ID работы: 8866674

We Hope You Enjoy Your Time Playing Phantasm

Stray Kids, TREASURE (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
299
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 136 Отзывы 140 В сборник Скачать

9. No one is useless in this world who lightens the burdens of another

Настройки текста
Для других фестиваль был временем праздника и азарта. Однако Чан и остальные члены группы, вернувшиеся домой с первого дня праздника, чувствовали себя подавленными и расстроенными. Они всё ещё могли слышать голос Чонина, ломающегося под тяжестью своих проблем. Вечерний ветерок дул в открытое окно туда, где они сидели в молчании. Минхо присоединился к остальным парням в их комнате, поскольку события этого дня произвели на него такое же сильное впечатление, как и на остальных. Кюхун больше не мог этого выносить и решил заговорить первым. — Что нам теперь делать? Мы же не можем просто забыть, правда? Этот парень, он казался таким… таким… — он не мог найти подходящего слова, чтобы описать боль Чонина, но остальные точно знали, что он имел в виду. Взгляд Чана был прикован к сияющему горизонту, который отражался, от заходящего солнца, в море. Он чувствовал себя опустошённым и задавался вопросом, было ли это от того, что он встал раньше обычного, гуляя по всему городу, чтобы посмотреть всё, что фестиваль мог предложить, или от необходимости утешить побитого мальчика, который попросил его о помощи, которую он не мог стряхнуть со своих мыслей. Он потёр глаза, когда его голова откинулась назад на стену позади него. — Не знаю, как вы, но я не могу уехать отсюда, зная, что этого ребёнка держат где-то против его воли, оскорбляют, и, судя по тому, что он сказал, там есть и другие люди, — тишина в комнате заставила Чана оторвать взгляд от горизонта, чтобы увидеть реакцию других парней, когда он понял, что их глаза были на нём; их лица были полны беспокойства и тревоги. Феликс вспомнил, что именно сказал мальчик во время разговора с Чаном. — Он сказал, что его зовут Чонин, верно? И что иллюзионист был его другом. Его имя… — Сынмин, — все глаза повернулись к Хёнджину, который пристально смотрел на свои пальцы, которые двигались круговыми движениями вокруг друг друга. Он не мог не вспомнить это имя после того, как услышал его из уст Чонина. Мальчик, который пытался обокрасть его, который побледнел от осознания того, что он облажался, который молча попросил его спасти его от людей, которые фактически похитили его, чтобы тот выступал в их шоу. Его тело слегка затряслось, когда он начал ругать себя за то, что не был достаточно проницателен к ситуации с Сынмином, чтобы вмешаться и остановить то, что его забрали. Тяжело вздохнув, Джисон обвёл взглядом лица присутствующих. — Послушайте, я знаю, что вы хотите помочь этим детям, и я тоже, но мы ничего о них не знаем. Мы не знаем, откуда они взялись, мы не знаем, кто их забрал, мы даже не знаем, находятся ли они ещё в городе. Они могли уехать после того, как их шоу закончилось. У нас нет ничего, что могло бы привести нас к ним. — Чонин сказал, что их держат в каком-то доме. Поэтому я подумал, что они не постоянно путешествуют, а поселились в определённом месте. Хотя я не знаю, находится ли дом в Аквирии или нет, поэтому думаю, что это довольно бесполезная информация, — Чан покачал головой и снова отвернулся к окну. Ситуация казалась безнадёжной. Чан знал, что пока они не увидят этих мальчиков снова, у них не будет ничего, что помогло бы их группе найти их и, в свою очередь, помочь. Пальцы Хвана перестали сжиматься, когда в его голову пришла мысль, и он прошептал больше себе, чем кому-либо. — Шиван. Феликс услышал тихий голос Хёнджина и повернулся, чтобы посмотреть на старшего. — Кто это, Джинни? Никто другой не слышал Хёнджина, но они, конечно же, слышали Феликса, их внимание сразу же было привлечено к нему. — Шиван. Так зовут парня, который держит их в заложниках. Чанбин выглядел немного смущённым от нового откровения и удивился, откуда Хёнджин знает такую важную часть информации. — Подожди, ты знаешь человека, который похищает детей? Почему ты не сказал этого раньше? Хван быстро покачал головой от недопонимания и начал объяснять. — Нет, я не знаю, кто он, но я разговаривал с другим парнем, Сынмином, и он сказал мне, что имя ответственного за всё — Шиван. — Ты с ним разговаривал? Когда? Почему остальные этого не видели? — Джисон придвинулся чуть ближе к Хёнджину, словно допрашивая мальчика. — Когда он выступал на сцене. Ну, это был не совсем он. Это была иллюзия. Хотя он был тем, кто создавал иллюзию, поэтому я думаю, что он выступал, — от объяснений Алхимика у всех закружились головы, прежде чем Кюхун положил руку ему на ногу и велел притормозить и начать всё сначала. — Когда Сынмин вышел на сцену и создал все иллюзии, это был не совсем он. Парень в белом был иллюзией, которую Сынмин проецировал на сцену. Настоящий Сынмин был в толпе вместе со всеми нами. Он был одет в чёрное и использовал свои иллюзии, чтобы отвлечь аудиторию, пока он сам… воровал у людей, — при этих словах уши Хана встали торчком. Вместо того чтобы использовать скрытность, он использовал свои иллюзии как отвлекающий манёвр, чтобы красть. Именно эти маленькие различия разделяли классы в Фантазме. — Кажется, больше никто его не заметил, кроме меня. Когда я поймал его, то попытался спросить, что он делает, но он казался таким удивлённым, что я мог видеть его. Хотя я не уверен, почему. — Я слышал, что Иллюзионисты могут стать невидимыми для других, когда захотят. По-видимому, из-за этого и трудно увидеть их способности. Возможно, у тебя очень острый глаз, Хёнджин, — Хван взглянул на Минхо и понимающе кивнул, выслушав его объяснение. — Так или иначе, когда я схватил его за руку, его иллюзии на сцене исчезли. Я был причиной этого. Как только они пропали, он запаниковал и начал скулить, говоря, что кто-то собирается убить его, потому что он напортачил. Я спросил его, о ком он говорит, и он сказал о парне по имени Шиван. Однако после того как он упомянул об этом, то сказал забыть то, что он сказал, потому что тот мужик может прийти за мной, если узнает, что я знаю его имя. Его утащил какой-то парень, прежде чем я успел спросить что-то ещё, и я видел, как его ударили, прежде чем он исчез. Я хотел что-то сделать тогда, но был слишком ошеломлён случившимся, чтобы среагировать достаточно быстро. Я не должен был отпускать его руку, когда увидел выражение его просящих о помощи глаз, — его руки замерли перед глазами, пока Кюхун успокаивающе поглаживал их сверху вниз. Минхо не был уверен, стоит ли ему вообще что-то говорить. Он слышал имя Шивана раньше, и ходили слухи, что он был вовлечён в торговлю людьми. У него был дом в Аквирии, хотя Ли не был уверен, что это тот самый дом, о котором упоминал Чонин. Причина, по которой он знал об этом, заключалась в том, что за голову мужчины была назначена награда, и несколько других Следопытов, Убийц или Охотников за головами пытались убить его, хотя ни один из них не преуспел, но Минхо понятия не имел, почему. Он должен был найти способ рассказать это другим, сохраняя свою личность в секрете, чтобы он мог завершить свою собственную миссию. Минхо готов пойти против своей морали в отношении некоторых вещей, когда дело доходит до людей, подвергающихся насилию, особенно детей. Он не собирался сидеть, сложа руки и смотреть на подобное. — Мне кажется, я где-то слышал его имя. Я почти уверен, что он владеет недвижимостью на окраине города. Я мало что о нём знаю, кроме того, что он богат. После просмотра шоу думаю, вы понимаете почему. Он использует детей как пешек, чтобы заработать деньги. Чан оторвал взгляд от далекого моря, чтобы посмотреть на Минхо. — У нас есть координаты? Где это место? Не мог бы ты отвести нас туда? Минхо настороженно кивнул головой, но Джисон оборвал Чана прежде, чем тот успел сказать что-то ещё. — А что будет, когда мы дотуда доберёмся, а? Мы пройдём прямо внутрь, говоря: «Привет! Мы здесь для того, чтобы забрать детей, которых ты избивал до полусмерти. Не обращай на нас внимания и займись своими делами»? Мы не первые, кто понимает, что происходит в том доме, но как видите, ничего не происходит. Для этого должна быть причина. Джисон был прав, и Чан это знал, но невыносимая боль в груди не позволяла ему продолжать сидеть и говорить о проблеме, он хотел прямо сейчас пойти и помочь им. — Так, я подумал, почему бы нам не сделать это тайной миссией? — Чан поднял брови в сторону Хана и его предложения. — У нас есть два человека, чьи основные характеристики — скрытность и подавление их присутствия. Если мы будем действовать осторожно, то, вероятно, сможем прокрасться в дом, о котором говорил Минхо-хён, и разведать место, прежде чем мы сделаем какое-либо действие группой. Мы соберём информацию и увидим, что на самом деле происходит в том месте, и вообще то ли это место. Нехорошо вторгаться в дом, который не будет тем, что мы искали. Минхо знал, что Джисон имел в виду их обоих, когда говорил о тех, кто мог бы участвовать в этой операции. Хотя он и не был Тенью, как говорил остальным, но сознательно выбрал класс, который был похож на Охотника, которым он являлся в действительности. Его класс был сосредоточен на воровстве, но он не использовал тени для телепортации. Вместо этого он мог видеть ауры людей, и это помогало ему определять цели, которые он хотел уничтожить. Минхо знал, что ему будет относительно легко продолжать свою игру, даже выполняя такое задание. — Это… звучит как план. Мы не должны идти вслепую, поэтому предложение Джисона имеет большой смысл. Как думаете, вы сможете сделать это незаметно? Мы не хотим, чтобы вас поймали, и я очень сомневаюсь, что такое место не охраняется, — встревоженный взгляд Чанбина заставил Хана невесело рассмеяться, прежде чем кивнуть головой, показывая Медику, что ему не о чем беспокоиться. — Ты не возражаешь, Минхо? — Ли вскинул голову, когда Кюхун задал ему этот вопрос. Он был доволен этой идеей, уже придумывая возможные точки входа, основанные на том немногом, что он видел издалека. Хотя он хотел помочь детям, которые были пойманы в ловушку, он также думал, что это будет подходящим шансом получить награду, предложенную за голову Шивана. Возможность убить двух зайцев одним выстрелом была очень привлекательна для Минхо. С решительным выражением лица он ответил на вопрос Кюхуна кивком головы и повернулся к Джисону, чья благодарная улыбка заставила щёки Минхо немного покраснеть. — Итак, когда именно произойдёт это маленькое вторжение? — поинтересовался Феликс. Чан и Кюхун начали просчитывать лучшее время, чтобы проникнуть в логово, но у них не было времени, чтобы принять решение, потому что заговорил Джисон. — Сегодня вечером. Все, включая Минхо, удивлённо уставились на молодого Вора. Хан видел тревогу на всех лицах, но прежде чем кто-либо успел высказать своё мнение по этому поводу, он поднял руки и сделал замечание. — Я не говорю, что мы спасём их сегодня вечером, но нам нужно убедиться, что они в безопасности и получить дополнительную информацию обо всём этом. Если мы будем ждать ещё, то не факт что дети выживут. Хёнджин, ты упомянул того парня, Сынмина, сказав, что Шиван убьёт его, потому что он испортил своё шоу, верно? — Хван выглядел встревоженным, делясь своими воспоминаниями, но склонил голову, чтобы показать, что Хан всё правильно помнит. — Вот, Чан-хён, разве Чонин не говорил почти то же самое? — Бан не хотел отвечать на этот вопрос, потому что, ответив, подтвердил бы точку зрения Хана, и это заставило бы его и Минхо так быстро пойти в дом без какой-либо надлежащей подготовки. — Ты говоришь, что хочешь спасти этих ребят, но чем дольше мы будем ждать, тем большая опасность им будет угрожать. Итак, Минхо, может нам начать готовиться к отправке? Ты ведь знаешь, куда мы направляемся, верно? Минхо не мог не восхищаться целеустремленностью и решимостью Джисона, в то время как младший пристально смотрел на него, ожидая ответа вместе с остальными. — Я готов, когда ты готов.

***

После того, как люди покинули улицы, город стал выглядеть совсем по-другому. Заброшенные сцены усеивали площадь, освобождённые от исполнителей и зрителей. Тишина заполнила воздух, только чтобы быть нарушенной смехом вдалеке, поскольку не все жители города спали в это время ночи, а скорее, топили свои печали в ближайшем баре. Тусклые уличные фонари замерцали, когда парни направились к своей цели. С тех пор как они расстались с другими парнями, ни Минхо, ни Джисон не проронили ни слова. Это было не из-за неловкости, поскольку оба чувствовали себя странно комфортно в присутствии друг друга, а скорее из-за того, что они были сосредоточены на своей миссии. Незадолго до того, как они ушли, вся группа собралась в комнате, чтобы попытаться придумать какой-нибудь план, как безопасно провести Минхо и Джисона этой ночью. Ли сообщил остальным то немногое, что знал о доме и его обитателях. Он подумал про себя, что, возможно, был первый раз, когда он был наименее подготовленным, но он всё равно был готов принять вызов. Он также отметил, что не будет одинок, как обычно, хотя и не был уверен, что это хорошо. Сделав грубый набросок дома и его окрестностей, Минхо указал место, где, по его мнению, должна была находиться хорошая лазейка для Джисона, который внимательно слушал. Чанбин упомянул, что будет полезно, если у них с собой будет несколько целебных зелий, на случай, если кто-то из детей был ранен. Когда все остальные поморщились от недостатка эликсиров, Чан поинтересовался, о чём они говорят. Со объяснил, что, хотя магия, подобная его собственной, была намного более мощной, не у всех в команде были Медики или Белые маги, поэтому им приходилось покупать целебные зелья, которые лечили бы основные травмы. Обычно они были в двух цветах: облачно-голубой и светящийся зелёный, причём последний более мощный. Быстро потянувшись за своей сумкой, Чан достал две бутылки, которые он обнаружил у себя в самый первый день пребывания в Фантазме. Лицо Чанбина расплылось в лёгкой усмешке, когда он схватил бутылку с зелёной жидкостью. — Именно об этом я и говорил. Ничего, если Джисон возьмет её? Мы тебе всё вернём, — Чан быстро потряс перед собой руками в знак того, что расплата не нужна. Он был счастлив, что может хоть как-то помочь. Феликс придвинулся немного ближе к Чану и указал на другую бутылку, говоря, что это усилитель силы, который также повышает защиту. Чан мысленно выругал себя за то, что не выпил его в тот день в лесу. Может быть, тогда у него и был бы какой-то шанс против Бафрера, но теперь это уже не имело значения. В конце концов, Хан заявил, что они готовы настолько, насколько это вообще возможно в данных обстоятельствах. Они не собирались брать с собой никакого громоздкого снаряжения, кроме кинжалов Джисона, катаны Минхо и зелья, которое дал им Чан, чтобы они могли двигаться быстрее. Они повернулись, чтобы уйти, когда Минхо помахал им рукой, но не раньше, чем Кюхун развернул Джисона и обнял его чуть крепче, чем обычно. — Будь осторожен, ладно? Присматривайте друг за другом. Если дела пойдут плохо, убирайтесь оттуда как можно быстрее. Ты слышишь меня? — немного дрожащее дыхание пронеслось мимо уха Джисона, показывая парню, что Кюхун был более чем взволнован тем, что они собирались сделать. Хан нежно погладил его по спине, чтобы показать старшему, что они без проблем вернутся. Чанбин шагнул вперёд и положил руку на плечо Джисона, но промолчал, как будто этого жеста было достаточно, чтобы передать его чувства. Хёнджин и Феликс расположились позади Кима, который всё ещё цеплялся за Хана, делая отвратительные и кошмарные лица, чтобы попытаться поднять настроение своему другу. Это, казалось, сработало, когда Джисон начал хихикать, а Кюхун выглядел немного раздражённым из-за того что тот не осознавал всей тяжести ситуации, в которой он окажется. Минхо мог только смотреть на то, как сильно эта группа заботилась друг о друге и как сильно они любили Джисона. Когда Хан рассказал ему о своём прошлом, очевидно опустив детали о своём брате, Минхо заявил, что тот сейчас находится в хорошей компании людей, и сцена перед ним только укрепила его точку зрения. Ли стало интересно, каково это, когда люди заботятся о тебе. Иметь кого угодно, кто заботиться о тебе. Минхо это казалось совершенно чуждым понятием, когда он наблюдал, как старшие в группе продолжают беспокоиться о Джисоне. Погружённый в свои собственные мысли, Минхо не замечал чьего-либо присутствия рядом, пока не почувствовал, как кто-то обнял его за шею. — Я подумал, что ты почувствуешь себя брошенным, если только Джисона обнимут на прощание. Мы надеемся, что и ты тоже вернёшься целым и невредимым, Минхо. Я знаю, что ты позаботишься о Джисоне для нас. Мы доверяем тебе это, — Минхо был немного ошеломлён внезапным поступком и словами Чана. Он не обнял его в ответ, так как был не очень чувствительным человеком, но и не сразу отодвинулся от контакта. Он не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то обнимал его и обнимал ли вообще. Минхо внезапно понял, что ему стало слишком уютно в объятиях другого человека, и отстранился, показав маленькую неловкую улыбку старшему в виде благодарности за слова поддержки. В конце концов, Джисону удалось освободиться от хватки своего хёна, прежде чем он повернулся к Минхо и направился к двери, в то время как другие призывали их быть осторожными. Теперь, когда они остались вдвоём, Хан подумал, что они вполне могут поговорить, так как Минхо сказал, что им потребуется около двадцати минут, чтобы добраться до места назначения. Они могли бы добраться туда намного быстрее, если бы использовали свои способности, но решили, что лучше всего будет сохранить свои силы на случай, если что-то пойдёт не так. — Итак, хён, как долго ты в Фантазме? — Около семи месяцев, плюс-минус. Я начал здесь, в Аквирии. Мне потребовалось некоторое время, чтобы сориентироваться, но, в конце концов, я вошёл в ритм этого мира и нашёл свой путь. Что насчёт тебя? — парочка, которая казалась слегка подвыпившей, наткнулась на парней, смеясь ни над чем. Они быстро извинились, прежде чем двинуться дальше, заставляя двух молодых людей смотреть друг на друга с лёгким раздражением от того, что их разговор был прерван. — Я? Я здесь уже восемь… э-э… шесть месяцев. Меня нашла в Хакнале одна милая леди по имени Джоми-щи. Она подобрала меня и дала мне место, так что у меня было довольно хорошее начало игры. Думаю, что мне очень повезло. Ход мыслей Джисона был прерван пьяной парочкой, и он чуть было не проговорился, как долго на самом деле находился внутри игры. Он провёл больше восьми месяцев в призрачном мире, но первые два были адом и он никогда никому не рассказывал о них. Он сказал Кюхуну и Чанбину, что, как только он вошёл в игру шесть месяцев назад, его нашла Джоми, хотя это было не так. Она обнаружила его после того, как он сбежал из своего кошмара, хотя он даже не сказал Джоми о том, что с ним случилось. Однако Минхо был очень проницателен и заметил, что Хан допустил ошибку, когда не обращал внимания на то, что говорил. Он собирался сказать «восемь», но передумал, и это навело Минхо на мысль, что то, из-за чего его брат охотился, произошло в течение первых двух месяцев его пребывания в Фантазме. Он узнавал всё больше и больше о Кюджине, что могло бы помочь ему с миссией. Хотя он и не собирался показывать Хану то, что он всё заметил. — Это действительно похоже на удачу. Как ты познакомился с Чанбином и Кюхуном, если ты не вошёл в игру вместе с ними? Вы, кажется, очень близки. Джисон продолжил рассказывать Минхо о том, что Чанбин был завсегдатаем постоялого двора, которым управляла Джоми, и за те несколько раз, что он там останавливался, они начали разговаривать, прежде чем Чанбин спросил Хана, не хочет ли он поехать с ним. Он немного страдал клаустрофобией, вынужденный всё время оставаться в Хакнале, поэтому согласился. Что касается встречи с Кюхуном, Джисон упомянул, что, пока он и Чанбин были в городе Киходж, Кюхун выступал на улицах, где они часами сидели и слушали его пение. Через некоторое время, слушая Барда, когда зимний ветерок щипал их за уши, он спросил двух младших, не замерзли ли они, так как казалось, что они дрожат, хотя ни один из них этого не замечал, потому что они были поглощены слушанием сладкого голоса Кима. Он предложил им выпить горячего шоколада ещё до того, как они начали разговаривать, и знал, что он был тем, кого они хотели бы иметь в своей команде, особенно с учётом того, что его конечная цель была такой же, как и у них. Хан завершил свой рассказ, рассказав Минхо о том, как он встретил Чана, Хёнджина и Феликса, причём Ли чрезвычайно интересовался его историями, к его большому удивлению. Кюхун, как Бард, должен был уметь рассказывать увлекательные истории, но Джисон, похоже, тоже обладал этим врождённым талантом. Минхо не понял, что они уже долго шли, пока не заметил, что они достигли своей цели. — Извини, я снова говорил только о себе. Я должен был спросить тебя о твоём классе и почему ты Тень, но думаю, что это подождёт до другого раза. Снова. Извиняюсь. Минхо недоумевал, почему Джисон извиняется перед ним, ведь он не сделал ничего плохого. Ли задавал ему эти вопросы, чтобы отвлечь внимание от самого себя на случай, если он скажет что-нибудь, что может выдать его. — Нет нужды извиняться. Ты ответил на мои вопросы, вот и всё. Окей, мы на месте. Ты готов? Оба парня подошли к особняку, окружённому высокой стеной из белого кирпича. Хан попытался вычислить высоту, думая, что она должна быть, по меньшей мере, пятнадцати футов высотой. Он не столько беспокоился о своём пути наверх, сколько о том падении, которое им придётся пережить на другой стороне. К счастью для них, большие дубовые деревья торчали из-за стены, на которые они могут запрыгнуть и осторожно спуститься на землю внизу. Острые металлические шипы торчали в верхней части ограждения, которое, по мнению Минхо, большинство людей использовало бы для защиты от незваных гостей, но он переоценил свои наблюдения, когда начал думать, что они, скорее всего, удерживают там определённых людей. С того места, где они стояли, мало что было видно, и они не осмеливались подойти к главным воротам, опасаясь, что их заметят. Минхо потянул Джисона за рукав, когда они оба опустились на землю и заговорили приглушённым шепотом. — План состоит в том, чтобы взобраться на западную стену, которая находится рядом с задней дверью, но мы не будем проходить через неё. Я заметил пожарную лестницу, ведущую на второй этаж, когда мы шли сюда, и это наша точка входа в дом. У меня в кармане есть отмычки, так что мы можем взломать одно из окон, не разбив стекло. Мы не знаем, куда оно ведёт, поэтому нам придётся быть очень осторожными, когда мы войдём. Джисон прикусил губу, когда начал понимать, что они собираются делать. Его беспокоила не собственная безопасность, а жизнь детей, которых он собирался попытаться спасти. А что, если их обнаружат? А если нет, то что, если они оставят какие-то улики, которые укажут на того, кто был в доме? И тогда они поймут, что кто-то из детей проболтался? Будут ли они наказаны за это? И всё из-за них? Молодой Вор не мог перестать нервничать, глядя на дом. Ледяные пальцы переплелись с пальцами Джисона, заставив его обернуться и посмотреть на Минхо, который мягко улыбался. — Всё будет хорошо. Мы сможем это сделать. Мы будем присматривать друг за другом, пока находимся здесь, как делали это до сих пор. Хорошо, Джисон? — Хан мог бы сказать, что Минхо не очень хорошо разбирается в таких вещах. Демонстрация своей уязвимости и попытка утешить кого-то, чувствующего себя подавленным, явно не входили в репертуар Ли, хотя младший оценил усилия и слегка сжал руку другого, прежде чем они начали свою миссию. Щели в стене давали парням достаточно места, чтобы поставить в них ноги, что позволяло им с относительной лёгкостью взбираться по большой стене. Осторожно маневрируя вокруг шипов на вершине стены, парни прикинули расстояние, которое им нужно было перепрыгнуть, чтобы добраться до ветки дерева, и быстро спустились вниз. Оказавшись на земле, оба молча двинулись к пожарной лестнице, не видя ни охранников, ни камер. Их шаги были неслышны, когда они поднялись по металлической лестнице и встали у окна, где Минхо начал возиться с замком. Продолжая следить за их окружением, Джисон повернулся спиной к Ли, чтобы не было никаких сюрпризов, вроде того, что кто-то подкрадывается к ним. Через пару минут щеколда на двери распахнулась, и Минхо кивнул Хану. Пришло время для начала настоящей миссии.

***

Со стороны никто не мог догадаться, как живут эти дети. Белоснежный, закрытый особняк с идеально ухоженным садом идеально вписывался в Аквирию, но по сравнению с этим внутри дом бледнел. В то время как верхний этаж дома, где останавливались Шиван и остальные его люди, был красиво украшен, вмещая лучшую мебель, электронику и искусство; подвал, где останавливались молодые исполнители, был сравним с подземельем. Возможно, они должны были считать себя счастливчиками, так как у каждого из них была своя спальня, хотя маленькие комнатки, в которых стояла только одна маленькая кроватка, не могли вместить больше одного человека. В восьми одинаковых помещениях разместились восемь подростков, холодные каменные стены сочились сыростью и плесенью. Ни в одной комнате не было дверей, но большая металлическая дверь, ведущая на этаж выше, была надёжно заперта каждую ночь на случай, если кто-то из них вздумает сбежать. Несколько охранников были расставлены вокруг дома в течение всего дня, но, похоже, Шиван думал, что запертая на висячий замок дверь была лучшей идеей. Хотя они были уверены, что была какая-то неизвестная причина, по которой человек позволял безопасности быть настолько слабой в ночное время. Открытая планировка нижнего этажа дома позволяла ребятам свободно перемещаться в спальнях друг друга каждую ночь, хотя почти никто из них не пользовался этим. Они предпочли бы держаться на расстоянии друг от друга, так как некоторые раньше привязывались к людям, но их забирали по причине, о которой они предпочитали не думать. Однако эта ночь была другой, так как Чонин не покидал сторону Сынмина с момента раннего инцидента. Он не переставал винить себя за то, что случилось со старшим, независимо от того, что шептал ему Ким. Молодой Некромант сидел на краю кровати Сынмина и нежно поглаживал его ногу, пытаясь успокоить парня, который морщился из-за боли ран, нанесённых ему Шиваном. Чонин был чрезвычайно обеспокоен тем, что у Сынмина могут быть внутренние травмы, которые будут продолжать ухудшаться, так как ему не оказывали никакого лечения в этом доме. Он не думал, что сможет заснуть, хотя был полностью опустошён своим жалким выступлением в начале дня. Он также плакал так сильно, что его глаза стали красными и опухшими. Чонин слышал тихое похрапывание, доносящееся из других комнат подвала, и знал, что, несмотря на состояние Сынмина, все спокойно спали, но только не он. Ян не собирался сегодня покидать сторону Сынмина, даже несмотря на то, что старший убеждал Чонина немного поспать, говоря ему, что он не умрёт, и будет утром рядом. Это была шутка со стороны Сынмина, но Чонин не думал, что это смешно. — Чонин, пожалуйста, иди спать. Я чувствую, как ты смотришь на меня в темноте, — голос Сынмина надломился, его пересохшее горло пульсировало от кашля от такого количества крови ранее. Он попытался сесть, но Ян мягко толкнул его, сказав, чтобы тот не двигался. — Пожалуйста, просто лежи спокойно, хён. Я не хочу, чтобы твои раны стали ещё хуже, — будучи вдумчивым человеком, Шиван позволил им иметь аптечку первой помощи на нижнем этаже, которую Чонин использовал, чтобы подлатать Сынмина любым способом, которым мог, хотя он не был хорош в этом и вызвал ещё большую боль для старшего, когда тыкал по ранам. Тем не менее, Ким поблагодарил его и двинулся, чтобы взъерошить его волосы, прежде чем закричал от боли, и Чонин оттолкнул его руку назад. Каждый раз, когда Сынмин показывал, что ему больно, Чонин чувствовал, как его собственное тело кричит от боли, хотя это было больше эмоционально, чем физически, ведь он видел своего друга в такой сильной агонии. — Я останусь на месте, если ты перестанешь обвинять себя в том, что случилось со мной, — глаза Сынмина уже привыкли к темноте в комнате, и теперь он мог разглядеть черты лица Чонина, когда он в отчаянии сморщился. — Чонин, прекрати это, серьёзно, или я по-настоящему разозлюсь на тебя. — Хён, они причинили тебе боль, чтобы добраться до меня. Если бы ты не подружился со мной, этого бы не случилось. Может быть, с этого момента нам лучше держаться подальше друг от друга. Забудь, что ты вообще со мной разговаривал. Они будут продолжать использовать тебя против меня, если мы не остановимся. Просто держись от меня подальше, ладно? Мне… мне очень жаль, я… Двигаясь с молниеносной скоростью, которая причинила ему неизмеримую боль, Сынмин вскочил и обнял Чонина со всей силой, которую он мог собрать, что было не очень много, учитывая его обстоятельства. Высокие пронзительные рыдания коснулись рубашки старшего, когда Ян обнял его. Они оставались в таком положении ещё некоторое время, прежде чем Сынмин заговорил. — Ты так легко от меня не избавишься. Ты начал эту дружбу, раздражая меня всеми этими вопросами, и ты не закончишь её, просто уйдя. Мы договорились держаться вместе, несмотря на всё то дерьмо, которое нам придётся пережить. Это… происшествие было худшим по шкале, но эй, смотри, мы оба ещё живы. — Иногда я жалею, что это так. Спокойная улыбка исчезла с лица Сынмина, когда он грубо отстранился от Чонина, который выглядел испуганным от внезапной потери тепла. — Никогда так не говори! Слышишь?! Громкий голос Кима заставил Чонина подпрыгнуть, когда он испугался, что остальные в подвале могут проснуться из-за эха, отражающегося от стен. Сынмин заметил, что Ян вздрогнул и понял, что непреднамеренно повысил голос на парня. Поэтому он успокоился и продолжил. — Не сдавайся, хорошо? Ты мой единственный друг в этом мире, и я не хочу думать об этом без тебя. Взгляни на это таким образом, если я так много думаю о тебе спустя тридцать шесть часов после знакомства, то представь, насколько мы будем близки в будущем. Не оставляй меня здесь одного, Чонин, ладно? Борись, я знаю, что ты можешь сделать это. С этого момента я буду с тобой, несмотря ни на что, — он схватил Чонина за плечи, чтобы вернуть его обратно в свои объятия, увидев, что младший начал всхлипывать от слов Кима. Чонин медленно кивнул головой, показывая, что он понял то, что пытался сказать старший. Они сидели в тишине, которую источала ночь, прежде чем их медленно вытряхнули из своих мыслей. Лёгкое позвякивание заставило их повернуть головы в сторону шума, гадая, что бы это могло быть. Ян жестом велел Сынмину оставаться в постели и сказал, что он сам разберётся. Высунув голову из двери, он посмотрел влево и вправо по короткому коридору, прежде чем его взгляд упал на деревянную лестницу, ведущую к выходу. Похоже, кто-то пытался проникнуть внутрь, хотя обычно никому из дежурных не требовалось столько времени, чтобы открыть дверь. Мягкий щелчок заставил Чонина немного съёжиться в дверном проёме, когда она мягко распахнулась, показывая двух незнакомцев, стоящих в проёме.

***

К счастью для Джисона и Минхо, комната, в которую они вошли, была пуста, что позволило им бесшумно войти в неё. Без ведома Хана глаза Минхо загорелись, превратившись из мягкого орехового в сверкающее золото, когда он активировал свой третий глаз и осмотрел местность в поисках ауры тех, кого они искали. Хотя, он быстро должен был деактивировать его, поскольку это потребляло много энергии. Наверху он обнаружил около десяти человек, которые, как предположил Минхо, были главными, поскольку он заметил восемь более слабых энергий двумя этажами ниже. Хотя ауры у всех людей были разного цвета, Минхо мог различать людей и по другой причине — по силе, которая исходила от них, поэтому, когда он заметил, что восемь аур внизу были едва заметны, вероятно, из-за того, что сильно были истощены, он предположил, что это были дети, которых они искали. — Я думаю, что этих детей прячут где-то, как под землёй. Они, вероятно, не хотели бы держать их на одном этаже, ведь особо не заботятся о них. Как насчёт того, чтобы сначала проверить внизу, и если мы ничего не найдём, то сможем вернуться сюда. Нам всё равно придётся спасаться бегством, — Джисон согласился с предложением Минхо, за что старший был ему благодарен. Доверие, которое Хан оказывал Минхо, было ему на руку, поскольку тот никогда не подвергал сомнению его предложения. Приоткрыв дверь, Минхо поднял руку, давая знак младшему остановиться, и огляделся вокруг. Как ни странно, по коридорам никто не бродил. На стенах не было установлено ни одной камеры, охранников нигде не было видно. Минхо видел людей с его способностями, но все они были разбросаны по разным комнатам. Неужели они все спят? Возможно, это будет намного легче, чем они думали. Потянув Джисона за руку, оба парня вышли в коридор и быстро перепрыгнули через перила, их ноги, словно перышки, коснулись пола. Ли попытался вспомнить, в каком направлении он видел слабые ауры, прежде чем побежать. Оба парня восхищались интерьером дома, к которому ни один из них не привык. Высокие потолки доходили до самого неба, а изящные хрустальные люстры блестели в лунном свете, льющемся из окрашенных стеклянных окон. Парадная лестница вела в ещё более величественную гостиную, которая, по мнению Хана, могла легко вместить пятьдесят человек с многочисленными диванами и креслами, расставленными вокруг. Прежде чем он успел подумать о чём-то ещё, Минхо постучал его по руке и указал на металлическую дверь, которая явно выделялась среди всей роскоши. Оба направились к подозрительному входу, прежде чем волосы Джисона встали дыбом. Он быстро схватил Минхо и прижал к стене, так чтобы они были скрыты в тени. Через пару секунд из кухни вышел колоссального роста человек с небольшим стаканом воды в руках, широко зевая. Благодаря скорости Джисона, он не заметил двух парней, чьё дыхание остановилось из-за шока. Мужчина неуклюже поднялся по лестнице, прежде чем они услышали тихий щелчок, означающий, что он закрыл дверь в свою спальню. Прерывистое дыхание парней смешивалось из-за близости, когда они смотрели друг на друга. Хан всё ещё крепко прижимался к груди Минхо, прижимая его к стене. После того, как первый шок прошёл, Джисон быстро отошёл и извинился перед старшим за то, что без предупреждения толкнул его. — Ты должен перестать извиняться, когда не сделал ничего плохого. Ты только что спас наши задницы. Спасибо, Джисон, — пока Минхо улыбался младшему и шептал ему на ухо, то внутренне ругал себя. Как он мог пропустить что-то подобное? Полная и абсолютная ошибка новичка, стать настолько сосредоточенным на чём-то, что теряешь из виду своё окружение. Он так привык к тому, что Джисон прикрывал ему спину, что чуть не провалил задание. Вот почему он должен был продолжать работать в одиночку. Убедившись, что больше их никто не потревожит, они направились к двери, запертой на висячий замок, который Минхо счёл детской забавой и решил снять. У него ушло ещё меньше времени, чем на то, чтобы открыть окно, и им удалось тихо открыть дверь. Сразу же после того, как они распахнули её, то заметили пару глаз, уставившихся на них, и их сердца забились, словно птицы в клетке. Хан потянулся за кинжалами, но быстро остановился, когда его глаза привыкли к темноте нижнего этажа. Мальчик, которого они искали, был тем, кто обнаружил их, и они были благодарны ему за это. Они поспешно вошли внутрь, тихо прикрыв за собой дверь и спускаясь по лестнице. Чонин положил обе руки перед собой, как бы предупреждая, чтобы они не подходили ближе, и Джисон с Минхо подчинились. — Эй, всё в порядке. Ты же Чонин, верно? Мы здесь, чтобы помочь вам. Мы не причиним тебе вреда, понимаешь? — Минхо осторожно потянулся назад, снял со спины катану, положил её на землю и пнул ногой в сторону Чонина. На лице юноши отразилось замешательство, прежде чем он наклонился и, поморщившись, поднял меч. — Вы здесь, чтобы помочь мне? Зачем вам это делать? — угрюмый смех сорвался с губ Яна, и Джисон задался вопросом, что же именно Шиван сделал с ними, чтобы тот думал, что никто никогда не придёт и не спасёт их. — Когда ты выступал, то упал, но кое-кто поймал тебя, верно? Его зовут Чан, и он наш друг. Ты попросил его о помощи, чтобы кто-то пришёл и спас вас, поэтому мы здесь, чтобы убедиться, что вы в порядке, — Хан объяснил ситуацию Чонину, который внезапно застыл от шока. — Нет, нет, я сказал этому парню, что совершил ошибку. Вы должны уйти. Всем будет плохо, если они найдут вас. Здесь не всё так плохо… — хотя Чонин и начал свою фразу громким голосом, к концу она была почти неслышна. — Твой друг Сынмин разговаривал с одним из наших товарищей по имени Хёнджин. Он сказал нам имя главного, и так мы нашли тебя. Он сказал, что вас убьют, потому что вы испортили своё выступление. С ним всё в порядке? — беспокойство Минхо было искренним и немного усилилось, когда лицо Чонина вытянулось, и он посмотрел в сторону комнаты, из которой вышел. — Нет, он не в порядке. Он сильно ранен, и никто не собирается его лечить. Ни один из вас не способен использовать белую магию? — надежда затопила лицо Яна прежде, чем оба парня покачали головами, и пламя в глазах Чонина погасло. Вытащив бутылку, которую Чан дал ему ранее, Джисон поднял её перед Чонином. — Ты ведь знаешь, что это такое, да? Целебное зелье. Если хочешь, мы можем дать его Сынмину. Оно должно хоть немного вылечить его, — подозрение омрачило черты лица Чонина, прежде чем Хан вздохнул и вытащил одно из своих острых орудий. Минхо не замечал, что он делает, пока не стало слишком поздно. Лёгкое шипение вырвалось изо рта Джисона, когда он провёл кинжалом по ладони, заставляя кровь медленно сочиться из раны. Чонин машинально двинулся вперёд, беспокоясь о незнакомце перед ним. Пробка от маленькой бутылки упала на землю, когда Джисон сделал маленький глоток ароматной жидкости и сморщил нос. Он никогда не был поклонником мятного аромата, который содержали эти зелья. Он поднял свою окровавленную руку к Чонину, чтобы показать младшему, что рана уже начала заживать благодаря силе эликсира. Минхо закатил глаза в ответ на действия Хана и подумал, что наверняка есть лучший способ убедить младшего, что они не лгали о содержимом бутылки. Но это не имело значения, так как Чонин быстро подбежал к ним и попросил у них остаток зелья, чтобы он мог спасти своего друга, на что они немедленно согласились. Ян исчез в комнате, из которой вышел ранее, а Джисон и Минхо последовали за ним. Когда они увидели побитую фигуру Сынмина, то оба громко ахнули, ярость наполнила их до краёв. Минхо догадался, что больной ублюдок явно вымещал свой гнев на бедном мальчике, который едва успел принять вертикальное положение, когда Чонин подтолкнул к нему зелье, убеждая принять его. Когда его спросили, где он взял его, Чонин указал на старших в дверном проёме, заставляя Кима притянуть Чонина ближе к себе, как будто пытаясь защитить младшего от незнакомцев, которым он не доверял. — Хён, всё в порядке. Они здесь, чтобы помочь нам. Это действительно целебное зелье, я видел, как оно действует… — Чонин повернул голову к Хану, приподняв брови, так как понял, что даже не спросил их имён, но они знали, как его зовут. — Я Джисон, а это Минхо. Сынмин, вперёд, прими зелье. В мгновение ока ты почувствуешь себя лучше, — Сынмину было трудно доверять людям, как и Джисону, но он не мог винить парня после того, как увидел всё это. — Сегодня в городе ты встретил нашего друга. Он сказал, что ты пытался украсть у него, но он поймал тебя прежде, чем ты смог. Ты ведь просил его о помощи, да? — при этих словах Хана Сынмин яростно затряс головой, но постепенно понял, что они были друзьями темноволосого парня из прошлого, который был в состоянии видеть сквозь его иллюзии и выглядел таким обеспокоенным, когда он начал плакать перед ним. Может быть, только может быть, они действительно хотели помочь им. Прежде чем Ким поднёс бутылку к губам, он предложил немного Чонину, у которого были синяки на лице от вчерашнего избиения, но Ян отказался, сказав, что его лицо быстро заживёт даже без зелья. Сынмин не хотел больше думать об этом, поскольку боль, проходящая через его тело, была невыносимой, и он воспользовался шансом, выпив зелье. Парень осушил бутылку одним глотком и слегка улыбнулся, так как это была самая вкусная вещь, которую он пил за долгое время. Он чувствовал на себе взгляды всех остальных, и холодок пробежал по его венам. Рваные раны на его лице начали затягиваться уже под повязками, которые Чонин наложил на него ранее, и тупые боли в теле начали уменьшаться в интенсивности. С удивлённым видом он посмотрел на вновь прибывших, уголки его губ слегка изогнулись от внезапного улучшения его общего состояния, что заставило старших улыбнуться в ответ, когда они тоже поняли, что происходит. Это заняло немного больше времени для Чонина, чтобы увидеть изменение в Сынмине, прежде чем он увидел глаза своего хёна и начал немного смеяться, когда понял, что зелье сделало свою работу. Он повернулся лицом к Джисону и Минхо, быстро поднялся с кровати и поклонился им под углом в девяносто градусов. Минхо подошёл к Чонину и толкнул его в плечо, показывая, что в этом нет необходимости. — Это зелье не исцелило все твои раны, но в целом, ты выглядишь лучше, чем раньше. Просто, чтобы убедиться, тебе будет лучше обратиться к врачу в случае, если у тебя есть какие-либо внутренние повреждения, — Минхо направил слова в сторону Сынмина, который слегка усмехнулся над этим предложением. — Ты думаешь, что здешние парни приведут врача, чтобы он осмотрел меня? У меня больше шансов отрастить крылья и улететь отсюда, чем это произойдёт. — Мы не говорили, что тебе нужен врач, который придёт к тебе. Вместо этого мы могли бы показать тебя нашему, — слова Джисона настолько смутили мальчиков, что они долго смотрели друг на друга, прежде чем снова повернуться к Хану и спросить, что он имеет в виду. — Не сегодня, но очень скоро. Мы вытащим тебя отсюда. Каждого из вас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.