ID работы: 8865052

В поисках свитков Мерлина

Смешанная
PG-13
Завершён
12
Воин Космоса соавтор
Размер:
87 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

Бонни Холмс и "мой второй папа"

Настройки текста
      Хлопнула дверь тамбура.       — Вернёмся, — послышался злобный голос Мёрдока, — я эту блядь с хвостом по стенке размажу! Каких-то старпёров ебанутых из дурдома набрала, сукина дочь! Ответит, падла, за каждый удар мне по роже ответит! Чтоб её корейцы на шапку пустили!       — Боюсь я его, вот грешен перед Господом, боюсь, — зашептал побелевший Стю, — но вот Сашу… не хочу, не позволю!       — Мы все за неё горой встанем, — утешил его Люпен, — так ему вставим, что лет пять под себя будет ходить…       — Мёдс, — послышался тем временем суровый голос Нудл, — она, между прочим, ради нас…       — И что! — оборвал японку басист, — сказать этому выкидышу эволюции спасибо, что у меня лицо на ёбаный фарш похоже?! Как я на сцену выйду, а?!       — Ничего, не околеешь! — констатировала Нудл.       — Во, слышали? — продолжал шептать вокалист, — потом и мне в довесок прилетит.       — Не прилетит, — проворчал Джиген, — щас пойду и выкину его из поезда, пускай пешкодралом топает, уебок.       — А тебя-то за что? — недоумевающе спросил Ватсон.       — Найдёт, за что, — грустно отмахнулся Стю.       — Пора с таким положением дел заканчивать, — Шерлок встал и подошел к двери.       — Ты куда отправился? — окликнул его Дайсуке.       — Поговорить с проводником, — ответил тот, открыл дверь и исчез.       Всё это время побелевшая Бонни не произнесла ни слова.

***

      Мисс Сильверштейн с печальной улыбкой поглядела вслед брату, который уже растворился в небесной синеве. С одной стороны, она была счастлива, что сумела выполнить своё обещание, и мир не лишился одного из легендарных музыкальных коллективов. А с другой — она понимала, что ради всего этого ей самой пришлось расплатиться собственным душевным спокойствием. Попробуй теперь уснуть спокойно, если отныне ты — ходячая бомба с часовым механизмом!

***

      — Гляньте! Это же она! — внезапно послышался голос Нудл, — Саша! Саша?       Химера даже не вздрогнула — настолько она была утомлена морально.       — Саш… — мисс Сильверштейн резко развернули за руку, и японка охнула от увиденного, — О-о, Господи!       — Кто это тебя так? — участливо спросил Ватсон, собираясь доставать йод и бинты.       — Что, получила, дрянь?! — злорадно осклабился Мёрдок, — вот так и ходи теперь, аборт бухого зоофила.       — Заткни хлебало, — рявкнул Шерлок, — а то я уже вызвал полицию, для тебя лично.       — Пидорас уебощный, — Мёрдок собрался было врезать Холмсу, но могучий кулак Рассела, опустившийся на затылок басиста, его опередил на этот раз.       — Саша, что случилось?! Тебя обижали? — взвился Стю.       — Нет, нет, — устало вздохнула химера, — это я сама… случайно впилилась в косяк. Ничего страшного, всё пройдёт.       — Ты что, косяк не видела? — вздернул брови Люпен, — тебя кто-то преследовал?       — Нет, всё в порядке, это я сама. Сама! Ничего ужасного не случилось! — всё, что удалось добиться от Саши.       — Что-то ты плохо выглядишь, — Джиген подошел к ней и накинул на плечи куртку, — пойдем в отель…       — Да, нам нужно всем выспаться, — поддержал Шерл.       — Я просто уже хочу домой. С меня хватит. Это оказалось выше моих сил, — говорила Саша очень тихо.       — Мы тебя отвезем, — ответил её Дайсуке, — и отдадим маме.       — Прости нас, Саш, — сокрушённо склонил голову барабанщик, — из-за нас тебе пришлось через такое пройти!.. Прости за это!       — Да. Прости за всё, — Нудл со слезами на глазах обняла подругу.       — Ну, полноте, ребята! — мисс Сильверштейн в свою очередь заключила в объятия гитаристку, — это ведь было моё решение, целиком и полностью. Если бы я не помогла друзьям, то… кто я тогда?!       — А МакГайвер где? — вдруг вспомнил Ватсон, — он жив?       — С ним всё в порядке, он просто отдыхает. Всё… хорошо.       — Как вернёмся, — вмешался Мёрдок, — я тебе, собака сутулая, ещё добавлю! Посмотри, что мне с лицом сделали! Из-за тебя, падаль! А если интервью завтра?! Я тебе так ебальник обработаю, никаких швов не хватит! Как Франкенштейн, блядь, будешь у меня, мутантка херова!       — Не за что, Мёрдок, — вздохнула Саша, — не за что.       — Только тронь Сашу, — прорычал Джиген, — голову оторву и утоплю в унитазе.       — Ты, сучара лохматая, — возник из темноты Шерлок, — быстро перед Сашей извинился, а то еще мордень попорчу.       — А я тебя на опыты пущу, — пообещал Ватсон, — психи должны сидеть в больнице.       А Люпен ничего не сказал; он подошел к Мёрдоку и хорошенько вмазал в наглый поганый рот. От его удара Мердок улетел в кусты.       Не без труда выбравшись, басист быстрым шагом подошёл к трясущейся Бонни.       — ЧЕГО УСТАВИЛАСЬ, ДЕРЬМО СОБАЧЬЕ?! — проорав эту фразу, Мёрдок размахнулся и наотмашь хлестнул девушку по лицу. Бонни схватилась за покрасневшую щёку и зарыдала в голос.       — РОТ ЗАКРОЙ!!! — Мёрдок во второй раз замахнулся.       — Не трогай её! Не трогай! Пожалуйста! — солист кинулся к Бонни, но лидер группы ударом кулака повалил его на землю.        Ну вот тут парни не стерпели.       Как они набросились на Мёрдока всем скопом, аж ветки и шишки во все стороны полетели.       Они дубасили эту неблагодарную скотину до упора, до того, что когда драка прекратилась, Мёрдок остался валяться на земле в виде бездыханного тела.       — Жив? — хмуро спросил Рассел.       — Да не убили мы его, — проворчал Джиген, обертывая разбитые костяшки пальцев, — хотя если б этот мудила дуба дал, вам бы легче жилось.       — Дышит, — констатировал факт Ватсон, считая пульс, — но больница ему обеспечена… на месяц.       — Будет головой думать, — прорычал Шерлок, — а не жопой. Саша убивалась, спасала его шкуру, а он к ней относится, как чудовищу. Ублюдок вонючий.       — Может пристрелим? — предложил Люпен, — сдается мне, что этот урод мало того, что неблагодарная скотина, так еще и мстительная.       — … и закопаем, — поддержал инициативу Ватсон, — и больше про этого урода никто не услышит.       — Ох, боюсь, вас самих четвертуют, а до этого повесят, — барабанщик с грустью покачал головой, лёжа на земле, — у фанатов таким, как он, всё прощается. Увы… Так что уж не берите грех на душу, а то вас из-под земли достанут. Нам никто не поможет. Кроме нас самих… Поэтому мы трое, как и прежде, будем держаться друг за друга.       — Эх, сюда же Логана подогнать. Он быстро вашего Мёрдока бы почикал на лапшу, — вдруг сказал Джиген, — но его фиг дозовешься. Давай вставай, парень, — стрелок помог Стю подняться, — стоять можешь?       — Ничего. Бывало и похуже, — вздохнул солист, вытирая кровь с разбитой губы, — мне и пальцы ломали, а это так, приласкали.       — Сученыш это ваш Мёрдок, — проворчал Шерлок, — пусть только еще вякнет, язык вырву и яйца выжгу.       Девушки тем временем кое-как успокоили расплакавшуюся Бонни.       — Мёдсу надо сказать особое спасибо. Постарался на славу, — зло сказала Нудл, окинув презрительным взглядом неподвижное тело лидера, — теперь без помощи специалистов точно не обойдёшься.       — Джон поможет, — откликнулся Люпен, — он же у нас врач. Найдет специалистов.       — Только не отдавайте психиатрам! — тут же взмолился Стю, — обколют, до овоща обколют!       — Ну, что же ты тогда предлагаешь? — обречённо развёл огромными руками Рассел.       — В тюрьму его надо, — предложил Дайсуке, — для особо неизлечимых преступников.       — На Сигму Эпсилон, — уточнил Люпен.       — Нам всем пора домой, — подала голос Саша, — я вижу, как все уже устали. Вот только мистера МакГайвера не хочется бросать…       — А что случилось-то? — поинтересовался Ватсон, предвкушающий очередного пациента.       — Мы всего лишь немного повздорили с персоналом! А так ничего, всё хорошо, честно!       — Уверен, кто всех из заварушки вытащил и пиздюлей наставлял, — Дайсуке выразительно посмотрел на Шерла.       — Как пить дать, — ответил тот, — но он же не признается.       — Ни за что, — фыркнул Арсен.       — Была бы тут Джо, — вздохнул Шерл.       Не успел слово вымолвить, а Джорджина уже идет к ним.       — Все на месте, как я погляжу, — рассмеялась миссис Холмс, — Мёрдок в отключке, остальные в состоянии усталости.       — Я хотел… — начал было Дайсуке.       — Нет, нет, — Джорджина остановила его, — это потом. Сейчас надо всех вас возвращать на место.       — Погодите-ка! Как же МакГайвер-сан? — обеспокоилась Нудл.       — Да, а Мак-то где? — спросил Люпен.       — Мак дома, — улыбнулась Джорджина, — я его уже отправила. Отоспится и будет как новенький.       — Пока мы ещё здесь, — Саша с каким-то болезненным выражением лица посмотрела на Люпена и Джигена, — есть один разговор, как вернёмся.       — Конечно, — стрелок обнял её за плечи, — мы обязательно поговорим, крошка.       — Только это всё очень, ОЧЕНЬ… непросто…       — Естественно, — Люпен подошел к лежащему Мердоку, поднял и всучил Расселу, — Джо. Мы готовы.       — Отправляемся, — Джо сотворила портал и увлекла всех за собой.

***

      Ах, старый добрый Лондон! Что и говорить, в Шотландии хорошо, даже прекрасно! Но дома всё же лучше.       Тем более, что миссис Холмс перенесла всю честную компанию аккурат к домику Сильверштейнов, подальше от любопытных глаз. Хоть и была уже тихая тёплая ночь.       — Ах, как же хорошо, — как-то невесело улыбнулась химера.       — Ну теперь все в порядке, — украдкой зевнул Люпен, — мы — дома. Все живы, практически…       — Можно и по домам, — подвел итог Ватсон.       — Ну что ж. Давайте, на всякий случай, попрощаемся, — улыбнулся Рассел, державший на руках обмякшее тело своего лидера, — эх, и задали же мы вам заботу!       — Да ладно, — махнул рукой Джиген, — все путем.       — Ну, сейчас мы сперва, эхм… в больничку, пациента им передадим.       — Давайте я вам пару строк черкну для главврача, — оживился добрый доктор Ватсон, — чтобы он знал, куда этого пациента класть.       — Вы уж нас извините. Ужасно некрасиво вышло, — замялся Стю.       — Ничего, — рассеяно ответил Шерлок, о чем-то сосредоточенно думая.       — Да я чуть со стыда не сгорела! — вскинулась Нудл, — за него, ненаглядного нашего.       — Пиздюлей вашему лидеру нужно выдавать каждый день, через каждый час, — проворчал Люпен.       — Ладно. Тогда до встречи. Ещё раз спасибо, Сашенька! — спасённые музыканты только наладились уйти своей дорогой.       — Подождите минутку, ребят, — окликнула коллег по сцене гитаристка, — а как с ней, бедненькой, быть-то?       — Бонни, ты как, всё хорошо? — обернулась к несчастной Саша.       Увы, не всё было хорошо. Даже вообще плохо. Сами посудите, прилично успело свалиться на неё за всего-то лишь пару суток, после столь травмирующего возвращения в первозданный облик. А неожиданная телепортация, видать, стала последней каплей. Ноги её подкосились, и Бонни, как подпиленная сосенка, тихо опустилась, прямо на руки химере. Нет, она не отключилась, но была на грани.       — Может её тоже в больницу? — с затаенной надеждой поинтересовался Джон, успевший написать трехстраничный доклад и всучивший сие произведение в руки Нудл.       — Досталось бедненькой, — горестно вздохнул солист, — ох, если б Мерлин…       — Да тихо ты! — зашипела на согруппника японка, — не нужно этого сейчас, сам видишь!       — Давайте её мне, — Шерл неожиданно забрал Бонни из рук Саши, — у нас поживет, а потом…       — А потом мы её удочерим, — встряла Джо; глаза её затуманились на миг невыплаканными слезами, — вместо…       — Погодите-ка… Вы серьёзно? — барабанщик от удивления аж чуть было басиста не выронил.       — Конечно, — Джорджина подошла и поцеловала недвижимую Бонни в лоб, — совершенно серьезно. Я, — она запнулась, — знала об этом еще до того, — миссис Холмс тяжело вздохнула, — как Саша решила спасти своих друзей от проклятия.       — А мне почему не сказала? — насупился Шерлок.       — Потому что было три варианта событий, а вот какой из них мог произойти, я точно не знала, — Джорджина скромно улыбнулась, — так что Бонни сейчас будет в полной безопасности.       — Мы-то не против, конечно, но как бы у вас потом не было проблем, — нахмурился Рассел.       — Не будет проблем, — весьма оптимистично ответил Шерлок.       — Если нужно будет, чем сможем, подсобим, — Стю улыбнулся смущённо.       — Да, и я тоже, — отозвалась Саша.       — Я буду иметь ввиду, — рассмеялась Джо, — но, — тут она перевела взгляд на Сашу, потом на Джигена, — кому-то самому понадобится помощь в ближайшее время.       — Что ж. Тогда мы… пойдём. Ещё раз спасибо, Саш!       — Не за что, ребята, — улыбка Саши стала какой-то болезненной, натянутой до предела, — и тебе тоже не за что… Мёдс.       — Доведем Сашу до объятий матери, — решил Джиген, — и по домам. А ты, Шерл, забирай Бонни, Джо и топай до дома. Мы тут сами. Всем покеда!       — Ладно, Дайсуке, Арсен, до свидания, — и чета Холмсов удалилась вместе с Бонни.       — Пожалуйста, постойте! — тут в голосе химеры послышался надлом.       — Да мы никуда и не уходим, — объявил Джиген, — сейчас доведем тебя до двери и…       — Я же чуть не забыла, мне нужно было кое о чём… вас… попросить, — мисс Сильверштейн в сильном волнении провела ладонью по своим белокурым волосам. Губы её дрогнули и побелели.       — О чем же? — участливо спросил Люпен.       Окрошкой посыпались слова:       — Я пойму, если у вас есть какие-нибудь свои дела, то я не стану… просто мне надо о многом… мне надо вам так много… но это так сложно! Просто ужас как!       — Тихо, солнышко, — Джиген выразительно посмотрел на Люпена, — партнер сейчас за едой сходит, небось в холодильнике шаром покати.       — В общем, давайте пока ко мне… на пару минут, — продолжала лепетать Саша, — я только выпью воды и… и позвоню… как там мама… я… Господи, я!..       — Конечно, конечно, — стрелок поправил свою куртку на Сашиных плечах, — ты просто обязана это сделать, пойдем.       — Возьми её на руки, придурок, — негромко проговорил Люпен, — она же вот-вот упадет.       — И то правда, — Джиген подхватил Сашу на руки и внес в дом, где посадил её в ближайшее кресло и дал стакан воды. В холодильнике было пусто, поэтому стрелок похвалил себя за то, что послал партнера за едой.       После выполнения означенных манипуляций Сашино волнение хоть немного, но ослабло. У Эммы Сильверштейн дела шли, как выяснилось, превосходно — она даже немного жалела, что на всё про всё осталось лишь три дня, но, признаться, и соскучиться по дочурке тоже успела.       — В общем, так, — вновь начала мисс Сильверштейн, — я бы… кхм, хотела, чтоб мы первым делом навестили мисс Уну. Мне, понимаете ли, очень неудобно, что я вот так глупо потеряла её пергамент… Ну, с заклинаниями. Вы… вы согласны? И там как раз…       — Хорошо, — ответил на это Люпен, — только давай сперва поедим, а потом сходим к Уне.       На том и порешили.

***

      В район Сохо на сей раз было решено добраться на своих двоих, без выкрутасов. Тем более, им уже нечего было скрывать. И ночи, как уже известно, стояли тёплые, так что парням было не на что роптать.       И вот он, уже знакомый магазинчик. Вот только дверь открыла не Уна, а совершенно незнакомый парням субъект. С львиной мордой и полностью посеребрённой сединой лохматой гривой, а одет он был так же в просторную чёрную мантию. Партнёры аж попятились назад от неожиданности, а вот Саша…       — Доброй ночи, сэр. Вы… вы ведь Лео, верно?       — Кхм-кхм… Одну секундочку, — заволновалась львиноголовая гаргулья, шаря лапой в нагрудном кармане мантии. Вот на его носу очутилось золотое пенсне, и монстр тут же расплылся в улыбке.       — Девочка вернулась! Счастье-то какое. Цела и… Погоди-ка! Ох ты, это кто ж тебя так, — Лео как можно осторожнее дотронулся когтистым пальцем до Сашиного синяка, — неужто ОНИ?! — тут же он злобно, аки Немейский лев на Геракла, воззрился на ребят.       — Нет, мистер Лео, они бы так никогда не поступили, — вступилась за бывших воров химера, — это мои друзья. Просто случайно так получилось, моя вина.       — Ну-у, раз так, тогда… прошу меня извинить, господа! Чуть не вспылил, не разобравшись.       — Нет, это вы нас извините, — потупился Люпен, — репутация впереди нас идет. Но мы уже исправились…       — Мы вот здесь зачем, — вновь обратилась к львиноподобной гаргулье мисс Сильверштейн, — госпожа Уна, она ведь здесь? Мне очень нужно с ней увидеться.       — Ну, конечно. Заходи, дитя. Ну, и вы тоже!       — Раз вы так хотите, — пробормотал Джиген.

***

      — Дитя моё! О, слава небесам, — радостная Уна, без мантии, в розовом платье, кинулась к химере, положив когтистые ладони ей на плечи, — Боже милостивый! Что за мерзкое существо посмело обидеть бедное дитя?! Кто это был?!       — Никто. Я сама, случайно получилось. Видите ли, мисс Уна, мне нужно вам кое-что сообщить. Дело в том, что я… — и тут химера разревелась в три ручья, — Я ИХ ПОТЕРЯЛА!       — Сашенька, успокойся, — засуетился Люпен и протянул мисс Сильверштейн платок.       — Ей в голову втемяшилось, что надо лично извиниться, — растеряно объяснил стрелок.       — Что, что потеряла? — перепугалась гаргулья-единорог.       — В-ваши… з-з-заклинания-я, — прохлюпала Саша, — п-пергамент… я не хотела, т-так п-п-получилось, как-то… простите, ради Бога, ПРОСТИТЕ МЕНЯ!       — Ах, ты об этом! — произнёс Лео с явным облегчением, — ну, это не беда, заклинания все в книгах записаны, так что невелика потеря.       — Дитя моё, главное, что вы вернулись! Остальное поправимо, — старуха прижала к себе всхипывающую Сашу, — а как всё прошло? Вы сумели?..       — Всё в порядке, — ответил бывший вор, — всех освободили от заклятий, всех злодеев победили…       — У меня есть ещё кое-что, — сказала Саша, немного придя в себя, — если можно, то… пойдёмте пока наверх. Вы того… извините меня, — обернулась химера к парням, — просто слишком сложно, чтобы сказать вот так, в лоб.       — Нет проблем, — ободряюще улыбнулся ей Джиген.       — В общем, вы сейчас с Уной поднимайтесь наверх, — распорядился Лео, — а я тут сейчас чайку согрею. Вы как, не возражаете?       — Хорошо, — быстро согласился Люпен.       Разговор Саши с Уной длился примерно где-то 15 минут. Вот наконец, цокот копыт по лестнице и в главное помещение магазина спустилась гаргулья-единорог. Одна, без сопровождения химеры.       — Попрошу вас подойти, — старуха указала когтем на стрелка.        — Что случилось? — Дайсуке отставил чашку с недопитым чаем, встал и подошел у Уне.       — Дело вот в чём, — принялась разъяснять ситуацию Уна, — вы, как бы это странно не звучало, очень напоминаете малютке её покойного отца. Он умер, когда ей ещё было всего 12 лет, и это печальное событие оставило глубокую рану на её сердце. И стоило появиться вам, как едва зажившая рана разбередилась и закровоточила.       — Я очень сожалею, — пробормотал, ошарашенный таким заявлением, стрелок, — чем я могу помочь?       — От вас нужно лишь ваше согласие на…       Саша тем временем восседала на удобном диванчике старинного образца, вся пунцовая до корней светлых волос. Она уже успела трижды пожалеть о своей просьбе и сейчас ощущала жгучий стыд перед Джигеном. И вообще, кто её только за язык потянул, и так ясно, что ничего не выйдет. Они лишь покрутят пальцем у виска, вот и весь сказ.       Послышался звук быстрых шагов, и на пороге комнаты нарисовался Дайсуке собственной персоной. Химера аж вся напряглась, её словно обдало холодком. Сейчас на её голову посыпется что-то вроде: Что это ещё за наглость, ты вообще в своём уме?! или Ты с луны свалилась, что ли?! Да я тебя видеть теперь не желаю! или…       — Я не знаю, как тебе это сказать, — начал стрелок, — но…       Саша побледнела.       — … я буду очень рад стать твоим названным отцом, — кое-как справившись с комком в горле, промямлил Дайсуке, — это просто так неожиданно для меня… и…и… я почту за честь…       — И… и вас даже… — химерий голос дрогнул, — даже не смущает, что… что я не… не совсем человек?       — Кого это волнует, — Дайсуке улыбнулся, — ты — прекрасная веселая девочка и… теперь станешь моей дочкой.       — ПАПА!!! — не сдержав эмоций, Саша кинулась ему на шею. Вся её печаль, что ютилась в душе со времени смерти Хью Сильверштейна, вылилась горячими слезами.       — Ну, ну, не плачь, моя хорошая, — Джиген гладил новоприобретённую дочку по голове, а сам усиленно смаргивал, чтобы не дать волю непрошенным слезам.       — Мы надеемся, что вы исцелите её горе, — с грустной улыбкой обратился Лео к стрелку, когда он спустился вниз вместе с Сашей.       — Ага. Исцелю, — жарко поклялся тот, — все силы употреблю.       — Нам уже пора! Скоро рассветёт. Прощайте, — Саша обняла старуху, — огромное вам спасибо за помощь, мисс Уна. Может, ещё когда-нибудь…       — Ты всегда будешь для нас желанный гость, дитя, — ответили гаргульи.       — Спасибо за всё хорошее, — попрощались ребята.

***

      — За такое дело — грех не выпить, — улыбнулся Арсен Люпен, — теперь всё хорошо, все враги разбиты, тебя, партнер, можно поздравить с получением отцовства, а Сашу с приобретением надежного папаши...       — Только немножко плесни, — попросил Дайсуке, — Сашенька, мы тебе чуток ликерчика нальем?       — Лучше газировочки. Мне ж ещё 18 нет. Да и пить много нам не желательно.       — А много не дадим, — ухмыльнулся Люпен, — только за обретение новой жизни.       Химера всё же настояла на газировке. И остальные были согласны. Они же всё-таки в своём уме. Вот так-то.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.