***
Мисс Сильверштейн с печальной улыбкой поглядела вслед брату, который уже растворился в небесной синеве. С одной стороны, она была счастлива, что сумела выполнить своё обещание, и мир не лишился одного из легендарных музыкальных коллективов. А с другой — она понимала, что ради всего этого ей самой пришлось расплатиться собственным душевным спокойствием. Попробуй теперь уснуть спокойно, если отныне ты — ходячая бомба с часовым механизмом!***
— Гляньте! Это же она! — внезапно послышался голос Нудл, — Саша! Саша? Химера даже не вздрогнула — настолько она была утомлена морально. — Саш… — мисс Сильверштейн резко развернули за руку, и японка охнула от увиденного, — О-о, Господи! — Кто это тебя так? — участливо спросил Ватсон, собираясь доставать йод и бинты. — Что, получила, дрянь?! — злорадно осклабился Мёрдок, — вот так и ходи теперь, аборт бухого зоофила. — Заткни хлебало, — рявкнул Шерлок, — а то я уже вызвал полицию, для тебя лично. — Пидорас уебощный, — Мёрдок собрался было врезать Холмсу, но могучий кулак Рассела, опустившийся на затылок басиста, его опередил на этот раз. — Саша, что случилось?! Тебя обижали? — взвился Стю. — Нет, нет, — устало вздохнула химера, — это я сама… случайно впилилась в косяк. Ничего страшного, всё пройдёт. — Ты что, косяк не видела? — вздернул брови Люпен, — тебя кто-то преследовал? — Нет, всё в порядке, это я сама. Сама! Ничего ужасного не случилось! — всё, что удалось добиться от Саши. — Что-то ты плохо выглядишь, — Джиген подошел к ней и накинул на плечи куртку, — пойдем в отель… — Да, нам нужно всем выспаться, — поддержал Шерл. — Я просто уже хочу домой. С меня хватит. Это оказалось выше моих сил, — говорила Саша очень тихо. — Мы тебя отвезем, — ответил её Дайсуке, — и отдадим маме. — Прости нас, Саш, — сокрушённо склонил голову барабанщик, — из-за нас тебе пришлось через такое пройти!.. Прости за это! — Да. Прости за всё, — Нудл со слезами на глазах обняла подругу. — Ну, полноте, ребята! — мисс Сильверштейн в свою очередь заключила в объятия гитаристку, — это ведь было моё решение, целиком и полностью. Если бы я не помогла друзьям, то… кто я тогда?! — А МакГайвер где? — вдруг вспомнил Ватсон, — он жив? — С ним всё в порядке, он просто отдыхает. Всё… хорошо. — Как вернёмся, — вмешался Мёрдок, — я тебе, собака сутулая, ещё добавлю! Посмотри, что мне с лицом сделали! Из-за тебя, падаль! А если интервью завтра?! Я тебе так ебальник обработаю, никаких швов не хватит! Как Франкенштейн, блядь, будешь у меня, мутантка херова! — Не за что, Мёрдок, — вздохнула Саша, — не за что. — Только тронь Сашу, — прорычал Джиген, — голову оторву и утоплю в унитазе. — Ты, сучара лохматая, — возник из темноты Шерлок, — быстро перед Сашей извинился, а то еще мордень попорчу. — А я тебя на опыты пущу, — пообещал Ватсон, — психи должны сидеть в больнице. А Люпен ничего не сказал; он подошел к Мёрдоку и хорошенько вмазал в наглый поганый рот. От его удара Мердок улетел в кусты. Не без труда выбравшись, басист быстрым шагом подошёл к трясущейся Бонни. — ЧЕГО УСТАВИЛАСЬ, ДЕРЬМО СОБАЧЬЕ?! — проорав эту фразу, Мёрдок размахнулся и наотмашь хлестнул девушку по лицу. Бонни схватилась за покрасневшую щёку и зарыдала в голос. — РОТ ЗАКРОЙ!!! — Мёрдок во второй раз замахнулся. — Не трогай её! Не трогай! Пожалуйста! — солист кинулся к Бонни, но лидер группы ударом кулака повалил его на землю. Ну вот тут парни не стерпели. Как они набросились на Мёрдока всем скопом, аж ветки и шишки во все стороны полетели. Они дубасили эту неблагодарную скотину до упора, до того, что когда драка прекратилась, Мёрдок остался валяться на земле в виде бездыханного тела. — Жив? — хмуро спросил Рассел. — Да не убили мы его, — проворчал Джиген, обертывая разбитые костяшки пальцев, — хотя если б этот мудила дуба дал, вам бы легче жилось. — Дышит, — констатировал факт Ватсон, считая пульс, — но больница ему обеспечена… на месяц. — Будет головой думать, — прорычал Шерлок, — а не жопой. Саша убивалась, спасала его шкуру, а он к ней относится, как чудовищу. Ублюдок вонючий. — Может пристрелим? — предложил Люпен, — сдается мне, что этот урод мало того, что неблагодарная скотина, так еще и мстительная. — … и закопаем, — поддержал инициативу Ватсон, — и больше про этого урода никто не услышит. — Ох, боюсь, вас самих четвертуют, а до этого повесят, — барабанщик с грустью покачал головой, лёжа на земле, — у фанатов таким, как он, всё прощается. Увы… Так что уж не берите грех на душу, а то вас из-под земли достанут. Нам никто не поможет. Кроме нас самих… Поэтому мы трое, как и прежде, будем держаться друг за друга. — Эх, сюда же Логана подогнать. Он быстро вашего Мёрдока бы почикал на лапшу, — вдруг сказал Джиген, — но его фиг дозовешься. Давай вставай, парень, — стрелок помог Стю подняться, — стоять можешь? — Ничего. Бывало и похуже, — вздохнул солист, вытирая кровь с разбитой губы, — мне и пальцы ломали, а это так, приласкали. — Сученыш это ваш Мёрдок, — проворчал Шерлок, — пусть только еще вякнет, язык вырву и яйца выжгу. Девушки тем временем кое-как успокоили расплакавшуюся Бонни. — Мёдсу надо сказать особое спасибо. Постарался на славу, — зло сказала Нудл, окинув презрительным взглядом неподвижное тело лидера, — теперь без помощи специалистов точно не обойдёшься. — Джон поможет, — откликнулся Люпен, — он же у нас врач. Найдет специалистов. — Только не отдавайте психиатрам! — тут же взмолился Стю, — обколют, до овоща обколют! — Ну, что же ты тогда предлагаешь? — обречённо развёл огромными руками Рассел. — В тюрьму его надо, — предложил Дайсуке, — для особо неизлечимых преступников. — На Сигму Эпсилон, — уточнил Люпен. — Нам всем пора домой, — подала голос Саша, — я вижу, как все уже устали. Вот только мистера МакГайвера не хочется бросать… — А что случилось-то? — поинтересовался Ватсон, предвкушающий очередного пациента. — Мы всего лишь немного повздорили с персоналом! А так ничего, всё хорошо, честно! — Уверен, кто всех из заварушки вытащил и пиздюлей наставлял, — Дайсуке выразительно посмотрел на Шерла. — Как пить дать, — ответил тот, — но он же не признается. — Ни за что, — фыркнул Арсен. — Была бы тут Джо, — вздохнул Шерл. Не успел слово вымолвить, а Джорджина уже идет к ним. — Все на месте, как я погляжу, — рассмеялась миссис Холмс, — Мёрдок в отключке, остальные в состоянии усталости. — Я хотел… — начал было Дайсуке. — Нет, нет, — Джорджина остановила его, — это потом. Сейчас надо всех вас возвращать на место. — Погодите-ка! Как же МакГайвер-сан? — обеспокоилась Нудл. — Да, а Мак-то где? — спросил Люпен. — Мак дома, — улыбнулась Джорджина, — я его уже отправила. Отоспится и будет как новенький. — Пока мы ещё здесь, — Саша с каким-то болезненным выражением лица посмотрела на Люпена и Джигена, — есть один разговор, как вернёмся. — Конечно, — стрелок обнял её за плечи, — мы обязательно поговорим, крошка. — Только это всё очень, ОЧЕНЬ… непросто… — Естественно, — Люпен подошел к лежащему Мердоку, поднял и всучил Расселу, — Джо. Мы готовы. — Отправляемся, — Джо сотворила портал и увлекла всех за собой.***
Ах, старый добрый Лондон! Что и говорить, в Шотландии хорошо, даже прекрасно! Но дома всё же лучше. Тем более, что миссис Холмс перенесла всю честную компанию аккурат к домику Сильверштейнов, подальше от любопытных глаз. Хоть и была уже тихая тёплая ночь. — Ах, как же хорошо, — как-то невесело улыбнулась химера. — Ну теперь все в порядке, — украдкой зевнул Люпен, — мы — дома. Все живы, практически… — Можно и по домам, — подвел итог Ватсон. — Ну что ж. Давайте, на всякий случай, попрощаемся, — улыбнулся Рассел, державший на руках обмякшее тело своего лидера, — эх, и задали же мы вам заботу! — Да ладно, — махнул рукой Джиген, — все путем. — Ну, сейчас мы сперва, эхм… в больничку, пациента им передадим. — Давайте я вам пару строк черкну для главврача, — оживился добрый доктор Ватсон, — чтобы он знал, куда этого пациента класть. — Вы уж нас извините. Ужасно некрасиво вышло, — замялся Стю. — Ничего, — рассеяно ответил Шерлок, о чем-то сосредоточенно думая. — Да я чуть со стыда не сгорела! — вскинулась Нудл, — за него, ненаглядного нашего. — Пиздюлей вашему лидеру нужно выдавать каждый день, через каждый час, — проворчал Люпен. — Ладно. Тогда до встречи. Ещё раз спасибо, Сашенька! — спасённые музыканты только наладились уйти своей дорогой. — Подождите минутку, ребят, — окликнула коллег по сцене гитаристка, — а как с ней, бедненькой, быть-то? — Бонни, ты как, всё хорошо? — обернулась к несчастной Саша. Увы, не всё было хорошо. Даже вообще плохо. Сами посудите, прилично успело свалиться на неё за всего-то лишь пару суток, после столь травмирующего возвращения в первозданный облик. А неожиданная телепортация, видать, стала последней каплей. Ноги её подкосились, и Бонни, как подпиленная сосенка, тихо опустилась, прямо на руки химере. Нет, она не отключилась, но была на грани. — Может её тоже в больницу? — с затаенной надеждой поинтересовался Джон, успевший написать трехстраничный доклад и всучивший сие произведение в руки Нудл. — Досталось бедненькой, — горестно вздохнул солист, — ох, если б Мерлин… — Да тихо ты! — зашипела на согруппника японка, — не нужно этого сейчас, сам видишь! — Давайте её мне, — Шерл неожиданно забрал Бонни из рук Саши, — у нас поживет, а потом… — А потом мы её удочерим, — встряла Джо; глаза её затуманились на миг невыплаканными слезами, — вместо… — Погодите-ка… Вы серьёзно? — барабанщик от удивления аж чуть было басиста не выронил. — Конечно, — Джорджина подошла и поцеловала недвижимую Бонни в лоб, — совершенно серьезно. Я, — она запнулась, — знала об этом еще до того, — миссис Холмс тяжело вздохнула, — как Саша решила спасти своих друзей от проклятия. — А мне почему не сказала? — насупился Шерлок. — Потому что было три варианта событий, а вот какой из них мог произойти, я точно не знала, — Джорджина скромно улыбнулась, — так что Бонни сейчас будет в полной безопасности. — Мы-то не против, конечно, но как бы у вас потом не было проблем, — нахмурился Рассел. — Не будет проблем, — весьма оптимистично ответил Шерлок. — Если нужно будет, чем сможем, подсобим, — Стю улыбнулся смущённо. — Да, и я тоже, — отозвалась Саша. — Я буду иметь ввиду, — рассмеялась Джо, — но, — тут она перевела взгляд на Сашу, потом на Джигена, — кому-то самому понадобится помощь в ближайшее время. — Что ж. Тогда мы… пойдём. Ещё раз спасибо, Саш! — Не за что, ребята, — улыбка Саши стала какой-то болезненной, натянутой до предела, — и тебе тоже не за что… Мёдс. — Доведем Сашу до объятий матери, — решил Джиген, — и по домам. А ты, Шерл, забирай Бонни, Джо и топай до дома. Мы тут сами. Всем покеда! — Ладно, Дайсуке, Арсен, до свидания, — и чета Холмсов удалилась вместе с Бонни. — Пожалуйста, постойте! — тут в голосе химеры послышался надлом. — Да мы никуда и не уходим, — объявил Джиген, — сейчас доведем тебя до двери и… — Я же чуть не забыла, мне нужно было кое о чём… вас… попросить, — мисс Сильверштейн в сильном волнении провела ладонью по своим белокурым волосам. Губы её дрогнули и побелели. — О чем же? — участливо спросил Люпен. Окрошкой посыпались слова: — Я пойму, если у вас есть какие-нибудь свои дела, то я не стану… просто мне надо о многом… мне надо вам так много… но это так сложно! Просто ужас как! — Тихо, солнышко, — Джиген выразительно посмотрел на Люпена, — партнер сейчас за едой сходит, небось в холодильнике шаром покати. — В общем, давайте пока ко мне… на пару минут, — продолжала лепетать Саша, — я только выпью воды и… и позвоню… как там мама… я… Господи, я!.. — Конечно, конечно, — стрелок поправил свою куртку на Сашиных плечах, — ты просто обязана это сделать, пойдем. — Возьми её на руки, придурок, — негромко проговорил Люпен, — она же вот-вот упадет. — И то правда, — Джиген подхватил Сашу на руки и внес в дом, где посадил её в ближайшее кресло и дал стакан воды. В холодильнике было пусто, поэтому стрелок похвалил себя за то, что послал партнера за едой. После выполнения означенных манипуляций Сашино волнение хоть немного, но ослабло. У Эммы Сильверштейн дела шли, как выяснилось, превосходно — она даже немного жалела, что на всё про всё осталось лишь три дня, но, признаться, и соскучиться по дочурке тоже успела. — В общем, так, — вновь начала мисс Сильверштейн, — я бы… кхм, хотела, чтоб мы первым делом навестили мисс Уну. Мне, понимаете ли, очень неудобно, что я вот так глупо потеряла её пергамент… Ну, с заклинаниями. Вы… вы согласны? И там как раз… — Хорошо, — ответил на это Люпен, — только давай сперва поедим, а потом сходим к Уне. На том и порешили.***
В район Сохо на сей раз было решено добраться на своих двоих, без выкрутасов. Тем более, им уже нечего было скрывать. И ночи, как уже известно, стояли тёплые, так что парням было не на что роптать. И вот он, уже знакомый магазинчик. Вот только дверь открыла не Уна, а совершенно незнакомый парням субъект. С львиной мордой и полностью посеребрённой сединой лохматой гривой, а одет он был так же в просторную чёрную мантию. Партнёры аж попятились назад от неожиданности, а вот Саша… — Доброй ночи, сэр. Вы… вы ведь Лео, верно? — Кхм-кхм… Одну секундочку, — заволновалась львиноголовая гаргулья, шаря лапой в нагрудном кармане мантии. Вот на его носу очутилось золотое пенсне, и монстр тут же расплылся в улыбке. — Девочка вернулась! Счастье-то какое. Цела и… Погоди-ка! Ох ты, это кто ж тебя так, — Лео как можно осторожнее дотронулся когтистым пальцем до Сашиного синяка, — неужто ОНИ?! — тут же он злобно, аки Немейский лев на Геракла, воззрился на ребят. — Нет, мистер Лео, они бы так никогда не поступили, — вступилась за бывших воров химера, — это мои друзья. Просто случайно так получилось, моя вина. — Ну-у, раз так, тогда… прошу меня извинить, господа! Чуть не вспылил, не разобравшись. — Нет, это вы нас извините, — потупился Люпен, — репутация впереди нас идет. Но мы уже исправились… — Мы вот здесь зачем, — вновь обратилась к львиноподобной гаргулье мисс Сильверштейн, — госпожа Уна, она ведь здесь? Мне очень нужно с ней увидеться. — Ну, конечно. Заходи, дитя. Ну, и вы тоже! — Раз вы так хотите, — пробормотал Джиген.***
— Дитя моё! О, слава небесам, — радостная Уна, без мантии, в розовом платье, кинулась к химере, положив когтистые ладони ей на плечи, — Боже милостивый! Что за мерзкое существо посмело обидеть бедное дитя?! Кто это был?! — Никто. Я сама, случайно получилось. Видите ли, мисс Уна, мне нужно вам кое-что сообщить. Дело в том, что я… — и тут химера разревелась в три ручья, — Я ИХ ПОТЕРЯЛА! — Сашенька, успокойся, — засуетился Люпен и протянул мисс Сильверштейн платок. — Ей в голову втемяшилось, что надо лично извиниться, — растеряно объяснил стрелок. — Что, что потеряла? — перепугалась гаргулья-единорог. — В-ваши… з-з-заклинания-я, — прохлюпала Саша, — п-пергамент… я не хотела, т-так п-п-получилось, как-то… простите, ради Бога, ПРОСТИТЕ МЕНЯ! — Ах, ты об этом! — произнёс Лео с явным облегчением, — ну, это не беда, заклинания все в книгах записаны, так что невелика потеря. — Дитя моё, главное, что вы вернулись! Остальное поправимо, — старуха прижала к себе всхипывающую Сашу, — а как всё прошло? Вы сумели?.. — Всё в порядке, — ответил бывший вор, — всех освободили от заклятий, всех злодеев победили… — У меня есть ещё кое-что, — сказала Саша, немного придя в себя, — если можно, то… пойдёмте пока наверх. Вы того… извините меня, — обернулась химера к парням, — просто слишком сложно, чтобы сказать вот так, в лоб. — Нет проблем, — ободряюще улыбнулся ей Джиген. — В общем, вы сейчас с Уной поднимайтесь наверх, — распорядился Лео, — а я тут сейчас чайку согрею. Вы как, не возражаете? — Хорошо, — быстро согласился Люпен. Разговор Саши с Уной длился примерно где-то 15 минут. Вот наконец, цокот копыт по лестнице и в главное помещение магазина спустилась гаргулья-единорог. Одна, без сопровождения химеры. — Попрошу вас подойти, — старуха указала когтем на стрелка. — Что случилось? — Дайсуке отставил чашку с недопитым чаем, встал и подошел у Уне. — Дело вот в чём, — принялась разъяснять ситуацию Уна, — вы, как бы это странно не звучало, очень напоминаете малютке её покойного отца. Он умер, когда ей ещё было всего 12 лет, и это печальное событие оставило глубокую рану на её сердце. И стоило появиться вам, как едва зажившая рана разбередилась и закровоточила. — Я очень сожалею, — пробормотал, ошарашенный таким заявлением, стрелок, — чем я могу помочь? — От вас нужно лишь ваше согласие на… Саша тем временем восседала на удобном диванчике старинного образца, вся пунцовая до корней светлых волос. Она уже успела трижды пожалеть о своей просьбе и сейчас ощущала жгучий стыд перед Джигеном. И вообще, кто её только за язык потянул, и так ясно, что ничего не выйдет. Они лишь покрутят пальцем у виска, вот и весь сказ. Послышался звук быстрых шагов, и на пороге комнаты нарисовался Дайсуке собственной персоной. Химера аж вся напряглась, её словно обдало холодком. Сейчас на её голову посыпется что-то вроде: Что это ещё за наглость, ты вообще в своём уме?! или Ты с луны свалилась, что ли?! Да я тебя видеть теперь не желаю! или… — Я не знаю, как тебе это сказать, — начал стрелок, — но… Саша побледнела. — … я буду очень рад стать твоим названным отцом, — кое-как справившись с комком в горле, промямлил Дайсуке, — это просто так неожиданно для меня… и…и… я почту за честь… — И… и вас даже… — химерий голос дрогнул, — даже не смущает, что… что я не… не совсем человек? — Кого это волнует, — Дайсуке улыбнулся, — ты — прекрасная веселая девочка и… теперь станешь моей дочкой. — ПАПА!!! — не сдержав эмоций, Саша кинулась ему на шею. Вся её печаль, что ютилась в душе со времени смерти Хью Сильверштейна, вылилась горячими слезами. — Ну, ну, не плачь, моя хорошая, — Джиген гладил новоприобретённую дочку по голове, а сам усиленно смаргивал, чтобы не дать волю непрошенным слезам. — Мы надеемся, что вы исцелите её горе, — с грустной улыбкой обратился Лео к стрелку, когда он спустился вниз вместе с Сашей. — Ага. Исцелю, — жарко поклялся тот, — все силы употреблю. — Нам уже пора! Скоро рассветёт. Прощайте, — Саша обняла старуху, — огромное вам спасибо за помощь, мисс Уна. Может, ещё когда-нибудь… — Ты всегда будешь для нас желанный гость, дитя, — ответили гаргульи. — Спасибо за всё хорошее, — попрощались ребята.***
— За такое дело — грех не выпить, — улыбнулся Арсен Люпен, — теперь всё хорошо, все враги разбиты, тебя, партнер, можно поздравить с получением отцовства, а Сашу с приобретением надежного папаши... — Только немножко плесни, — попросил Дайсуке, — Сашенька, мы тебе чуток ликерчика нальем? — Лучше газировочки. Мне ж ещё 18 нет. Да и пить много нам не желательно. — А много не дадим, — ухмыльнулся Люпен, — только за обретение новой жизни. Химера всё же настояла на газировке. И остальные были согласны. Они же всё-таки в своём уме. Вот так-то.