ID работы: 8865052

В поисках свитков Мерлина

Смешанная
PG-13
Завершён
12
Воин Космоса соавтор
Размер:
87 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

Приглашения на "праздник"

Настройки текста
      Лондон. 10.30 ночи по местному времени. Скромное обиталище химеры Эммы Сильверштейн и её дочери Саши. Самой хозяйки на данный момент не было дома — уехала в отпуск.       Место действия — небольшая, но уютная кухня.       — Так, Нудл. Шшшш… Голова кружится, да? — Саша, молодая химера 14-15-ти лет, ласково сжимала руку подружки, гитаристки знаменитой рок-группы Gorillaz.       — Да… Аж мутит, — японка выглядела неважно. Раскрасневшееся, пылающее огнём, лицо, по лицу и вискам чуть ли не градом катился пот. Хоть в принципе ей было не привыкать, но с каждым месяцем трансформация становилась всё тяжелее и мучительнее.       Вот такую вот благодать сделал Мёрдок Никкалс для собственной группы. Поначалу это казалось довольно-таки клёвым, так сказать, нововведением. Поскольку фанаты просто кипятком писались от восторга. Но вскоре выяснилось, что проклятие-то далеко не безобидное. Превращения людей в гаргулий с каждым месяцем подтачивали их силы и здоровье. Хуже всех приходилось, как можно было догадаться, Стю.       Всё, что удалось добиться химере, не без помощи парочки знакомых выпускников британской школы чародейства и волшебства Хогвартс: ключ к избавлению от нечаянного проклятия кроется в старинных записях самого великого Мерлина. Вот только одна маленькая деталь — где ж они спрятаны? Мерлин, сами понимаете, был отнюдь не дурак, чтобы оставить такую реликвию на видном месте. Пришлось обратиться за помощью к старым друзьям. Тем, кто мастер в дедукции. А также во всевозможных кражах и взломах. От мистера Никкалса же не было никакого толку.

***

      Едва угас последний солнечный луч, гитаристка издала крик боли и вскочила с места.       — Нудл, всё хорошо! — вскричала в свою очередь Саша, протянув к несчастной руку.       Со стонами японка сжала себя руками и резко взвыла. Послышался треск разрываемой ткани — сквозь ее малиновую кофту пробились и развернулись во всю ширь два кожистых крыла. Кожа на глазах приобретала более жёлтый, лимонный оттенок. Стопы удлинились. На руках, ставших четырёхпалыми, сверкнули острые когти. За спиной судорожно забил туда-сюда длинный мясистый хвост. Превращение окончилось. Гаргулья выпрямилась во весь рост и, сверкая алым огнём в глазах, яростно взревела. Саша невольно отшатнулась. Подругу в образе гаргульи она видела не первый раз, но вот саму трансформацию лицезрела впервые.       Японка бессильно повалилась на пол, едва замолчав. Каждая кость, каждый мускул в теле ныл и горел огнём. В глазах всё плыло и тошнило просто невыносимо. Сквозь дурноту гаргулья ощутила, так её бережно приподняли. Из пелены проступило Сашино лицо, в глазах которой были сочувствие и волнение.       — Саша, — по щекам Нудл потекли слезы, — прости… п-п-пожалуйста, прости, ч-что тебе п-пришлось… такое у-у-увидеть!       — Ну всё-всё, тихо, — химера ласково прижала к груди растрёпанную голову подруги, — мы с этой заразой обязательно разберёмся. Все вместе. Они уже должны быть в курсе, сердцем чувствую.

***

      — Шерл! Тут письмо с нарочным принесли… — окликнул детектива всея Великобритании доктор Ватсон.       Джон Ватсон.       После женитьбы всех заинтересованных лиц, ребята все еще занимались сыскной деятельностью, собираясь на Бейкер-стрит 221 б. Джорджина не мешала деятельности мужа, изредка подкидывая разгадки особо сложных загадок.       Мэри тоже не мешала, подумывая — не присоединиться ли ей к этой увлекательной деятельности.       — От кого? — Шерлок в фиолетовой рубашке сосредоточенно рассматривал под микроскопом кусок твида с мерцающими вкраплениями.       — От Саши. Просит помощи.       — Хорошо, — детектив оторвался от микроскопа и поднял на Джон сияющий взгляд, — все равно ничего интересного нет. А Джо меня никуда не таскает, — обиженно добавил, адресуя свою жалобу закрытой двери.       — Я позвоню Саше, — согласился Джон.

***

      — Что читаешь? — Люпен свалился на диван с Нью-Йорк Таймс в руках.       Вопрос был адресован Дайсуке Джигену, который сидел в кресле. В одной руке у него был стакан с бурбоном, во второй — лист бумаги.       — Саша просит о помощи, — ответил стрелок, ставя стакан на подлокотник, — возьмемся?       — А почему бы и нет, — Арсен уронил газету, — нам сейчас нужно милое необременительное приключение…       — Да, после всей этой свистопляски — нужно хорошенько отдохнуть, — усмехнулся Джиген, беря стакан в руки, — сейчас отправлю ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.