – зло говорит он, после чего переводит на меня обеспокоенный взгляд. – София, вы в порядке? Луций оборачивается вокруг в поисках поддержки, но так и остается в одиночестве. Один из незнакомых мне патрициев заявляет, глядя на растерявшегося Луция: – Не лучшее обращение с одной из лучших куртизанок Лены... – Еда подана, Луций. Возможно, нам лучше поесть, прежде чем станет слишком поздно. От двойного смысла фразы Кассия мою спину прошибает пот. Вряд ли он говорит про позднее время суток... Сенаторы всей толпой удаляются вслед за Кассием, а я остаюсь наедине с Сифаксом. – Ты так и не ответила на вопрос Кассия, София. – Какой еще вопрос? – «София, вы в порядке?» – Все хорошо. Я просто вспомнила, как попала сюда. Тогда, давно... Лена дала мне шанс на жизнь, который, я думала, я больше никогда не получу. – Шанс на жизнь, которую выбрали за тебя, – грустно говорит мой хранитель. – Я прекрасно осознаю свою роль, Сифакс. Смотри, я все еще улыбаюсь. – Как и я осознаю свою. – Да. Защищать собственность Лены. Когда я смотрю на Сифакса, то вижу, что его карие глаза полны теплоты. – Защищать тебя. И не только от насилия и нападок. Ты знаешь, что слишком открытое проявление эмоций может быть опасно. Его слова вызывают у меня неожиданное желание расплакаться – в носу колет, и я спешу отвести взгляд, стараясь унять неожиданно захлестнувшие меня эмоции. Этот день дается мне все тяжелее... – Я думала что, спустя столько времени, я все же не так плоха в скрывании своих истинных эмоций. – Все ушли в другую комнату на ужин. У тебя есть время, чтобы прийти в себя. Это был долгий день, и он еще не закончен... – тихо и понимающе говорит Сифакс. Я вдыхаю медленно и глубоко, все еще стараясь взять себя в руки. В толпе это сделать проще, чем наедине с другом. – Это лучше, чем позволить словам такой свиньи, как Луций, повлиять на меня и мое состояние. Но... – и тут я понимаю, что больше не могу молчать. – ...его слуга, тот мальчик, сообщил, что Марк Антоний возвращается в город с новостями. И скоро мы узнаем, отбился ли мой народ, или же Цезарь завоевал всю Галлию. Мы узнаем, вернется ли Аквила в Рим, и будет ли он в пределах моей досягаемости... Сифакс сжимает мое плечо рукой и мягко поворачивает к себе, когда я пытаюсь отвернуться, его лицо озаряет теплая улыбка. – Тогда тебе однозначно нужно время, чтобы прийти в себя. Быть может, мы могли бы сейчас помолиться за твою семью? – Я уже молилась, – качаю головой. – Я молюсь, даже когда знаю, что никто меня не слушает. И это ничего не дает. – Ты этого не знаешь. Ты сейчас тут, жива и в безопасности. Если твои родители молятся, ты думаешь, они просят о большем? Может, твои молитвы обеспечивают им то же самое... – Хотела бы я знать... – Тогда пойдем со мной. Это даст нам, как минимум, время наедине. Подальше от посторонних и любопытных глаз. Мое удивление тонет в воплях моего же здравого смысла. Я не могу покинуть этот прием – не имею права бросить сейчас свою работу, пусть даже на десять минут. Но еще более четко я понимаю кое-что куда более важное – Сифакс видит во мне нечто большее, чем женщину под своей охраной. И, хотя мое сердце греет мысль, что я, сама того не желая, пробудила в нем интерес к себе, мне это совершенно не нужно. Этот вечер был слишком насыщенным, чтобы сейчас еще думать о чужих душевных переживаниях, поэтому я просто качаю головой и грустно улыбаюсь. – Кассий купил мое время на весь этот вечер. Мое отсутствие плохо скажется на моем дебюте, а Кассия поставит в неловкое положение. – Тогда используй эту минуту, чтобы принести своей семье извинения за те улыбки, которые ты вынуждена демонстрировать этим вечером, – с неподдельной грустью отвечает Сифакс, прежде чем отпустить, наконец, мое плечо. Я отвечаю ему благодарной улыбкой, прежде чем присоединиться к Кассию в другой комнате. Тот сразу любезно берет меня за руку. – Примите мои извинения за сенатора Луция, София. – Это не ваша вина, – улыбаюсь я. – Я должен был знать раньше, что он совершенно не уважает мой дом! Вокруг столько людей, с которыми я должен работать в Сенате. Большинство из них – совершенно не те, с кем хотелось бы пересекаться. Но это тот случай, когда выбора у меня просто нет. – Благодарю вас за поддержку, – вежливо отвечаю я, опять понимая, что уже начинаю уставать от всего этого вечера, который теперь кажется мне воистину бесконечным. – Я знаю, что у вас есть причины не доверять римлянам. Но, я надеюсь, вы понимаете: я никогда не причиню вам вреда. Мою неприятную мысль о том, что Кассию, определенно, больше не с кем поговорить сегодня вечером, сбивает неожиданно воцарившаяся в комнате тишина. Снаружи слышны тяжелые шаги. Все взгляды устремляются на дверь, и до нас доносится шум гремящих от чьего-то приближения доспехов. Боковым зрением я вижу, как Кассий с опаской смотрит на меня, когда широкие двери распахиваются, являя нам мужчину, чей внимательный взгляд пробегается по всем присутствующим в комнате. Мужчина облачен в доспехи и плащ, как будто пожаловал на прием прямо с поля боя. Я неосознанно задерживаю дыхание, отмечая, что передо мной предстал тот, кто может распоряжаться чужими жизнями с легкостью бывалого охотника и убийцы. И растянувшиеся в улыбке губы незнакомца меня не обманывают – его проницательный острый взгляд говорит все за него. – Приветствую тебя, Кассий! – звучно здоровается новоприбывший, и я каким-то шестым чувством понимаю, кто это, до того, как Кассий в явном шоке выдавливает: «Антоний...». Сенатор Луций же с широкой улыбкой делает шаг навстречу мужчине. – Марк Антоний... собственной персоной, прямо из огня сражения с полчищами варвар! Я одной рукой сжимаю шелк своей юбки на бедре, сдерживая гнев, причины которого до конца не понимаю. В моей голове смешалась каша из осознания того, что я уже всей душой ненавижу Луция, ненавижу римлян... ненавижу этого человека – Марка Антония – одного из самых могущественных на сегодняшний день людей Рима. Тот, кто является правой рукой самого Цезаря – моего лютого врага – стоит передо мной, из плоти и крови, такой же человек, как и любой другой. Несмотря на его улыбку, я чувствую исходящую от него угрозу, опасность... Чувствую их кожей и всеми своими натянутыми до предела нервами. И следующие его слова, сказанные с широкой улыбкой, впиваются в мое сердце с беспощадностью вражеской стрелы, выбивая из моих легких воздух. – Да, я только что вернулся с войны. И принес новости о великой победе Цезаря, которую он одержал в Галлии! Не может быть... Нет, не может быть... Галлия пала. Я больше никогда не смогу попасть домой... * Mia carissima (итал.) – Моя дорогая. ** Валòр – название родного племени Софии, производное от итальянского слова Valore – ценность, но я немного переиначила на свой лад для комфортного чтения и приятного звучания.