ID работы: 8862621

Сдавайся

Слэш
NC-17
Завершён
157
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 41 Отзывы 69 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Гарри что есть мочи бежал по узкой улице, спасаясь от двух преследователей. Бушевала гроза, яростно хлестал дождь, неистовый встречный ветер валил с ног, но звук тяжелых шагов, настигающих его, заставлял юношу мчаться вперед. Внезапно споткнувшись, он упал и, придя в себя, настороженно прислушался. Может, его уже никто не преследует? Но нет! Он вновь услышал быстро приближающиеся шаги. Порывисто вскочив, Гарри потерял равновесие и снова упал. «Главное — двигаться вперед», — подумал он и почти не заметил, как оказался на ногах, и опрометью кинулся дальше. Он задыхался, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. В висках так стучало, что Гарри едва слышал звук шагов. «Где я? Куда бегу?» — думал он, лихорадочно оглядываясь в поисках укрытия. Увы, спрятаться было негде! Теперь до него явственно доносились голоса преследователей. — Сюда, Люк! Видишь? Вот он! — крикнул один. — Да, считай, уже попался, — ответил другой. Ужас придал Гарри сил, и он устремился вперед еще быстрее. Нет, нельзя попадаться им в лапы. Он не раз слышал, что матросы могли изнасиловать живущих в резервации, а то и убить. Мысли вихрем кружились в смятенном мозгу. Надо спастись во что бы то ни стало! Жаль, что магии у него больше нет! Гарри был не из тех, кто легко сдается, и хотя ноги у него подкашивались от усталости, он бежал все дальше и дальше. Вскоре он опять споткнулся, упал, но тут же вскочил. Еще шаг, и он, потеряв равновесие, распростерся на мокрой земле. Пытаясь подняться, Гарри наткнулся на какой-то предмет, затаил дыхание, пригляделся сквозь грязные стёкла очков и увидел два черных сапога. Сердце оборвалось. Он поднял взгляд. Яркая вспышка молнии осветила мужчину в высоких сапогах, черных брюках и белой свободной рубашке. Черная накидка с капюшоном, как крылья, раздувалась на ветру. Мужчина молча смотрел на Гарри. Из груди дрожащего от холода парня вырвался сдавленный крик. Все кончено! Он в ловушке! Драко Малфой возвращался на свой корабль «Морская звезда». Бушевал ураган. Дождь лил как из ведра. Драко не любил бродить по улицам в такую погоду, предпочитая обычно оставаться на борту. В этот ненастный вечер вопреки обыкновению пришлось отправиться в город по срочным делам. Поскольку «Морская звезда» отплывала, он решил подкрепиться в здешнем портовом кафе. Расплатившись с полногрудой розовощекой официанткой (кажется, она тоже училась в Хогвартсе, но имя он не помнил), Драко вышел из кафе и направился к пристани. Вдруг он услышал сзади топот ног, пьяные мужские голоса и сдавленный крик. Обернувшись, Малфой увидел, что к нему быстро приближается какой- то невысокий мальчишка. По пути тот падал, поднимался, снова бежал и наконец растянулся у самых ног Драко. Он внимательно присмотрелся. Перед ним лежал в луже насквозь промокший парень, уже не пытавшийся ни встать, ни убежать. Ужас на испачканном лице сменился выражением полной безнадежности. Преследователи остановились в нескольких метрах от Гарри. Тот слышал их тяжелое дыхание, но даже не повернул головы. Мужчина в черном, прищурившись, посмотрел на матросов. — Эй, вы, этот парень что совершил преступление? — спросил Драко, сжав в кармане палочку. Те переглянулись. — Да, ублюдок украл у нас деньги, — ответил один из них. — Он обещал развлечь нас, но сбежал, едва мы зазевались. Вокруг все стихло. Тишину нарушали только далекие раскаты грома. Дождь прекратился. Услышав чудовищную ложь, ошеломленный Гарри потерял дар речи. — Сколько он взял? — Двухнедельный заработок за каторжный труд. Мужчина сунул руку в карман, вытащил небольшой кожаный мешочек, развязал тесемки, достал два маленьких рубина и дал по одному камешку каждому из преследователей. — Это возместит вам потери, а теперь убирайтесь, — твёрдо сказал он, вскинув руку с волшебной палочкой. Те поспешно ретировались. За все это время Гарри так и не отвел глаз от мрачного незнакомца. Он держался с преследователями так властно и высокомерно, что Гарри, почувствовав в нем защитника, немного успокоился. Но когда незнакомец метнул на него надменный, холодный взгляд, к нему тотчас вернулся прежний страх, даже более сильный. Он наконец узнал в мужчине Малфоя. Подняв палец, тот решительно сказал: — Ты должен вознаградить меня, ведь я спас тебе жизнь. — Его слова прозвучали как удар хлыста. — Расплатись со мной сегодня на моем корабле. Наклонившись и протянув руку, Драко вмиг поставил Гарри на ноги и увлек за собой во тьму. Тут снова полил ледяной дождь, и Малфой ускорил шаг. «Конечно, он меня не узнал, — решил Гарри. — Ведь ещё на шестом курсе он перевёлся в Дурмстранг, сразу после «Перемирия». Гарри попытался вырваться, но крепкая рука сжимала его запястье как тиски. — Отпусти меня! Отпусти, пожалуйста! Я не брал их денег, они соврали тебе! В ответ Малфой лишь откинул голову и расхохотался. Ему вторил раскат грома. Потом холодный взгляд серых глаз стал еще более угрюмым. — Замолчи, не то я заставлю тебя это сделать, — рявкнул он, и его светлые брови сошлись на переносице. Гарри охватил ужас. Он уже не решался открыть рот. Они достигли пристани. Во тьме угадывались темные очертания кораблей и яхт. Малфой направился к большому темному кораблю, провел Гарри по трапу, помог ему спрыгнуть на палубу, потащил по узкому коридору и остановился возле какой-то двери. — Грег! — крикнул он. В конце коридора появился Гойл в черных брюках, босой, без рубашки, в надетой набекрень матросской бескозырке. Он широко зевнул и протер глаза. В руке он держал свечу, и обветренное лицо показалось Гарри как и раньше слегка туповатым. — Слушаю, капитан. — Только тут он заметил худенького Поттера, рот его сам собой открылся. — Малфой, он ранен? Нужна помощь? — Нет, с ним все в порядке, я сам справлюсь, — подмигнул Драко. — Уверен, что справишься. — Гойл пошел назад. — Постой! — крикнул Драко. — Проследи, чтобы нам не мешали. — Слушаюсь. Ударом ноги Драко распахнул дверь каюты и, едва он и Гарри оказались внутри, наложил запирающее заклятье. Вздрогнув, Гарри огляделся вокруг. Над огромным письменным столом, заваленным бумагами, висела книжная полка. Кроме двух кресел и кровати, в каюте не было никакой мебели. Гарри ощутил полную беспомощность. Так вот что он имел в виду, предложив расплатиться с ним! О Мерлин! Ничего хуже и вообразить было нельзя! Драко положил руки на плечи Гарри и повернул его к себе. Кровь застыла у него в жилах, и он, инстинктивно оттолкнув блондина, бросился за кресло и теперь с ужасом наблюдал, как тот приближается. Злобно ухмыляясь, Драко посмотрел в затравленные глаза бывшего грифиндорца. — Ложись в постель. Живее! Он угрожающе прищурился. Собравшись с духом, Гарри выпалил: — Нет, ты не принудишь меня к этому! Он решил не выказывать страха, но тут же оцепенел от резкого голоса Драко: — Ты сделаешь то, что я велю тебе, Поттер! — Он сжал кулаки. Взгляд его стал жестоким, а грудь тяжело вздымалась. Чтобы остановить его, Гарри опрокинул кресло. На мгновение Малфой замер, затем с яростью отшвырнул кресло ногой. Гарри бросился в сторону, но Драко схватил его с такой силой, что чуть не выдернул руку. Он бешено сопротивлялся и, прежде чем Малфой крутил его, разорвал ему рубашку и успел ударить по лицу. — Чем дольше ты будешь сопротивляться мне, Гарри, тем хуже для тебя. Ведь все равно я одержу победу. — Нет! Нет! Пожалуйста! — взмолился Гарри. Его гнев сменился страхом и шоком оттого, что Малфой тоже узнал его, но несмотря на это, все равно прямо сейчас собирался изнасиловать. Драко сорвал с него рубашку. Оставшись полуголым, Гарри снова пришел в ярость, и это придало ему сил. Вырвавшись, он подбежал к двери, схватился за ручку и начал поворачивать ее вправо и влево. Однако дверь не открывалась. Тут Поттер вспомнил о заклинании и попытался, отступив и зажмурившись, с размаху надавить на дверь. Хриплый смех заставил его задрожать. Открыв глаза, он увидел, как Драко спокойно снял разорванную рубаху и бросил ее на кресло. — Не убегай от меня, золотце, ты же понял, что это бесполезно. — Их взгляды встретились. Малфоевские серые, как небо перед грозой, глаза потемнели.  — А ты еще прелестней, чем я думал. — Он направился к брюнету. — Не подходи! — выкрикнул Гарри. — Я… я убью тебя! Малфой рассмеялся и обвил его руками. — Убьешь меня? О, сомневаюсь! Я знаю, что вас всех лишили магии, как только Лорд пришёл к власти. С этими словами Драко впился в губы Гарри и целовал долго и жадно, чуть дрожа и тихо постанывая. Наконец, подхватив Гарри на руки, Малфой опустил его на кровать. Удерживая юношу с помощью заклинания, он стянул с себя туфли и брюки. Через минуту он уже лежал на Гарри, придавив его своим телом. — А сейчас, золотко, я жду вознаграждения. — Разведя худые бедра, и едва смазав его, Драко вошёл одним толчком. Гарри пронзительно вскрикнул. Пораженный, Драко замер и взглянул на бывшего однокурсника. По щекам того катились крупные слезы, а зеленые глаза выражали отчаяние. Поттер дрожал всем телом. Драко осторожно снял с него очки, вытер слезы и, положив ладонь на гладкую грудь, принялся нежно ласкать его. Неудовлетворенная страсть требовала выхода. Малфой уже не управлял собой, желание возобладало над разумом. Когда все закончилось, он опустился на подушку подле Поттера. Его разгоряченное тело трепетало. Обняв юношу, Драко привлек его к себе. Тот уже не сопротивлялся. Стремление постоять за себя исчезло, а вместе с ним и сила духа. Зарывшись лицом в темные волосы, Драко прошептал: — Прости, я не думал, что ты все ещё ни с кем… Униженный и подавленный, Поттер не шевелился. Как долго тянулась эта ночь! Заметив, что Малфой постепенно расслабился, а дыхание его выровнялось, Гарри решил, что он заснул, и попытался высвободиться, но тот еще теснее прижался к нему. — Спи, мое сокровище, утром все будет хорошо, — шепнул он, нежно поцеловал Гарри и провел пальцем по его губам. — Сегодня я больше не потревожу тебя, милый. Гарри лежал с открытыми глазами, вспоминая страшные события минувшего дня, когда ему исполнилось восемнадцать лет. В этот день Лорд должен был выдать его замуж за одного из своих нынешних друзей. Гарри только пару раз видел своего жениха, и знал, что он старше на двадцать лет, считается одним из самых богатых людей Англии и многие завидуют ему, ведь после Люциуса он один из самых близких Лорду людей. Питая отвращение ко всему происходящему, Гарри согласился на этот шаг лишь ради спасения семьи Уизли, ибо был привязан к ним и благодарен за все. Ведь эти люди дали ему любовь и почти заменили родителей. Сэр Майкл много слышал о Гарри и очень хотел им завладеть. Так совершилась сделка: Лорду было все равно, что будет с живущими отныне в резервации и возражать он не стал. Прошлым утром Гарри выехал из барака, где он жил вместе с семьей Рона, в присланном женихом экипаже, который направился к Малфой-менору, нынешней резиденции Лорда. По дороге Гарри вспомнил подслушанный разговор. — Сэр Майкл согласился взять Гарри замуж, не требуя ничего за это. — Ох, Артур, — вздохнула миссис Уизли, — это чудовищно несправедливо по отношению к бедному мальчику! Уверена, ты должен был… — У нас нет другого выхода, дорогая. Если Гарри не согласится, то мы потеряем всех наших детей вместе с ним, их просто продадут куда-нибудь в рабство. — Но почему ему нужен именно Гарри? — В Гарри его прельщает не только известность, но и красота, и невинность… Гарри понял, что должен пожертвовать будущим во имя благополучия семьи Уизли. Экипаж завернул за угол и остановился перед защитным барьером Малфой- менора. Глубоко вздохнув, Гарри открыл дверцу и вышел. — Спасибо тебе, Уил. Пожалуйста, передай Артуру, что я решил уехать пораньше. Он все поймет, — сказал он кучеру. — Хорошо. Желаю тебе счастья. Гарри стоял, пока экипаж, прогрохотав по мостовой, не скрылся из вида. На душе было тяжело, и он еле сдерживал слезы, словно его опять ждала беда. Ноги словно приросли к земле. «Я не пойду туда… я не в силах! Почему надо выходить замуж за человека, которого я не люблю, не знаю и даже никогда не видел? Почему я все время кому-то что-то должен? — Его охватило смятение. — Я не могу этого сделать!» Юноша чуть не разрыдался и побежал прочь от замка, благодаря Мерлина, что на него не наложили отслеживающее заклинание. Но куда же идти? Гарри убегал все дальше и дальше. Приняв решение, он отрезал себе пути к отступлению. Бесцельно блуждая по улицам, юноша наблюдал за играющими детьми, рассматривал витрины магазинов, потом зашел в тот, где продавали ткани. Выйдя на улицу, он взглянул на потемневшее, затянутое тучами небо и заметил, что похолодало. Раздался удар грома. Гарри вздрогнул и понял, что пора возвращаться домой. «Артур и Молли с ума сойдут. Да и Лорд будет сильно недоволен! Я должен им все объяснить». Вскоре начал накрапывать дождь, и Гарри ускорил шаг. «Где я? — внезапно подумал он. После того, как его лишили магии, он иногда все ещё чувствовал внезапные приступы слабости— И как найти дом?» Гарри вдруг осознал, что заблудился. Улицы между тем опустели, и не у кого было просить помощи. Полил сильный дождь. Поттер заметил освещенный дом и быстро направился к нему. Только оказавшись внутри, юноша с ужасом догадался, что попал в таверну. Он, конечно, знал, что в резервации было небезопасно заходить в подобные заведения, но здесь было тепло и сухо. — Так-так! Ну и встреча! Обернувшись, Гарри увидел неопрятного мужчину с длинной нечесаной бородой и спутанными волосами. На нем были серые рваные брюки, а на шее болтался красный шарф. — Сколько берешь, красавчик? — прохрипел он. — Простите, не понимаю, — дрожащим голосом пролепетал Гарри. — Я спросил, сколько берешь, и я готов заплатить. От мужчины пахло грогом и табаком. Испуганный парень попятился к выходу, но мужчина последовал за ним. Почувствовав на своем плече его тяжелую руку, Гарри содрогнулся. — В чем дело, ублюдок, может, тебе не по вкусу старик Бен? — Он ухмыльнулся, обнажив желтые зубы. — Эй, Люк, иди сюда, взгляни, что я раздобыл! — крикнул он. С кружкой в руке его приятель направился к ним через многолюдную таверну. Гарри впервые оказался в такой страшной ситуации. — Пожалуйста, помогите мне, я заблудился, — попросил он. — Скажите, как добраться до Первого квартала. Подошедший Люк оглядел мальчишку с ног до головы черными, маленькими, как бусинки, глазами. Изо рта у него скверно пахло, да и весь он был грязный и потный. — Конечно, скажу, — ответил Люк. — Значит, ты очень спешишь? — Да, — обрадовался Гарри. — Понимаете, мои… дядя и тетя, наверное, очень волнуются. Я пошел прогуляться и забрел в незнакомое место. Прошу вас, окажите мне услугу. — Мы готовы даже проводить тебя, мальчик, верно, Люк? — Бен подмигнул приятелю. — Еще бы! Квартал, который ты ищешь, со всем недалеко отсюда. Интуиция подсказывала Гарри, что этим людям нельзя доверять. Заметив, как они подмигивают друг другу, он догадался об их дурных замыслах. Едва Бен приблизился к нему, Гарри ударил его и, выскочив из таверны, побежал по улице. — Ах, паршивец, ты посмел ударить меня! — заорал тот ему вслед. — Погоди, я проучу тебя! Люк, нам надо догнать его! Но Гарри уже исчез во тьме. Проснувшись, Малфой увидел, что голова Поттера покоится на его руке. Он очень осторожно переложил ее на подушку и, приподнявшись, посмотрел на прелестное лицо, почти детское, но вместе с тем необычайно серьезное. В душе всколыхнулось давно и безуспешно подавляемое чувство к своему вечному сопернику. Ощутив его пристальный взгляд, Гарри похолодел, а из- под его закрытых век покатились слезы. Осторожно убрав с его лба мягкую прядку, Драко заметил большой синяк. Нахмурившись, он мысленно проклял мерзавцев, преследовавших бедного Поттера. — А ты красивый, Гарри, очень красивый, — прошептал, не сдержавшись Драко, прижимаясь губами к его шелковистым волосам. Шевельнувшись в полудреме, Гарри случайно коснулся Драко, в котором тотчас пробудилось страстное желание. — Нет, мое солнце, тебе не удастся соблазнить меня. Я сдержу обещание и больше не потревожу тебя. — Драко быстро поднялся, подошел к шкафу, вынул из него голубой хлопковый халат, накинул его, направился к письменному столу, сел и налил себе рюмку огневиски. Поттер как магнит притягивал его взгляд. Залюбовавшись им, он тихо пробормотал: — О Мерлин! Он девственник, а я обошелся с ним как с мальчиком по вызову! Нет… хуже! Моргана побери, Драко, ты изнасиловал его! Из груди его вырвался стон. Крайне недовольный собой, юноша старался найти себе оправдание, но мысль, что он овладел Гарри силой, отравляла ему существование. Стиснув зубы, Драко процедил: — Какого Салазара ты оказался в этой части города? Поттер чуть двинулся, и Драко замер от стыда. Только бы он не смотрел на него! Между тем он сам украдкой наблюдал за Гарри, размышляя о том, что привело его ночью в порт, и как вообще ему удалось уйти незамеченным. Тихий стук в дверь вернул его к реальности. — Драко! Капитан! Малфой быстро подбежал к двери, снял заклинание и вышел в коридор. Его первый помощник был явно озабочен. — Проклятие, Грег! Я же велел не беспокоить меня… — раздраженно сказал он. — Да, но прежде ты приказывал напоминать о времени, когда у тебя в каюте кто-то есть. Пора отправить… Поттера на берег. Мне кажется, что его опасно оставлять на на борту. Ведь Лорд будет наверняка искать его. — Верно, Грег, но… — Драко мечтательно улыбнулся. Еще ни разу Гойл не видел у друга такой улыбки. — В самом деле? — удивился он. — Неужели… ничего не изменилось Драко? — Черт побери, Грег! Я же ясно выразился. Пока я еще капитан этого корабля и вправе менять решения. — Драко приоткрыл дверь, желая проверить, не разбудил ли Гарри его громкий голос. Увидев, что Поттер спит, Драко с облегчением вздохнул, тихо прикрыл дверь и повернулся к ошарашенному другу. — Ну? Что еще тебе нужно? — Скажи, когда тебя разбудить. Поттера надо отправить на берег, ведь на рассвете мы отплываем и… — Гарри не сойдет на берег, Гойл. Он отправится вместе с нами. Глаза Гойла вылезли из орбит, а рот открылся. Он молча уставился на Драко, не веря своим ушам. — Но, Драко… — Хватит! Я принял решение! — взорвался Драко, стараясь не слишком повышать голос. Заметив тревогу друга, он ухмыльнулся. — Гойл, закрой рот и не смотри на меня так. Я пока в своем уме. — Потом он тихо добавил; — Я увидел его наконец-то снова, и хочу взять его с собой, вот и все. На простодушном лице Гойла заиграла улыбка. — Драко, неужели ты хочешь жениться? — воскликнул он. — Нет! И что за глупость взбрела тебе в голову! Иди лучше спать, сегодня ты мне уже не понадобишься. — Слушаюсь. — Грег переминался с ноги на ногу. — Иди. Я позову тебя, когда захочу позавтракать. Гойл понял, что лучше держаться подальше от капитанской каюты, хотя Драко не предупредил его об этом. Вернувшись к себе, Малфой подошел к койке и снова залюбовался спящим Гарри. На лицо того падал мягкий свет ночника. «Да, он прекрасен», — размышлял Драко, обводя взглядом поттеровское лицо. Наклонившись, он нежно погладил его щеку. От близости Гарри у него защемило сердце, его бросило в жар. Тотчас отпрянув от Гарри, он сел на край кровати, но ему так и не удавалось отвести глаз от пленника. Почему больше никто никогда не возбуждал его до такой степени? Поняв, что бывший однокурсник все ещё девственник, до того, как овладел им, Драко запретил себе прикасаться к Поттеру, но потерял контроль над собой и, изнемогая от страсти, взял его силой. Драко понял, что уже никогда не охладеет теперь к Поттеру, если за все это время не смог, поэтому и сказал Гойлу, что он отправится в плавание вместе с ними. Он знал, что Гарри будут искать, что Лорд этого так не оставит, все же бывший Избранный сбежал, а не абы кто, но ему было все равно. Он так давно мечтал об этом. После того, как было заключено Великое Перемирие, (ходили слухи, что Лорд сам его предложил, узнав о пророчестве) Лорд встал у власти наравне с министром. Но спустя год умер Дамблдор (какое-то проклятие, связанное с уничтожением Лорда, как обмолвился Снейп) и Волдеморт захватил власть единолично. Сразу после этого самые ярые бывшие его противники были лишены магии и отправлены в резервацию вместе с маглами. Их перемещения регулировались, им было запрещено занимать руководящие посты или преподавать в Хогвартсе. Существовал комендантский час. Если Лорд сильно злился на кого-то из них, то их могли тайно продать в рабство. Но если репрессированные не нарушали правил все было более менее сносно. Они могли учиться и работать как раньше, даже маглы. После этих событий Драко просил отца, ставшего правой рукой Волдеморта, уговорить Лорда отдать им Гарри хотя бы в качестве прислуги, признавшись, что влюблён в Избранного с первого курса, но Волдеморт отказался. Тогда-то Драко и перевели в Дурмстранг, но это не помогло совершенно. Его влюбленность или даже одержимость Поттером остались на месте. И вот сейчас, когда его мечта была так близко, Драко не мог отпустить ее сам. Он сбросил одежду и, нырнув в постель, обнял Гарри. Он с наслаждением вдыхал аромат обнаженного тонкого тела. Ощутив напряжение в паху, Драко трудом обуздал себя и наконец забылся сном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.