Словно в рождественской сказке

NC-17
Завершён
92
автор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 5 318 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник

Ну что? Чем займемся?

Настройки
*** Выйдя из комнаты, парни направились в зал, где их поджидал стол, полностью заставленный едой. Индейка, маринованная в меде, поджаренная до золотистой корочки, стояла в центре стола, испуская аппетитный запах, кажется, на все апартаменты. Салаты, каждый из которых блестел на свету, из-за влажных свежих овощей политых маслом, идеально нарезанных, словно на подбор. Яркие фрукты, привлекающие взгляд, были аккуратно разложены на подносе, как в дорогом ресторане. Бутылка дорого красного полусладкого вина, припрятанная Лизой специально на праздник, была уже открыта, пробка лишь слегка была всунута в горлышко. И когда только женщина успела все это приготовить? Увидев такое обилие и разнообразие еды, зрачки мальчиков резко увеличились, слюни начали выделяться в два раза быстрее, так, что ими можно было захлебнуться, а животы скрутило так, словно друзей морили голодом несколько лет. - Кто последний за стол, тот выполняет желание! - крикнул Джонсон, и, словно сорвавшись с цепи, он понесся сломя ноги. Вслед за ним побежал Фишер, возмущаясь, - - Эй так не чес... АУЧ! Салли полетел, спотыкнувшись об упавшего Ларри. - Ты в порядке? - с беспокойством спросил художник. На его вопрос, протезник лишь громко засмеялся, заражая смехом и шатена. Они лежали на полу, заливаясь смехом так, что дышать уже было нечем, еще бы немного и они задохнулись бы. Немного успокоившись, парни переглянулись, улыбаюсь. Но тут изо рта голубоглазого вылетает, - ИК! Новая волна смеха накрыла мальчиков, но уже минуты через три им пришлось закончить с этим, иначе произошло сразу две смерти по очень глупой причине: смеялись до смерти. Поднявшись с пола, они продолжили свой путь. Сев, Салли вспомнил об уговоре. - Все-таки я первый, - наглая улыбка расползлась по его лицу, - поэтому после ужина, ты выполняешь мое желание. - Эй, вообще-то, я упал! - Я тоже, причем из-за тебя, поэтому это компенсация за причиненный мне вред, - все с той же улыбкой и невинным, но хитрым глазами сказал голубоволосый. Недовольно цокнув, Джонсон ответил лишь, - Ладно. И тут в гостиную заходит Лиза, совсем не такая, как была полчаса, назад. На ней было надето красное бархатное платье с юбкой длиной миди. Вырез, красиво показывающий утонченное декольте женщины, слегка оголял плечи. Макияж, идеально подходящий к наряду: глаза, слегка подведенные черным карандашом, пушистые, длинные ресницы и красная помада, привлекающая внимание к пухлым губам. - Вау. Мам, выглядишь просто отпадно! - Хах, спасибо, Ларрижоночек. - Ма-ам, я же просил не называть меня так. - Все-все, больше не буду, - сказала Лиза и подошла к сыну поцеловав в щеку. Только они все сели ужинать, в дверь раздаётся звонок. - Это, наверно Генри. Я пойду открою, а вы пока накладывайте себе, - сказала Лиза, выходя из зала. Открыв, дверь, она увидела перед собой старшего Фишера, с пакетом и большой коробкой в руках. - Я не опоздал? - Нет, ты как раз вовремя, мы только что сели за стол, проходи. Зайдя и сняв верхнюю одежду, Генри направился в зал, где мальчики уже начали есть, что-то активно обсуждая. - Привет, Сал. Привет, Ларри, - поприветствовал он их. - Привет, пап, ты все-таки успел. - Очень старался, начальник никак не хотел меня отпускать, но с условием того, что следующие две недели я работаю без выходных, он отпустил меня. - Серьезно? Две недели?! Ох, это значит, что сегодня ты должен по-максимуму отдохнуть. - Постараюсь, - улыбнувшись сказал отец сыну. И вот, все в сборе. Комнату наполнили добрые разговоры, старые истории, смех и просто семейная атмосфера. Каждый попробовал все, что было накрыто на столе, ведь все выглядело таким вкусным, что было бы жалко оставить что-то без внимания. Дорогое, вино, оказалось не таким уж и вкусным, как рассчитывала женщина, но это ничего не испортило, благо Генри прикупил пару бутылок шаманского, после нескольких бокалов которых, мальчики уже были расслабленными. Вечер был прекрасен. Салли даже и не помнит, когда чувствовал себя так хорошо после смерти матери. Но главное, что каждый получал удовольствие в этот момент в этом семейном уюте. Но тут Фишер старший встает и говорит, - Кстати, у меня есть для вас подарки, - идя за теми самыми пакетом и коробкой. - Сал, я знаю, что ты любишь играть на гитаре, а на электро, порой не всегда получается играть, из-за соседей. Так вот, я решил купить тебе акустику, чтоб ты мог играть всегда, когда захочешь. - Что? Правда?! Спасибо тебе огромное, я так люблю тебя! Ты лучший! - кинулся в объятия Сал. - И я тебя очень люблю. Давай, открывай! Надеюсь, тебе понравится. Сал сел коленями на пол и начал распаковывать. С неким волнением он начал доставать ее. И вот, перед ним лежит его новая гитара. - Какая красивая..., - пробубнил он, разглядывая новый инструмент. Взяв его, он провел по струнам, что издали приятный для ушей звук. - Клево смотришься! Она безумно тебе идет, - сказал Ларри. - Полностью согласна. - Еще раз спасибо, пап. - Не за что, играй с удовольствием. Так, дальше подарок для Ларри. Я знаю, что у тебя есть приставка, поэтому я купил тебе несколько новых игр, надеюсь оценишь. - Вау, спасибо, мистер Фишер. Но как вы узнали, что именно этих игр у меня нет? - Пришлось вытрясти немного информации у твоей матери, котору я, кстати, хочу пригласить погулять. - Ну как я могу отказать такому мужчине как ты, - засмеялась Лиза, - тогда я пошла собираться. Она ушла переодеваться. - Ларри, там в холодильнике осталась бутылка шампанского, если захотите, можете с Салом ее выпить, - сказал в пол голоса Генри, чтобы Лиза не услыша. - Хорошо, еще раз спасибо за подарок. Родители уже собрались. - Так, мальчики, мы ушли, сильно не шалите, пока, - сказала женщина и вышла из квартиры следом за Фишером. - Ну что? Чем займемся? - спросил металлист, поворачиваясь к другу.
Примечания:
92 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник