ID работы: 8865035

An eternal silent shadow.

Гет
R
Завершён
446
автор
Tinsul бета
Размер:
417 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 199 Отзывы 177 В сборник Скачать

Сводка Обещанных Слов и Немного Планов.

Настройки текста

1

Сэтагая-ку — один из районов Токио. Здесь и далее — прим. Ushwood.

2

VRMMO — Virtual Reality Massively Multiplayer Online — Многопользовательская онлайн-игра в виртуальной реальности.

3

Период Сэнгоку — период в японской истории со второй половины XV до начала XVII века.

4

NPC — Non-Player Character, т.е. игровой персонаж, управляемый, компьютером, а не игроком.

5

GM — аббревиатура от GameMaster. В данном случае обозначает админа или модератора игры.

6

Натто — традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов.

7

Фуринказан — дословно «ветер, лес, огонь и гора» — флаг Сингэна Такэды, военачальника периода Сэнгоку. На флаге изображена цитата из 7 главы «Искусства войны» Сунь Цзы: «Двигайся быстро, как ветер, оставайся тих, как лес, атакуй яростно, как огонь, защищайся твердо, как гора».

8

Занбато — двуручный китайский меч с изогнутым клинком и длинной рукоятью.

9

Тайкобо — китайский мудрец, политик, военачальник (XI век до н.э.). Исповедовал философию «Если хочешь добиться успеха, надо уметь терпеть». Известен, помимо прочего, тем, что провел много лет своей жизни, удя рыбу на удочку без крючка, утверждая, что «когда рыба будет готова, она приплывет сама».

10

Одзи-сан — в Японии почтительное обращение к старшему по возрасту мужчине, дословно переводится как «дядя».

11

Дословно, с оригинала — он «выгнул брови восьмеркой». Цифра 8 в японском пишется вот таким кандзи: 八. Итак, итак. Это официальный конец Вводного Первого Тома, я очень благодарна тому, кто просвятил меня что дальше всё будет только хуже лучше, ибо это только первый том, у меня их ещё дофига, мы и половины не прошли, а я уже устала. Итак, завтра я выложу Экстру по Юи, хотя каждый уже наверняка это знает из примечаний, но это я так… мало-ли. После, у меня будет импровизированный отпуск до Понедельника, а во Вторник пойдёт начало Второго Тома. После окончания второго тома, будет, опять же, справка по словам, экстра, а после отходняк. И так каждый раз. Я могу сбиться с графика, но потом буду его нагонять так что вы не пугайтесь. Эти творческие затыки у меня - обычная практика. Спасибо, что читали «An eternal silent shadow.», а и да. Я скатилась и таки добавила в последнюю главу песню, не устояла, она такая классная! Вот если что перевод [Как сияющая нефть, проливается эта ночь, Сверкая, спускаются звезды. Я стараюсь не думать о том, что покидаю. И больше никакого обмана: Тебе пора раскрыть свои карты, Раскрыть свои карты… Когда вспыхнут огни, а мы откроем глаза, Где-то там, в тиши, буду я. Я уйду. Так пусть растает это солнце, и взойдет новое. Пробираясь сквозь завтрашний день, я уйду (я уйду). Я уйду… Слой песка между нами все тоньше, Дело клонится к зиме, горько-сладкой… И вот за горизонт заходит солнце, И память покидает тебя. Тебе пора отпустить меня, Отпусти меня… Скажи им, что я не в силах был помочь себе, Скажи им, что я был одинок, О, скажи мне, что я единственный, Но уже ничто меня не остановит… Я уйду…] Поется она на Английском и просто идеально вписывалась в этот момент, поэтому я её туда запихнула. Да-да, можете бить помидорами и кидать учебники. Вот и пожалуй всё. Ждём-с. А и да, давайте вы будете писать что за ошибку вы нашли в публичной бэте, потому-что некоторые слова были в ранобе изначально, и я задолбалась приписывать в скобках фразы типа «Тут правильно» или «Так было в ранобэ» «Так надо» и т.д. и т.п. Если там написано Асуна, значит так надо, если там написано "Он с интересом взглянул на меня" значит действительно взглянул с интересом, не надо пожалуйста переворачивать мои слова. Ну и Спасибо тем кто пишет в бэте, как вы видите я не особо дружу с нашим русским и могучим. Пока-пока.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.