The Third Domain / Третье Царство

Перевод
NC-17
Завершён
393
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 58 959 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
393 Нравится 90 Отзывы 123 В сборник

Глава 21

Настройки
      Никому из них не снилось ничего ужасного, смерть тоже не виделась им; в их воспаленное сознание не врывались образы развоплощения, неизбежного рока; не было даже Хастура с Гавриилом. Возможно, изматывающих похождений прошлой ночи оказалось достаточно, чтобы утомить разум и смириться с неотвратимостью грядущего. Кроули снился Азирафель, а Азирафелю — Кроули. Нет, они не сливались в моменте безумного исступления плоти — их единение было более высоким, божественным, они образовывали единое нерушимое целое, духовно и интеллектуально. Во сне оба наблюдали себя со стороны — за столом, за бокалом вина, за увлекательной беседой. Еще миг — и вот они уже сидят на скамье в парке и философствуют на самые разные темы, возвышенные или же банальные — затем оказываются в книжном магазине, на улицах Сохо, в маленьких кафешках, разбросанных по всем уголкам Европы. Однако примечательно то, что большинство образов имели абстрактный характер. Их мысли, идеи, теории не имели целью никакого развития, они просто существовали и закручивались друг вокруг друга, неразрывной нитью пересекая время, связывая небеса и преисподнюю между собой, не проникая в них, но лишь дополняя. Азирафеля разбудил отдаленный, но знакомый звук. Он открыл глаза и попытался сосредоточиться — и вдруг осознал, что звук исходил от замка входной двери, который в данный момент открывали снаружи. Сейчас открывавший, очевидно, испытывал трудности с главным замком (с которым и вправду надо было повозиться, чтобы открыть)        — Черт! — выпалил он. — Миссис Миэн! Он сбросил одеяло и встал. Щелкнул пальцами, но ничего не произошло. Он с любопытством посмотрел на себя вниз и обнаружил, что он все еще раздет, хотя он явно выразил желание одеться… Он раздраженно цыкнул языком и ринулся в шкаф, хватая все, что первое попадалось под руку. Он вытянул черный китайский халат из шелка с принтом красного дракона. Конечно, это был халат Кроули, но ангел быстро надел его, ибо его собственная одежда либо находилась в другой комнате, либо в этой, но на полу, а что-то и вовсе было вывернуто наизнанку. К тому же магическое переодевание, казалось, не работало. Он распахнул дверь спальни и выбежал в прихожую как раз в тот момент, когда гостья закрывала входную дверь.        — Ох! — подпрыгивая на месте, вскрикнула она. — Вы меня напугали!        — Ох, я искренне прошу прощения, — ответил Азирафель.        — Вы здесь? Я вроде слышала, как мистер Кроули говорил, что вы уезжаете.        — Эм-м, — начал Азирафель, озираясь по сторонам и впервые осознавая, что он жив, а ожидалось нечто другое. — Да-а. мы и сами так думали, да только в итоге… ничего не получилось. Не знаю, почему. И сам не понимаю, что сейчас творится…        — Ох, что ж, — пожала плечами миссис Миэн. — Тогда давайте я отдам вам ключи? Скажите, как у вас все наладится, и я при необходимости буду только рада помочь.        — Да, думаю, так будет лучше всего, — сказал Азирафель и взял у нее ключ. Она положила его ему в ладонь и слегка улыбнулась.        — Простите, что побеспокоили вас и зря вынудили проделывать весь этот путь.        — Ничего страшного. Идти мне недалеко. Еще увидимся!        — Надеюсь. С этими словами он приятно улыбнулся, а она попрощалась и вышла. Он закрыл за ней дверь и поспешил в спальню. Кроули заснул, обнимая Азирафеля, но за ночь поменял позу — теперь он безмятежно лежал лицом вниз, а руки зарылись где-то вверху под подушкой. В любой другой раз Азирафель бы несомненно стал с умилением наблюдать, как спит его любовник, но сегодня он запрыгнул на кровать, положил обе руки на спину Кроули и начал его трясти.        — Кроули! Кроули, просыпайся! Кроули! Кроули застонал.        — Что? — не переворачиваясь и не открывая глаз, буркнул он.        — В смысле, что? Вставай, демон ты недоразвитый! Ты жив! Кроули пошевелился и поднял корпус на руках в позе кобры.        — О, и вправду. Который час?        — Не знаю, — сказал Азирафель. — Но солнце уже встало, и мне сейчас пришлось выпроваживать миссис Миэн из нашей квартиры. Кроули перевернулся и теперь сидел на кровати, по пояс укрытый одеялом.        — Почему мы вообще проснулись? — спросил он, затем потер глаза, проморгался и посмотрел на своего спутника. — И что это на тебе? По лицу Азирафеля пробежало полное изумление — он отпрянул от Кроули и встал около кровати.        — Кроули… — прошептал он.        — Что? Что такое?        — Ты… твои…        — Да чего? Говори, не пугай меня! Что?        — Посмотри в зеркало.        — Да просто скажи!        — Твои глаза…        — Что с ними? — спросил Кроули, сбрасывая с себя одеяло. Он встал и как был побежал в совмещенную ванную. Через пару секунд ангел услышал недоуменное и ёмкое: «Какого, блять, хера?» Из зеркала на Кроули смотрело мужское лицо с приятными чертами, непослушными рыжими волосами, четко очерченными скулами и слегка горбатым носом. Лицо ничем не отличалось от того, на которое он смотрел со времен изобретения зеркала, с одним лишь исключением: сегодня глаза были карие. Он вышел из ванной и посмотрел на Азирафеля: тот все еще был в оцепенении.        — Ты тоже это видишь? — риторически спросил Кроули. И снова вернулся в ванную, чтобы внимательнее рассмотреть увиденное ранее. Карие глаза с круглыми радужками, круглый черный зрачок посередине и белки.        — Как это вообще произошло? — крикнул он из ванной, оттягивая веки, чтобы лучше рассмотреть глаза. Азирафель появился в дверном проеме с парой черных джинсов, которые подобрал по пути.        — Поверь, я не знаю. Вот, надень это.        — Эм-м, ты уверен, что тебя сейчас отсутствие джинсов интересует?        — Ну нельзя же оставаться голым, Кроули.        — Это с каких пор? Моя нагота тебя уже не привлекает? Так надень их на меня, раз тебе это так надо, — отсутствующим тоном сказал Кроули, продолжая разглядывать себя в зеркало.        — Я не могу, — слегка дрожащим голосом ответил Азирафель.        — Можешь, просто…        — Я не могу, — повторил Азирафель. Кроули покосился на него.        — Почему?        — Я попытался… — и щелкнул пальцами в доказательство, — одеться сам, когда услышал, что миссис Миэн открывает дверь. Не сработало. Поэтому я в твоем халате. Было быстрее надеть его, чем мою одежду.        — Ой, не глупи, — выругался Кроули и сам щелкнул пальцами с четким мысленным приказом облачить тело ниже пояса в одежду. Однако ему тоже не улыбнулась удача. У него открылся рот, и он в замешательстве смотрел на Азирафеля еще пару секунд. Наконец он взял джинсы, встал в них, натянул на ноги и застегнул пуговицы с ширинкой на талии. Как любой обычный человек.        — Что происходит? — спросил он.        — Я не знаю, — ответил Азирафель. — Полагаю, нам нужно посмотреть в пророчествах.        — Да, я тоже. Мы ноутбук в твоем магазине оставили.        — Тогда скорее одеваемся и едем. ________________________________________________________________________ Впервые за все время Кроули увидел, как Азирафель вышел из дома не при полном параде. На нем была его сорочка, брюки и ботинки, но ни жилета, ни пиджака, ни галстука и в помине не было. По его словам, лучше сэкономить время, чем стоять перед зеркалом и идеально завязывать галстук. Сам Кроули влез обратно в серую футболку, что валялась на полу. Он снова попытался чудесным образом надеть на себя ботинки, но ничего не вышло. Так что он надел их руками и завязал шнурки, будто никакой магией он и не владел. В силу привычки он надел очки, но осознавал, что теперь они были ему нужны только в качестве защиты от солнца. Они спустились на лифте и вышли из здания, затем повернули налево и увидели Бентли Кроули, припаркованную, как обычно, против всех правил прямо перед зданием. Кроули рукой убрал все талоны со штрафами, беспрестанно чертыхаясь, но не смог просто сжечь их, как раньше. Он просто оставил их валяться на дороге и предоставил ветру их дальнейшую судьбу. Затем они сели в машину — машина никуда не двинулась. Кроули просто сидел и смотрел на руль.        — Разве ты не взял ключи? — спросил Азирафель.        — Азирафель, мне никогда не были нужны ключи!        — Но ты их все равно часто с собой носишь. Ты говорил, что тебе нравится, как они ощущаются в руке.        — Да, но я часто их забываю — машина ведь все равно едет.        — Ладно, я подожду здесь, а ты сходи за ключами. Кроули повернулся к нему.        — Ключи не помогут.        — Почему?        — Потому что я в нее не вливал бензин с 1966 года.        — Ох.        — Я одолжил ее одному человеку как часть плана соблазнения… длинная история. Как бы то ни было, то был первый и последний раз, когда я ее заправлял. И что-то мне подсказывает, что мы будем правы, если предположим, что без бензина двигатель внутреннего сгорания не заработает. Особенно если ему девяносто лет.        — Ладно, хорошо, — вздохнул Азирафель. — Тогда мы доедем до магазина на автобусе. Мы уже так делали раньше, и сейчас сможем. Кроули выругался и уступил.        — Ладно, черт бы его побрал. ________________________________________________________________________ Они открыли магазин и вошли, но открывать его для посетителей не стали. Сегодня просто было не до этого. Азирафель поднялся по лестнице к себе в бывшее жилище и пообещал вернуться через пару минут с парой чашек кофе.        — Нам нужно перевезти эту кофемашину домой, пробормотал Кроули. — Слишком она хороша для того, чтобы впустую здесь простаивать.        — Нам придется кого-то нанять, чтобы ее перевезли, — пробормотал Азирафель в ответ. Пока Кроули ждал, он пошел в уютную заднюю комнату и запустил ноутбук, затем подготовил пророчества для чтения. Он сел на диван и вздохнул, гадая, что же им теперь преподнесла и еще преподнесет жизнь, и блуждая взглядом по томам на полке над бюро Азирафеля. Находиться на этой полке было честью для книг, и лишь самые выдающиеся попадали туда. Дао Дэ Цзин, Коран, Тибетская Книга мертвых, Талмуд и, конечно же, Библия. Священные тексты. Кроули встал и подошел к полке. Он брал в руки эти книги без перчаток и ранее, до изобретения такого метода защиты. Они жгли его, будто раскаленная до предельной температуры керамика… у него получалось продержать книгу в руках так долго, чтобы сдвинуть ее на полметра, но не обеими руками, и он всегда скорее ронял книгу, чем клал ее. Он потянулся к Библии и взял ее в руку. Ничего. Он положил на нее другую руку. Не жжется. Не шипит. Дыма нет, боли тоже… вообще ничего. Книга просто лежит в руках.        — Мать вашу, — пробормотал он и впервые открыл Библию.       Карие глаза его разглядывали напечатанные мелким шрифтом слова. Вслух он прочитал: “ Иероним, Глава 48, стих 10: «Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!»       Про себя он подумал: «Как мило, спасибо, что сказал».       Вдруг послышался стук, который его перепугал настолько, что он и в этот раз бросил книгу на пол: стук доносился от главной двери магазина.        — Азирафель, ты ждешь кого-то? — крикнул Кроули наверх.        — Конечно же, нет. А что?        — Сюда кто-то стучится!        — В смысле? Кто?        — Я откуда знаю?        — Так пойди и посмотри!       Кроули услышал, как Азирафель прошел по верхнему этажу и подошел к лестнице. Сам он прошел через весь магазин к двери, открыл засов и распахнул ее как раз в тот момент, когда Азирафель спустился с лестницы. На пороге стояла знакомая женщина. На ней был белый костюм, а лицо, как всегда, излучало радость и благодать. В руке у нее было что-то наподобие белого кожаного клатча.        — Михаил! — из-за спины Кроули воскликнул Азирафель.        — Здравствуйте, джентльмены, — с легкой улыбкой сказала она. Азирафель подошел к двери, выглянул наружу и посмотрел по сторонам.        — А что ты здесь делаешь?        — Я одна, Азирафель, не беспокойся, — сказала она. — Тем не менее я думаю, что для нашего разговора нам лучше найти место поуединеннее. Порог мало на него походит, не находишь? Азирафель кивнул, и Кроули сделал приглашающий жест — архангел вошла в магазин.        — Кроули, почему бы тебе не подготовить заднюю комнату для нашей гостьи? — спросил Азирафель с намеком, что пророчества необходимо спрятать.        — О, точно, — буркнул Кроули и удалился.        — Итак, Михаил, — вежливо и натянуто начал Азирафель. — Что же привело тебя в эту обитель? Прошу прощения, что вот так сразу задаю вопрос в лоб. Просто насколько я помню, в последний раз ты спустилась сюда только для того, чтобы вместе с Сандальфоном и Уриилом угрожать мне, а затем и физически воздействовать на меня. Честно сказать, я бы предпочел тот метод связи, что вы используете в последнее время.        — Электронику? Это методы другого ведомства, — снисходительно улыбнулась она.        — И все же.        — К тому же, Азирафель, есть еще одна важная причина, по которой это больше не сработает. И я полагаю, вы с Кроули достаточно умны, чтобы выявить возможную причину.        — Идите сюда! — крикнул Кроули из задней комнаты. Азирафель жестом пригласил Михаила пройти в комнату, а затем сесть на диван. Она чопорно села с одной стороны, а Кроули — с другой. Сам же Азирафель подвинул к дивану свое кресло, по пути подняв с пола Библию, и присоединился к остальным.        — Кроули, Азирафель, как вы уже могли предположить, у меня для вас новости, — сказала Михаил и положила белый клатч на кофейный столик. — И Азирафель верно заметил, что обычно я не прихожу и не стучусь к вам в дверь. Я обычно связываюсь с вами через сверхъестественные каналы связи.        — Однако мы более не имеем доступа к сверхъестественным каналам связи… — предположил Азирафель.        — Действительно, не имеете.        — Тогда что мы такое? — поинтересовался Кроули. Михаил повернулась к нему и улыбнулась.        — Если позволишь, Кроули. Мне просто любопытно… могу ли я посмотреть на твои глаза? Кроули снял очки и положил на стол. Его новый кареглазый взгляд обратился к ней, и демон спросил:        — Ну что? Слишком примитивно, вы не находите? Она улыбнулась шире.        — Отнюдь. Мне даже нравится. Очень по-человечески.        — Так вот, кто мы теперь, — буркнул Кроули. — Люди.        — Да.
393 Нравится 90 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (6)