ID работы: 8866674

We Hope You Enjoy Your Time Playing Phantasm

Stray Kids, TREASURE (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
299
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 136 Отзывы 140 В сборник Скачать

15. Home isn't a place. It is a person. And we are finally home

Настройки текста
Группа почти вернулась в Хакнал после полуторадневного путешествия. Тот факт, что они ранее покинули город в составе четырёх людей, а вернулись с количеством в два раза больше, был забавен. К счастью, они не продали своё походное снаряжение во время их пребывания в Аквирии, хотя у них едва хватило места, чтобы разместить всех девятерых парней. Палатка, которую Джисон и Феликс делили ранее, была сделана так, чтобы в ней могли разместиться два человека, поэтому, когда Чанбин был вынужден остаться с ними, их спальные позиции были немного неудобны. Хотя, Джисон думал, что это было вызвано не тесным пространством, а скорее тем фактом, что он должен был спать между двумя влюблёнными, которые не признавались в том, что чувствовали. Хёнджин схватил Сынмина за руку и заявил, что у того нет выбора в вопросе о том, где спать. С тех пор как Ким поговорил с Хёнджином на пляже и сказал ему, что привык быть один и что нет никакой необходимости болтаться с ним, старший не хотел выпускать его из поля зрения. Он не знал, почему Сынмин так думал, но он не собирался позволять ему думать, что он один после всего, что пережил с Чонином. У Минхо не было другого выбора, кроме как поселиться с двумя младшими, так как в палатке, где он спал раньше, не было места. Кюхун и Чан едва не затащили Чонина к себе в палатку, так как их братские инстинкты пришли в бешенство с тех пор, как они услышали о прошлом парня. Младший, казалось, не возражал против того, что его хёны внезапно стали защищать его. На самом деле, ему это даже нравилось. С тех пор как умерли его родители, он жил со своей бабушкой, и как бы сильно он её ни любил, многое в своём преклонном возрасте она не могла сделать для него. Временами именно он присматривал за ней, а не наоборот, что не беспокоило Чонина, но было приятно, что о нём вот так заботятся. Как только они очнулись ото сна, они начали собирать палатки, но Кюхун остановил их, сказав, что он и Чан позаботятся об этом. Младшим не нужно было повторять дважды, и они побежали к тропинке, по которой пришли сюда. Старшие члены группы начали разбирать палатки, прежде чем Чан посмотрел на старшего в поисках ответов. — Почему именно мы делаем всю работу? Почему ты всех отослал? Мы могли бы сделать это гораздо быстрее, если бы ты сказал им остаться, — Чан не переставал разбирать свою палатку и запихивать материалы в рюкзак. — Я хотел поговорить с тобой наедине и не знал, представится ли мне ещё один шанс, когда мы вернёмся в Хакнал, — Чан взглянул на Барда, суровое выражение появилось на его лице, и Чан подумал, что ему не понравится то, что сейчас произойдёт. — Речь пойдёт о том, что ты сказал Чонину или, скорее, о том, как ты сказал это ему. Было довольно жестоко, Чан. Взъерошенные кудри упали на лицо парня, когда он наклонился, чтобы поднять кухонную утварь, которую они использовали для приготовления еды прошлой ночью. — Да, я знаю. — Тогда почему ты так с ним разговаривал? Он ещё ребёнок. Я знаю, что мы всех зовём детьми, но Нини только семнадцать, так что, не кажется ли тебе, что ты мог бы немного смягчить жестокость? — руки Кюхуна остановились, когда он разочарованно посмотрел на Рыцаря. — Послушай, это сработало, ведь так? Иногда детям нужно услышать горькую правду, как бы сильно они этого ни хотели. Я видел детей, которые были в ситуации Чонина. Иногда их родители умирали, и у них не было живых родственников, поэтому их отправляли в детский дом. В других случаях их родители были больше не в состоянии заботиться о них по какой-либо причине. Вина — исключительно мощная вещь, и удивительно, что некоторые из этих детей держатся за чувство вины, хотя они не смогли бы изменить то, что произошло. Есть те, кто приходил ко мне, спрашивая, могли ли они сделать что-то другое, чтобы остановить происходящие события, и они мучают себя такими мыслями. Быть пойманным в ловушку внутри собственной головы — настоящий кошмар. Этому нет конца, оно может пожрать тебя, и я думаю, что именно это оно и делало с Чонином. Мягкость не победит демонов внутри, иногда нужно говорить с ними, как с взрослыми, потому что их ситуация требует такого подхода. Чан закончил приводить в порядок спальные принадлежности и складывать их все в рюкзак, который он перекинул через плечо, когда посмотрел на Кима. — Так что мне жаль, если я расстроил тебя тем, как справился с ситуацией, но я бы не изменил свой подход, если бы мне пришлось сделать это снова, — Бан казался взволнованным от воспоминаний, которые он вырвал из своей головы, вспоминая всех детей, которых он встретил во время своей работы. Когда он начал отходить от Кюхуна, старший быстро подбежал и встал рядом с ним. — Я всё понял, Чанни, хорошо? Я был расстроен, но теперь уже нет. Я понимаю, почему ты так поступил, так что не сердись, ладно? — Кюхун обнял расстроенного парня, стоявшего перед ним, подавляя любые попытки другого освободиться из его тёплых объятий. — Ты действительно знаешь, как заботиться обо всех наших мальчиках, да? У тебя есть настоящие лидерские качества, и я очень ими восхищаюсь, — Ким почувствовал, как Чан сдулся в его объятиях, и решил, что это знак того, что того больше не волнуют прошлые мысли, что заставило Кюхуна слегка рассмеяться, а его дыхание щекотало ухо Чана. — Итак, у нас всё в порядке? — Да, Кюхунни, мы в порядке.

***

— Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят! Я иду искать, кто не спрятался, я не виноват! — кричал всем остальным Джисон, чтобы показать, что их время прятаться вышло. Когда он спросил, как они хотят скоротать время, ожидая, пока Чан и Кюхун закончат упаковывать оборудование, Чонин тихо пробормотал, что это место будет идеально для игры в прятки, так как здесь было много деревьев и кустарников, за которыми можно было спрятаться. Он беспокоился, что другие могли бы посмеяться над ним из-за такой детской просьбы, но вспомнил то, что Кюхун и Чан сказали ему на пляже о том, что все они были детьми, что, казалось, было правдой так, как Джисон, Феликс, Сынмин и Хёнджин согласились на эту игру. Минхо и Чанбин решительно прошли мимо и сели в сторонке, чтобы посмотреть, как идёт игра, пока они говорили обо всех местах, куда они путешествовали в пределах Фантазма. Вскоре Хан обнаружил Феликса висящим на ветке дерева, на которую тот не успел вовремя взобраться. Хёнджина спрятавшегося за кустом, который был слишком мал, чтобы скрыть всё его тело. Чонина было гораздо труднее найти, так как он полностью смешался с кустом бабочек, прежде чем Джисон услышал его хихиканье и вытащил его. Более десяти минут спустя, всё ещё не было никаких признаков Сынмина, что заставило младших немного паниковать. Они установили определённый периметр, за чьи пределы не могли выйти, поэтому, когда они обыскали весь район и не нашли парня, Чонин начал ругать себя за то, что порекомендовал такую игру. Все вернулись туда, где сидели Минхо и Чанбин, чтобы дать им понять, что они не могут найти парня, даже после того, как позвали его по имени, сказав, что они сдались, и он выиграл. Минхо и Чанбин начали вставать, но прежде чем истерика могла действительно начаться, Хёнджин упал в конвульсиях смеха, заставляя всех спросить его, что же может быть настолько забавным в такой ситуации, как эта. — Ах, неужели я действительно единственный, кто может его видеть? Ребята, вы не забыли, какой класс у Сынмина? Он же Иллюзионист. Минхо-хён, как ты говорил, что иллюзионисты могут делать? Все взгляды устремились на Минхо, который вздохнул, прежде чем хихикнуть. — Я говорил, что Иллюзионисты могут стать невидимыми, когда захотят, и очень трудно увидеть их способности. — Да ладно тебе! Это же чертовски несправедливо! Хёнджин, где он? — Джисон надулся, так как знал, что у него никогда не будет шанса выиграть игру, если он даже не может увидеть Сынмина. — Он стоит прямо рядом с Чанбином, — Со посмотрел налево, прежде чем быстро пошевелить рукой в воздухе, только чтобы войти в контакт с чем-то, что он не мог видеть. Небольшой стон боли последовал за ним. Свет начал сгибаться в пространстве рядом с Чанбином, и там быстро появился нахмуренный Сынмин, так как Медик непреднамеренно ударил его. Ким быстро пожал ему руку, чтобы показать, что он только шутил и в свою очередь, попросил у Хана прощения за грязную игру. Как только всё улеглось, они увидели, что Чан и Кюхун направились к ним в знак того, что они готовы идти. Пока они шли, Сынмин схватил Хвана за руку и оттащил его назад. — Как именно ты можешь видеть меня? Я никогда раньше не встречал таких, как ты. Все остальные полностью игнорируют меня, как и тогда на фестивале. Ты был единственным, кто мог видеть мои способности. Хёнджин улыбнулся, когда младший продолжал держать его за руку, пока они продвигались вперёд. — Не знаю, правда. Когда я ранее упомянул об этом Минхо, он сказал, что у меня может быть острый глаз. Это единственная причина, которую он мне дал, — Сынмин кивнул с задумчивым выражением на лице. — Или, может быть, это из-за того, как сильно я хочу тебя видеть, — хихикнул Хёнджин. Сынмин попытался понять, на что тот пытался намекнуть, но быстро покачал головой, когда Хван потянул его вперёд, чтобы догнать остальную часть группы.

***

Проходя через огромные ворота Хакнала, большинство парней почувствовали, что им хочется глотнуть свежего воздуха, поскольку знакомый город снова заставил их чувствовать себя в безопасности. Чан упомянул группе, что, как только они оставят свои вещи на постоялом дворе Джоми, он и Кюхун возьмут с собой Сынмина и Чонина, чтобы купить защитное снаряжение и оружие, так как их одежда была довольно бесполезна с точки зрения защиты. Младшие яростно протестовали, говоря, что они были в порядке с тем, что у них было, но Чан и Кюхун проигнорировали это. Независимо от того, сколько они спорили, младшие видели, что в этой битве они не выиграют, поэтому быстро признали поражение и поблагодарили своих хёнов за их добрый жест. Джисон пронёсся через парадную дверь гостиницы, напугав при этом Джоми, которая сидела за стойкой регистрации. Как только их глаза встретились, широкая, любящая улыбка растянулась на губах Джоми, и она поднялась, чтобы заключить Хана в медвежьи объятия. — Мои мальчики вернулись. Как вы четверо поживаете? О? — подняв голову, чтобы задать этот вопрос остальным, Джоми заметила, что размер их группы увеличился в геометрической прогрессии, что заставило её взгляд возвратиться к Джисону. — Джоми-щи, мы вроде как собрали по пути нескольких бездомных. Ребята, идите сюда. Это Джоми-щи, она владелица этой гостиницы, — все в группе, включая тех, кто уже встречался с Джоми, поклонились в знак приветствия, заставляя пожилую женщину засмеяться над тем, как они синхронно поклонились. — Боже мой, вы только посмотрите на них. Мне нужны ваши имена. Если вы собираетесь путешествовать с моими мальчиками, то будете часто возвращаться ко мне, и я не могу не называть вас по именам. Мы начнём слева направо. Как тебя зовут, милый? Чонин покраснел от этого ласкательного имени, которое заставило всех остальных парней слегка хихикнуть, но, увидев свирепый взгляд Джоми, они позакрывали рты. — Меня зовут Ян Чонин, Джоми-щи. Я — макнэ группы. Очень приятно с вами познакомиться, — остальные с лёгким недоверием посмотрели на то, как чётко говорил Чонин после того, как был смущён всего несколько минут назад. Основываясь на том, как он провёл последний месяц, они думали, что ему, возможно, было трудно быть уверенным с другими, но, их страхи оказались необоснованными, когда тот ярко улыбнулся. — Мне тоже очень приятно познакомиться с тобой, Чонинни. Твои брекеты очаровательны, так же, как и ты, — Ян издал гортанный звук, позволивший другим парням снова расхохотаться. — Ладно, теперь ты, мальчик с созвездиями на щеках. Все посмотрели на Феликса, который коснулся своего лица после комментария. Были времена, когда парень чувствовал себя неловко из-за своих веснушек, но когда он слышал, как люди хвалят его, все его беспокойство о них рассеивались. — Э-э, я Ли Феликс, и я родом из Австралии. Очень приятно. Джоми с улыбкой кивнула и жестом пригласила к себе следующего человека в очереди. — Привет, Джоми-щи. Я Хван Хёнджин, мне восемнадцать, и я Алхимик. Ваша гостиница прекрасна. Если бы нам приходилось часто сюда возвращаться, то я бы вообще не жаловался! — Джоми подняла брови, глядя на игривую личность Хвана, и рассмеялась, когда настала её очередь выслушивать комплименты. — Ну, спасибо тебе большое, Хёнджин. Хорошо, робкий рыжеволосый парень, прячущийся за Хёнджином, не хочешь представиться? — Хван даже не заметил, что Сынмин слегка зашёл за него, как будто прося Алхимика защиты. В то время как Чонин только начал испытывать болезненные испытания, которые предлагал дом Шивана, Сынмин перенёс их в гораздо большей степени во время своего длительного пребывания в тюрьме. Хёнджину показалось, что это разрушило всё доверие, которое он был способен возложить на взрослых этого мира. — Ким Сынмин. Я Иллюзионист. Приятно познакомиться, — Джоми двинулась вперёд, заставляя Кима схватить руку Хёнджина, которую тот сжал в ответ. — Сынмин, как бы ужасно я ни выглядела, я не настолько плоха. Тебе не нужно быть таким застенчивым рядом со мной или есть причина, по которой ты мне не доверяешь? — все остальные мальчики быстро подняли руки, слова протеста слетели с их ртов, когда они попытались отвести взгляд от Сынмина, который опустил глаза в пол. — Ах, значит, на то есть причина? Но я не должна была спрашивать? Не волнуйся, ангел, если тебе нужно некоторое время, чтобы привыкнуть ко мне, то я подожду. Хорошо, дорогой? Тёплые глаза Джоми закрылись, когда она нежно улыбнулась Сынмину, который чувствовал себя немного глупо, так резко реагируя на женщину, которая казалась довольно красивой. Он поклонился в знак извинения, но всё ещё оставался позади Хёнджина. — И последний. Дорогой, твоя очередь Минхо почесал в затылке, прежде чем Джисон подошёл к нему и слегка подтолкнул локтем в бок, показывая, что пора начать. — Меня зовут Ли Минхо. Приятно познакомиться. Джоми приподняла бровь, наблюдая за поведением Хана по отношению к старшему, но решила промолчать, хотя Чан уловил небольшую паузу в её действиях. — Ну, тогда это всё, верно? Я уже знаю остальных четверых. Итак, как вы, ребята, хотите провести сегодняшний вечер? Три комнаты по три человека? Все мальчики кивнули в ответ на это предложение, пока тащили свои сумки в комнаты. Кюхун и Чан схватили Сынмина и Чонина, и потащили их к выходу, чтобы купить оборудование, которое поможет им прогрессировать в игре. Минхо, Джисон и Чанбин решили уйти вместе с ними, но направились в кафе, чтобы расслабиться. Феликс и Хёнджин остались в гостинице. Хван разложил все свои вещи в рюкзаке так, чтобы их было легче достать, если вдруг начнётся драка. Это казалось самым умным поступком, когда он вспоминал всё, с чем они столкнулись с тех пор, как он присоединился к группе. — Эй, Ликс, в ту ночь в Аквирии, когда ты гулял с Чанбином, случилось что-нибудь особенное? — Феликс оторвался от кровати, на которой лежал; бестиарий, который он изучал, чтобы узнать больше о монстрах в игре, устроился у него на коленях. Шевелящиеся брови Хёнджина показали Ли то, на что он пытался намекнуть, заставив младшего раздражённо фыркнуть. — Нет, Джинни, ничего не случилось, и уж тем более такого. — Да ладно тебе, о чём вы говорили? И я не поверю, что вы пропали больше чем на час, чтобы просто побродить в тишине. Феликс не был уверен, хочет ли он поделиться этой информацией со старшим, но Хёнджин был его лучшим другом, и если он собирался рассказать об этом кому-нибудь, то это будет он. — Хорошо, я расскажу тебе, но обещай не волноваться, хорошо? — Тогда не давай мне повода для паники! Ну, же, Ликс, вы смотрели друг другу в глаза под заходящим солнцем? — твёрдая подушка вошла в контакт с лицом Хёнджина, в то время как Феликс позволил своему взгляду вернуться к книге. — Забудь об этом, Хёнджин. Я тебе больше ничего не скажу. Ты потерял свои привилегии лучшего друга, — Хван подполз вперёд и положил подбородок на колено Феликса, прежде чем показать ему свои лучшие щенячьи глазки. — Хорошо, хорошо, я обещаю, что больше не буду дразнить тебя насчёт Чанбина. Итак, что же произошло между вами? Звук захлопнувшейся книги Феликса дал понять Хёнджину, что он готов рассказать. — Мы на некоторое время вышли за городские ворота, это было не долго, но была причина, по которой он привёл меня туда, — Хёнджин прикусил губу, пытаясь сдержать улыбку, появившуюся на его лице. Он хотел услышать продолжение истории, но знал, что если он каким-то образом покажет, что смеётся над Феликсом, то парень, скорее всего, снова ударит его по лицу. — Он… он отвёл меня туда, потому что хотел, чтобы я попытался призвать зверя. Хван не был уверен, правильно ли он расслышал, и покачал головой, чтобы избавиться от любого тумана, который мог повлиять на его слух. — Прости, Ликс, но мне кажется, я тебя не расслышал. Ты только что сказал, что Чанбин-хён попросил тебя призвать зверя? — опасения Хёнджина подтвердились, как только Феликс кивнул, показывая, что он всё правильно расслышал. Гнев вспыхнул в нём, и Хван вскочил со своего места. — Он просил тебя сделать что?! Феликс был вынужден схватить Хёнджина за руку, когда тот направился к двери, более чем вероятно, чтобы поделиться с Чанбином мозгами. — Джинни, успокойся. Он не заставлял меня делать это, просто подумал, что это могло бы быть хорошей идеей! — В каком месте это была бы хорошая идея?! Мы все знаем, как ты напуган, так почему же, чёрт возьми, он так вообще решил?! — Ли крепко держал руку Хёнджина, в то время как другой изо всех сил пытался освободиться от хватки младшего. — Подожди, Хёнджин, прекрати сопротивляться! Я тоже думаю, что это хорошая идея! — Феликс немного отшатнулся назад, так как он был настолько сосредоточен на том, чтобы остановить Хвана от выхода из комнаты, что не заметил, как тело парня расслабилось, услышавшего его мысли. — Т-ты думаешь, это хорошая идея? Ты хочешь попробовать призвать зверя, даже если у тебя фобия? Извини, но похоже, определение «хорошая идея» изменилась с того момента, когда я в последний раз слышал её значение, — схватив Феликса за руки, Хёнджин заставил младшего посмотреть на него. — Ликс, подумай об этом ещё немного, ладно? Ты знаешь, что случается, когда ты вступаешь в контакт с монстрами. Тебе требуется чертовски много времени, чтобы успокоиться, и если ты будешь тем, кто контролирует их, твоя реакции, скорее всего, будет усиленной. Это потому что именно Чанбин попросил тебя сделать это? Ликс, послушай, я знаю, что он тебе нравится, но ты не обязан делать это только потому, что он этого хочет. Ты должен думать о том, что лучше для тебя. — Джинни, я думаю о том, что этот проклятый страх сдерживал меня. Что я смог бы дать отпор, если бы сумел призвать на помощь зверей. Что мог бы быть полезен для команды, если бы не прятался сзади, в то время как остальные защищают меня. Я хочу сделать это, и не только потому, что Чанбин попросил, а потому, что хочу преодолеть это. Как только Хван увидел решимость на лице своего друга, он ослабил хватку и отступил назад. Несильный удар пришёлся по плечу Хёнджина, в то время как Феликс слегка ухмыльнулся. — Мне повезло, что у меня есть кто-то, кто так обо мне заботится. Спасибо, Джинни. Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, и ценю это, но чувствую, что мне нужно это сделать. Только никому об этом не говори, ладно? Я не знаю, когда буду готов попробовать, и не хочу, чтобы все спрашивали, удалось ли мне попробовать. Это секрет между тобой, мной и Чанбином, хорошо? Хёнджин прикусил зубами губу, останавливая себя от дальнейших протестов на эту тему. — Хорошо, Ликс, обещаю. Я никому ничего не скажу, но когда ты попробуешь это сделать, я хочу быть с тобой. Феликс с яркой улыбкой кивнул, показывая, что он был благодарен за поддержку своего друга. Как только напряжение рассеялось, Ли вернулся к чтению бестиария, а Хёнджин возобновил свою работу в рюкзаке. Он не собирался ничего говорить на эту тему другим парням, как и обещал Феликсу. С другой стороны, сказать что-нибудь Чанбину было главным в его списке приоритетов. Он не собирался так легко отпускать подобные вещи.

***

Лёгкий ветерок со свистом пронёсся по городу, когда четверо парней вошли в оружейный магазин Чоль Му. Мужчина вспомнил Чана и спросил, нужно ли ему подлатать меч, на что Рыцарь вежливо отказался. Чан не мог удержаться, чтобы не посмотреть на человека, который, как он был уверен в первый раз, был человеком, но Кюхун сказал, что у него было зелёное кольцо на запястье, которое указывало, что он принадлежал этому миру и только ему. Видя сомнение в глазах Чана, Ким призвал младшего расспросить Чоль Му об игре, чтобы доказать свою точку зрения. Когда Чан поинтересовался, кто управляет Фантазмом, Чоль Му стоял спокойно ровно пять секунд, прежде чем поприветствовать их, как будто они только что вошли в магазин. Попытка решить, какое оружие подойдёт младшим, была довольно трудной задачей, даже с участием Чоль Му. Способности Сынмина требовали нахождения подальше от врага, поэтому оружие для атаки на коротком расстоянии было бесполезно. Проходя через множество видов оружия, Сынмин не мог решить, что подходит ему лучше всего. Пока остальные совещались, Ким прикрыл глаза, положил левую руку на бок и начал ходить по магазину. Его пальцы отмахивались от различных мечей, пистолетов, ни один из них не казался ему правильным. Внезапная искра защекотала его ладонь, и, не открывая глаз, он наклонился, чтобы поднять то, что взывало к нему. Напряжённые пальцы обхватили лук Гаккунг. Бамбуковая сердцевина и дубовая ручка ослепили Сынмина, когда он потянул тетиву назад, чтобы прицелиться перед собой, хотя никакой стрелы не было. Он знал, что это именно то, что ему нужно, то, чем он мог бы защитить себя и других, но это также позволит ему оставаться на расстоянии и создавать иллюзии, если это будет необходимо. На другом конце магазина Чонин окинул взглядом всё, что мог предложить магазин. Он не научился пользоваться никаким оружием с тех пор, как прибыл в Фантазм, так как его доставили в дом Шивана почти сразу после прибытия в игру, так что мысли о том, чтобы научиться защищаться, были немного пугающими. Он знал, что не может просто положиться на свои навыки Некроманта. С тех пор как Чан прочитал ему лекцию на пляже, Чонин думал, что он больше не должен бояться сил, которые были частью того, и что он должен сделать всё возможное, чтобы овладеть ими, но они всё ещё причиняли боль его телу. Он подумал, что, возможно, это потому, что он научился использовать их не так, как надо. Шиван был единственным, кто пытался обучить его, хотя его методы обучения и знания по предмету некромантии были чрезвычайно бедны. Он нуждался в учителе, но Некромантов было мало, и они были далеко друг от друга, поэтому он должен был попробовать сам, пока не наткнётся на одного, хотя он знал, что это может никогда не произойти. Чонин заметил Сынмина с луком, другие парни восхищались его выбором, говоря ему выбрать какую-нибудь защитную одежду. Ян знал, что он должен был поспешить и выбрать своё оружие. Он не был вполне уверен, был ли он сражающимся на малой или большой дальности, так как никогда не был в бою прежде; ну, не тогда, когда он мог бы отбиваться. Что-то привлекло его внимание, когда он проходил мимо, заставив недоверчивый смех сорваться с губ. Будет ли это сложно, если он выберет это в качестве своего оружия? Он взял предмет, чтобы полюбоваться его мастерством, и взвесить осматривая. Казалось, что это оружие должно было находиться в его руках. Его острый край обещал защиту, которую искал Чонин. Он был немного короче его самого и казался достаточно лёгким, чтобы Ян мог свободно вращать его. Тонкие вмятины усеивали оружие, а тёмные лозы поднимались вверх по рукоятке. Он обнаружил, что лезвие можно спрятать, что позволит безопасно носить его на спине. Схватив его в руки, он направился к Кюхуну и Чану, которые ждали, когда Сынмин выйдет из раздевалки. — Кюхун-хён, Чан-хён. Кажется, я нашёл своё оружие. — Это здорово, Нини, что ты… — оба парня повернулись с яркими улыбками на лицах, но, увидев выбор Чонина, заинтригованные хмурые брови сменили их счастье. — Ух ты, ты и вправду веришь во всю эту историю с Некромантами, а? Ты уверен, что хочешь именно это? — Чан почесал затылок и прикусил губу. Он знал, что Чонин принял решение примириться со своим классом и, в свою очередь, попытается развить свои навыки, но, увидев чёрную как смоль косу в руках молодого мальчика, он подумал, что, возможно, тот слишком серьёзно воспринял совет Чана принять класс. — Ага. Мне нравится это ощущение в моих руках. Кроме того, мне не придётся изучать слишком много навыков, когда речь заходит об оружии ближнего боя. Хотя займёт некоторое время, чтобы привыкнуть, — Чонин рассмеялся, увидев озадаченное выражение на лицах своих хёнов, ни один из них не знал, как ответить на его логику. Сынмин, наконец, вышел из раздевалки, щеголяя янтарной толстовкой, которая свисала ему на колени, где встречалась с джинсами из денима и золотыми кроссовками. Чонин подумал, что эти цвета очень подходят Иллюзионисту и очень хорошо сочетаются с его малиновыми волосами. — Вау, Нини. Это то, что ты выбрал в качестве своего оружия? Это делает тебя похожим на Мрачного Жнеца, что ужасно иронично, учитывая твой класс, — Сынмин сказал то, о чём все думали, но у них не хватало мужества выразить это словами. Эти слова понесли за собой несильный удар от Кюхуна, когда он смеялся над двумя младшими. Как только Чонин купил косу и одежду в виде голубой рубашки и чёрных брюк, мальчики вышли из магазина, чтобы вернуться в гостиницу. Сынмин поклонился старшим в знак благодарности за то, что они так хорошо с ними обращались, даже после того, как они уже сделали достаточно, спасая их из ужасного положения. — Не беспокойся, Сынминни. Как мы уже говорили Чонину, мы позаботимся о вас, а вы позаботитесь о других членах нашей группы. Это единственное правило, которое у нас есть. Присматривайте друг за другом, — Кюхун притянул младшего поближе к себе, слегка ободряюще сжав его плечи. Ким кивнул, но ещё думал о своём времени в Фантазме. Это всегда было в менталитете Сынмина. Чтобы изменить это, потребуется некоторое время, но он знал, что сможет сделать это, если будет в этой группе парней, которые, как он чувствовал, с течением времени станут больше, чем просто группа друзей.

***

К тому времени, как все вернулись в свои номера, солнце уже начало скрываться за горизонтом. Это будет единственная ночь, которую они проведут в гостинице Джоми, так как они хотели попасть в Мортан как можно скорее, чтобы присутствовать на турнире, который состоится через пять дней. Размышляя об этом, Кюхун спросил всех мальчиков, не хочет ли кто-нибудь из них принять участие или же они все будут довольны его просмотром. — Они сказали, что призы будут объявлены в первый же день, поэтому мы не знаем, за что именно мы будем бороться, но нам придётся рискнуть, если кто-то из вас захочет это сделать, — Чан оглядел комнату и задумчивые выражения лиц парней, прежде чем поднятая в воздух рука привлекла его внимание. — Я бы хотел попробовать. Думаю, что это хороший способ проверить, насколько развиты мои способности, — брови Хёнджина удивлённо поползли вверх, когда Сынмин вызвался принять участие в состязании, о котором они почти ничего не знали. Потянув руку парня вниз, он невесело рассмеялся, прежде чем повернуться к Иллюзионисту, который выглядел смущённым от внезапных действий Хвана. — Минни, ты что делаешь? Ты не можешь участвовать. Ты ещё не готов. — Что ты имеешь в виду, говоря, что я не готов? Почему? Ты думаешь, что я недостаточно силён, чтобы сделать это? — Хёнджин отшатнулся, когда почувствовал, как пронзительные глаза Кима прожигают дыру в нём. — Нет, Минни, это не то, что я… ладно, если ты собираешься пойти, то и я тоже. Я буду в команде Сынмина, и мы сделаем это вместе, хорошо? — младший чувствовал, что это был не вопрос, а скорее констатация факта. Не то чтобы у Сынмина были проблемы с этим, на самом деле, он приветствовал поддержку. Он кивнул, чтобы показать, что компромисс Хёнджина устраивает его. — Честно говоря, я бы тоже хотел попробовать, если кто-то захочет сделать это со мной, — Джисон покачивался из стороны в сторону, надеясь, что кто-нибудь добровольно пойдёт с ним в пару, как это сделал Хёнджин для Сынмина. У Хана уже был определённый партнёр на примете, но когда Минхо отвёл взгляд от младшего, его надежды рухнули прежде, чем чья-то рука схватила его за запястье. — Если хочешь, я составлю тебе компанию, Джисонни, — Хан не смог удержаться и отдёрнул руку, когда ледяные пальцы Чанбина коснулись его разгорячённой кожи. — Серьёзно, хён? Ты не против составить компанию маленькому мне? Думаешь, что справишься? — Из всех присутствующих здесь, я тот, кто знает тебя дольше всех, и я также тот, кто знает тебя лучше всех, но если ты не хочешь объединиться со мной, тогда всё в порядке, — Чанбин закрыл лицо, когда надул губы и захныкал, чтобы потянуть за сердечные струны Джисона. Закатив глаза на эту драму, Хан резко толкнул плечи своего хёна, заставляя Чанбина упасть назад на колени Чана. — Боже милостивый, хорошо. Мы будем одной командой. Эй, может быть, в конечном итоге мы попадёмся против Сынмина и Хёнджина. Вам, ребята, лучше подготовиться. Чанбин и я боролись вместе в течение нескольких месяцев, мы полностью синхронизированы и знаем, что думает другой, прежде чем он даже подумает об этом! — Полностью синхронизированы? А как насчёт того времени, когда вы вместе тренировались и в итоге столкнулись друг с другом, нокаутировав Чанбина? — Джисон и Чанбин не могли поверить, что Кюхун так легко их выдал. Комната наполнилась смехом, в то время как Джисон изо всех сил принялся колотить Кюхуна. Больше никто особо не интересовался участием в турнире. Две небольшие группы, которые были сформированы, собрались вместе для обсуждения потенциальных стратегий и результатов. Хван знал, что будет немного трудно бороться с Сынмином, так как они провели вместе лишь короткое время, но он не мог позволить ему сделать это в одиночку. Тот нуждался в помощи, и Хёнджин был бы проклят, если не поможет ему.

***

Когда Боккэнские мечи соприкоснулись друг с другом, комнату затопило резкое эхо. Пол был покрыт потом, который исходил от двух дерущихся мужчин, которые не показывали никаких признаков расслабления, хоть это и был товарищеский матч. Они так часто сражались вместе, что точно знали, как реагировать на атаки друг друга, не давая друг другу возможности ошибиться. — Ваши позиции выглядят немного шаткими. Вы что, устали? Я думал, что у вас двоих намного больше выносливости. Вы не сможете далеко продвинуться в турнире, если уже колеблетесь, — мужчина взъерошил свои пепельные волосы, прислонившись к стене и наблюдая, как тренируются его друзья. Единственный способ достучаться до их упрямых задниц, состоял в том, чтобы игриво оскорбить их. Это, очевидно, сработало, поскольку оба усмехнулись, прежде чем приложить ещё больше усилий в их борьбе. — Ты думаешь, они готовы? Не то чтобы мы когда-нибудь давали им это понять, но они самые сильные бойцы в нашей группе. Хотя ты, наверное, мог бы заставить их побегать, хён, — в мужчину бросили банку содовой, когда к нему присоединился ещё один член его группы, чтобы посмотреть спарринг-матч. — Конечно, будут. Но ты прав, они никогда не узнают, насколько сильны. Их эго уже достаточно велико, нам не нужно больше терпеть их хвастовство. — Хён, как думаешь, Чанбин будет там? Было бы здорово увидеть его снова. Прошло уже почти пять месяцев. Я бы хотел посмотреть, как он продвинулся с тех пор, как мы видели его в последний раз. Ребёнок был силен после своего первого месяца, он должен быть каким-то монстром теперь, если ему удалось прогрессировать с постоянной скоростью. — Что такое, Джексон? Боишься, что ученик превзошёл мастера? Не волнуйся, хён думает, что ты очень сильный Боевой Священик, — мужчина похлопал Джексона по щекам, вызвав раздражённое ворчание у младшего. — Ты же знаешь, Джебом, как бы сильно я не любил твою привязанность, вот так оскорблять меня прямо в лицо, довольно обидно. Эй, Югём! Бэмбэм выиграет матч, если ты хоть немного не оживишься! — как только Джексон выкрикнул свой совет, Бэмбэм взмахнул тренировочным мечом под ногами Югёма, заставив младшего рухнуть на землю, приставив меч к его горлу. Бэмбэм протянул руку, и усмехнулся, увидев удивление на лице собеседника. — Ты сделал это нарочно, Джексон. Югём был в полном порядке, пока ты не закричал, — Джебом неодобрительно посмотрел на молодого человека, прежде чем снова перевести взгляд на парней, обнимавшихся после дружеской схватки. — Да, это так. Но он не может выиграть бой против Бэмбэма. Я больше не хочу проигрывать этому парню, у него и так достаточно моих монет. Джебом чуть было не отругал его за грязный трюк, но когда услышал приближающиеся шаги, исходящие от Югёма, который собирался задушить Джексона за то, что тот отвлёк его, он просто позволил младшему наказать его за характерное лукавство. Он надеялся, что Джексон был прав, он также хотел увидеть Чанбина и то, как далеко тот продвинулся. Если у них когда-нибудь и будет шанс встретиться с ним снова, то турнир в Мортане станет для них лучшей возможностью, и именно туда они отправятся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.