Глава 4: Последний день в гостиницы и хрустальный колокольчик.
Однотипное, ленивое утро, когда хочется ещё немного вздремнуть, вместо того чтобы куда-то торопится, опаздывать или бежать. Чуть позже, насыщенный день, и всё тоже утро, начинающиеся с будильника и дымящего кофе, заваренного старшей сестрой.
Русоволосая девушка, улыбнувшись, сделала медленные потягушки и резко села на кровати. Оглядев всю комнату своими карими омутами, она встала с кровати, тихим щелчком пальцев, заправив её. Быстро умывшись, причесавшись, и наспех одев чёрные, классические брюки с белой рубашкой и небольшим чёрным пиджаком — Эллина пронеслась по комнате к столику, доставая из ящика расчёску и небольшую, чёрную резинку, принявшись заплетать косу набок.
Закончив, и на ходу взглянув в зеркало, поправив и пригладив косу рукой, девушка открыла дверь и…
Осторожно выскользнув из комнаты, Эллина сморщила нос, почувствовав запах свежесваренного кофе, которое любила пить по утрам её старшая сестра. Буластрид совершено не понимала, как сестре может нравится этот горький и некрасивый — на вкус и вид — кофеин. Зажав нос ладонью, девушка вошла в кухню, абсолютно не обращая внимания на голубые, фиолетовые и желтые — цвета интерьера, зато в карие глаза сразу бросилась копна спутанных волос и сонный взгляд серых глаз.
Приподняв в удивление левую бровь, младшая Уолт-Буластрид неуверенно присела на стул, прямо напротив старшей сестры, и протянув руки к кружке с черничным чаем, всё ещё смотря на сестру.
— Ты не спала? — спокойно спросила Элли, пытаясь скрыть свою взволнованность за сестру.
Приподняв нахмуренные брови, Стефани молча кивнула, допивая кофе и отодвигая в сторону пустую кружку. Пару раз зевнув, русоволосая провела рукой по спутанным волосам, после чего приблизилась к столу и потянулась к овсяному печенью, на ходу начиная разговор:
— Проверяла один артефакт на проклятья, потом пять часов ушло на то, чтобы этот артефакт настроить на сбивание наших следов, запахов. И, — рассеянный зевок. — Два часа на то, чтобы этот артефакт раздвоить и превратить в небольшие перстни. О, и ещё, я только что доделала те самые артефакты-серьги, которые помогут нам читать мысли друг дружки на расстоянии... И, если что, блокировать их в непредвиденных ситуациях.
— А остальные артефакты — ты планируешь оставить на потом? — тихо для человека, но достаточно громко для оборотня или вампира, произнесла Элли, чем заставила задремавшую сестру подпрыгнуть на стули.
— Думаю, да. — сказала Стефани, стряхивая с рук крошки от овсяного печенья.
—
На потом.
Молча наблюдая за действиями сестры, Элли взяла
бисквитное миндальное печенье, в народе называемое макаруны, откусив кусочек и немного отпив любимого чая, а потом всё прожевав и проглотив, кареглазая сказала:
— Иди лучше отоспись, сис. Остальными артефактами, а также специальными кулонами — займусь я.
Взглянув на младшую сестру с благодарностью, Стефания поднялась со стула, направившись к себе. Проводив взглядом старшую, Эллина встала и подошла к раковине, чтобы положить туда посуду для мытья. Медленно взяв в руки кружку Стефани, девушка на автомате начала протирать её губкой, поднося к воде.
Покончив с посудой, Буластрид вытерла полотенцем свои руки, и молча вышла из кухни, направившись прямо в гостиную, в которой Стефани оставила свой рюкзак с артефактами.
«Замечательное утро. Если, конечно, не считать тот момент с кофе, сестрой и артефактом, оно просто восхитительное. Что ж, а теперь приступим к этим…
медальонам, наверное. Потом уже перейдём к артефактам».
Наклонившись к рюкзаку, девушка начала осторожно открывать молнию. Когда молния с замком оказалась возле левого кармана для бутыля с кровью, Элли облегченно улыбнулась, проведя кончиками пальцев по небольшому медальону с серебряной цепочкой. Подарок отца, который она не успела забрать с собой, прямо сейчас лежал в рюкзаке старшей сестры.
Взяв в руки медальон, в форме полумесяца с фиолетовым кругом в середине, девушка, как маленький ребёнок, начала разглядывать его. Каждый уголок и пылинку, которой не было и в помине, Уолт старалась очисть салфеткой, взятой со стола, возле аква голубого дивана.
Закончив, как она назвала свою мини-чистку медальона, «сверх-медальона-экспрессию», Элли начала приступать к накладу защитной магии на свой подарок от папы. Отойдя на пару шагов от стола, девушка резко направила свои руки на медальон, что-то тихо прошептав, Уолт-Буластрид закрыла свои изумрудные глаза.
(Прим. автора: девушка трансформировалась в свой настоящий облик, подробнее читайте комментарий к части от автора. Пролог. Настоящего облик, пока что не покажу)
Медальон взметнулся вверх, засверкав всеми цветами фиолетового и исине-красного, тем самым, осветив всю гостиную ярким светом. Волосы девушки сотряс порыв ветра, разнося их во все стороны, а чёрный подол платья, как и волосы довольно-таки интересной девушки, развивал тот же ветер. Когда мерцание и свет утихли, кулон (медальон) опустился на шею своей законной хозяйки с зелёными глазами.
— Неплохо, — прошептала зеленоглазая, молча разглядывая замаскированный под кулон, медальон. От «кулона» исходила мощная сила, которую могла почувствовать только хозяйка, кулона.
(Прим. автора: Или опытный вампир / прародитель, являющийся близким по духу девушки, но, к сожалению, это не правда. Шутка, или всё-таки, стёб (?) — от автора)
Посмотрев на медальон ещё несколько секунд, девушка достала из рюкзака второй медальон-звезду, принадлежащей старшей сестре зеленоглазой. Повертев его в руках, девушка повторила тот же маневр, что и со своим медальоном, наложив иллюзию. «Кулон» старшей сестры, сразу же полетел в комнату к своей спящей хозяйке.
Проводив его взглядом, русоволосая девушка с персиковыми волосами — в перемешку, подошла к столу, уверенно взяв в руки чёрный портфель. Осторожно просунув руку внутрь, Эллина достала оттуда хрустальный колокольчик. Глаза её загорелись зелёным огнём, азартом, который она не пыталась скрыть, внимательно наблюдая за колоколом.
«О да… Я помню тебя, колокольчик. Отец всегда звенел в него, когда был доволен или не доволен слугами, или же, когда мы ему мешали работать… Весёлые были времена, но, надеюсь, сестра не обидится, если я этот артефакт заберу к себе? Если получится, я буду звенеть в него, если замечу что-то не соответствующее или не справедливое!
Нужно его переделать и сделать под себя — попозже, а вот три (было четыре, но не забываем, один забрала к себе Эллина) артефакта, которые не успела дополнить и подпитать силой Стефания, нужно доделать мне».
(Отсылка на колокольчик из Гравити Фолз. Идея появилась, благодаря, десятой серии второго сезона — Тайна поместья Нортвестов).
Снова направив свои искрящие руки на, сразу три артефакта, девушка повторила всё тоже самое. Волосы Элли взметнулись вверх, снова разнося их в разные стороны, подол чёрно-красного платья, быстро начал подниматься верх, и когда девушка закончила, то очень медленно опустилась на диван, превращаясь в
ненастоящую себя.
Спокойно откинув голову на подушки, Уолт-Буластрид решила передохнуть, мысленно надеясь, что время ещё осталась, чтобы закончить дела с колокольчиком и немного потренироваться (устроить ночную пробежку, на свежем, а главное,
ночном воздухе).
«Подождите-ка, а сколько сейчас времени?»
Открыв глаза, девушка посмотрела на настенные часы.
«ЧТО? Полдевятого?!»
Девушка дернулась, быстро соскочив с аква голубого диванчика. Оглядев гостиную карими глазами, Элли поставила колокол на тот же стол, проведя по нему правой рукой. Часть её силы, медленно, но верно, начала передаваться в артефакт.
Когда магии стало достаточно, Буластрид младшая убрала руку от магического артефакта, принявшего форму хрустального браслета. Задумавшись ненадолго о браслете, Эллина не заметила, как одела его, (с помощью тихого щелчка пальцев), на левое запястье. Просмотр хрустального браслета, занял совсем немного времени, и когда внеплановый осмотр кончился, девушка тихими сажками, направилась в комнату своей сестры.
«Нужно её разбудить и предупредить, что я пошла на ночную пробежку».
Ворвавшись в комнату Стефани, Эллина осторожно подошла к кровати сестры. Стефани спала крепко, но младшая Буластрил знала способ, который мог быстро, а главное качественно, разбудить спящую сестру. Приподняв ладошку к верху, кареглазая наколдовала ведро с водой.
Хитро улыбнувшись, девушка как змейка, проскользнула поближе к кровати, наколдовав в воду немножко лепестков роз. Без сожаления, Элли «окатила» Стефани с головы до талии.
Стефани подскочила сразу же, её волосы были запутаны, а сонный взгляд быстро приобрел более осмысленный. Взглянув на младшенькую сестрёнку, девушка что-то прошипела себе под нос, взметнув руку вверх и направив её на сестру. Элли окатила таже тёплая вода с лепестками роз.
Переглянувшись, сестры медленно улыбнулись, позже тихо засмеявшись. Они обе выглядели смешно: у друг друга в волосах запутались лепестки от роз, а легкий макияж на лице у Элли, превратился в своды от воды, сделав ей круги под глазами.
Именно сейчас, девушка начала подходить на образ «мокрой пандочки», чем ещё больше, развеселили друг друга и, сестры не выдержав, «заржали» на весь гостиничный номер.
Стефани усмехнулась, посмотрев на свой «новый кулон», висевшей на её шее.
— Красиво получилось… Молодец!
Вздернувшись от похвалы, Элли широко улыбнулась. А заметив, как сестра начала «сушить» их одежду, то с веселым и наглым огоньком в глазах, самодовольно усмехнулась. Вспомнив, куда она собиралась и что хотела сказать старшенькой, Эллина прокашлявшись, начала диалог с сестрой:
— Я вот, что пришла… Помнишь ли ты, волшебный колокол, в который звенел наш отец, когда был чем-то недоволен?
Стефания приподняв бровь, осторожно кивнула, слишком уж хитрый взгляд был у её сестры.
— Ну так вот, я забрала к себе этот артефакт! — воодушевленно воскликнула Буластрид, также быстро прибавив: — Надеюсь, ты не против?
— Нет, — покачала головой Стефани, прибавив: — я... не против.
— Спасибо, Стеф! — радостно подлетев к сестре, и обняв ту за талию, воскликнула младшая из сестёр.
— Пожалуйста, — сдержанно произнесла Стефани.
Отстранившись из объятий Буластрид старшей, Эллина прикусив губу, осторожно сказала:
— Ещё, я пришла сказать тебе, что пошла на вечернюю пробежку.
Перед сном.
Нахмурив брови, Стефани твердо и уверено сказала, смотря в глаза сестры:
— Я пойду с тобой!
Надув губки, Эллс подумав, сказала:
— Хорошо, я пошла переодеваться, а ты вставай.
— Встретимся возле входа из гостиницы. — сказала Стефани, уже стоя, возле чемодана с неразобранными вещами.
— Ладно.
***
Встретившись возле входа / выхода, девушки переглянувшись, решили пробежаться до местного парка. Усмехнувшись, Эллина обгоняя сестру, понеслась на всех парах к парку. Пробежав мимо кустов сакуры, девушка приметила влюбленные парочки, целующиеся возле сакуры или отключившихся фонтанчиков.
— Чем-то Париж напоминает. — прошептала Стефани, догнав сестру.
Молча кивнув, соглашаясь с сестрой, Эллс пробежав мимо рыжеволосого парня, целующего с блондинкой, мысленно чему-то предвкушающе усмехаясь. На бегу щелкнув пальцами, девушка отправила невинное заклинание в сторону блондинки. Та, поскользнувшись на появившийся луже, начала падать назад, крепко вцепившись в руку рыжего. Тем самым, потянув за собой парня, который не удержав от неожиданности равновесия, полетел вместе спутницей на уже сухой асфальт.
Чуть не захохотав в голос, девушка посмотрела на подбежавшую сестру, которая всё видела и сама, едва как, сдерживала свой смех. Подмигнув мелкой, Стефани подхватила её за рукав кофты. Отбежав на достаточное расстояние от рыжего и блондинки, девушка произнесла:
—
«Замечательная» пара.
— Пхаха, ага! — весело хихикнув, произнесла Эллина.
Обе хихикнув в голос, побежали дальше на перегонки, обгоняя друг друга. Девушки проносились мимо прохожих, подростков и детей, заинтересовано смотрящих вслед хихикающих сестёр. Добежав до конца парка, девушки развернулись обратно, чтобы побежать назад в гостиницу.
Но, Эллина увидев небольшой ларек с мороженым, подтолкнула сестру к нему. Та, в молчаливом удивлении, взглянула в сторону ларька, сразу всё поняв, она достала купюру из кошелька лежащего в кармане джинсов, передав младшей сестре.
Благодарно улыбнувшись сестре, Эллс быстро подбежала к ларьку, весело и дружелюбно поздоровавшись с пожилой женщиной, работающий продавщицей в ларьке, и купила два мороженого с вишневым и фисташковым вкусом, попрощавшись с пожилой дамой, девушка направилась к сестре.
— На, — сказала Буластрид младшая, протягивая любимое вишнёвое мороженое Стефани.
Глаза старшей Буластрид загорелись, почти сразу же, приняв мороженое из рук младшей сестры, она благодарно кивнула.
— А теперь в гостиницу, нам же ещё бумажки какие-то от белобрысого, когда-то там получать.
— Да, теперь точно в гостиницу.
***
Хрустальный колокольчик (представьте его без бабочки наверху) — https://teleporto.ru/kolokolchik-kolokol-gus-gornyy-hrustal.-ruchnaya-rabota.-art-m-011.html
Хрустальный браслет — https://superpuper.ru/product.php?slug=braslet-hrustal-pb015-501928410