Глава 9
2 июня 2020 г. в 05:12
Широко зевая, Стайлз оторвал своё бренное тельце от стула. Похлопав Дэнни по плечу, он снова широко зевнул и потопал на выход из класса.
— Если ты будешь постоянно сбегать с тренировок, — шепнул Дэнни, подскочив к нему, — тренер тебя живьём посреди поля закопает!
— И вырастет на моём месте кровавая сакура! — Стайлз попытался сказать это загадочно-мрачным голосом с придыханием, но на середине фразы сбился из-за очередного зевка.
— Почему именно она?
— Типа легенда такая есть, что на местах побоищ или каких-то военных действий, в общем, везде, где проливалась кровь, растёт сакура с особыми цветами.
— Никогда о таком не слышал, — озадаченно протянул Дэнни. — А с каких пор тебя интересует подобный фольклор?
— А я похож на лиса? — Стайлз замер возле лестницы на второй этаж и уставился на Дэнни с таким видом, будто пробежал сто километров без передышки.
— Нет, Сти, ты похож на лохматого воробья-хулигана, — хохотнув, отозвался Дэнни. — Я тебе говорил — подстригись. Или хотя бы укладывай. А то чем дальше, тем они у тебя длиннее. Косы отращиваешь? — он весело рассмеялся.
— А если я налысо побреюсь? — задумчиво протянул Стайлз.
— Может, не будешь так радикален?
— Ладно… — Стайлз, устало вздохнув, уставился в окно. — Пошёл я.
— Уверен? — переспросил Дэнни, беспокоясь за друга. — Хочешь пасть смертью храбрых?
— Ага, от клюшки по голове…
— Подумай насчёт сходить и выпить.
— Да-а, если не забуду. Удачи!
— И тебе, — Дэнни проводил медленно удаляющегося в сторону выхода друга любопытным взглядом и повернулся в сторону раздевалок.
Раскидав вещи из сумки по полкам шкафчика и взяв из него нужное, Стайлз перекинул ремень через голову. Пытаясь сильно ни с кем не сталкиваться в общем коридоре, особенно с разговаривающей с подругами Лидией, он протиснулся к выходу. Кто-то чуть ли не в ухо обрадованно заорал, Стайлз от неожиданности вздрогнул и, горячо желая высказать всё, что он по этому поводу думает, начал разворачиваться. Но через секунду передумал, мысленно махнул рукой и устремился к своей цели: дверям, ведущим на улицу.
Протискиваясь через группку девчонок, которые встали до невозможного неудобно, Стайлз услышал в свой адрес парочку нелицеприятных фраз и снова промолчал. Мало ли, накинутся эти фурии — костей не соберёшь. Он почти достиг дверей, когда чьи-то сильные руки вцепились в его предплечья, и не успел он опомниться, как его затащили в подсобное помещение. Задрав его руки над головой и зажав с двух сторон, близнецы оскалили ровные ряды белых клыков и уставились на Стайлза горящими алым глазами.
— Что происходит? — полюбопытствовал Стайлз, пытаясь выдрать руки из хватки оборотней. Само собой, ничего у него не получилось.
— А ты в курсе… — начал Итан.
— Что пахнешь… — продолжил Эйдан.
— Как…
— Вкусный…
— Сочный…
— Кровавый…
— Шмат…
— Свежего…
— Мяса… — выдохнули они в голос в самое лицо Стайлза.
Стайлз, переводя озадаченный взгляд от одного к другому, пытался понять, зачем они так странно говорят. Каждый по одному слову. Он знал, что некоторые оборотни — весьма специфические парни и девчонки, но вот эта странность оказалась слишком странной.
— А зачем вы так странно это сказали? — после минутной заминки спросил Стайлз.
— Чтобы произвести на тебя впечатление, — отозвался Итан.
— На мне что, мёдом намазано? — простонал Стайлз и попытался вырваться, но близнецы только сильнее прижали его к стене.
— Мы ему про мясо, а он нам про мёд, — хохотнул Эйдан. — Оставь мёд себе. А нам нужно мяско.
Попытавшись уточнить, что они подразумевают под этим словом — не сожрать же они его захотели, в самом-то деле, — Стайлз замер, едва дыша. Близнецы, подавшись ближе, каждый со своей стороны, несильно прикусили Стайлзу подбородок. Облизывая, они опустились к ключицам, оставляя на них небольшие засосы. Стоило Стайлзу открыть рот — с желанием начать материться, — как близнецы накрыли его губы своими, просовывая меж них сразу два языка.
— Да вы издеваетесь?! — взвыл Стайлз, дёрнувшись в одну сторону и попадая в объятия и хватку Итана.
Сопротивляться сразу двум альфам было выше сил Стайлза. Не то чтобы раньше его как-то трогали их неуместные шлепки по его заднице — он уж давно забил, — но вот это уже было слишком. Мало того, что Итан вцепился в обе его руки, больно зажав в своей хватке, так ещё и за подбородок держал, чтобы головой не дёргал. И целовал. Грубо, горячо, поглаживая своим языком его.
И пока Итан терроризировал его рот, Эйдан жарко целовал шею, постепенно задирая футболку. На этом моменте Стайлза холодный пот прошиб — пирсинг же не снял. И Эйдан его вскоре обнаружил. Даже брата по локтю хлопнул, чтобы и тот посмотрел.
— Ты только глянь, — протянул Итан, и оба уставились на Стайлза.
— Что? Что-то не устраивает? — Стайлз попытался сделать вид, что ничего такого и нет.
Переглянувшись, близнецы впились в оба соска, заставив парня выгнуться дугой и громко застонать. Итан сдёрнул со Стайлза штаны, а чтобы тот не начал возмущаться, сильнее впился в сосок, вынуждая застонать громче.
У Стайлза от такого натиска в голове начало всё плыть. И приятно, и страшно, и кончить хочется, и тут же одолевает стыд. Близнецы с их домоганиями просто выбивали из колеи. И вроде всё ещё Дерек в голове, а с другой стороны, расстались же, что переживать? Он ведь себе позволил обниматься с Лидией. Ещё и неизвестно, только ли это.
От хватки на заднице и члене по телу прошла сильная дрожь. Возбуждение перемешивалось со стыдом и нотками страха из-за происходящего. Был ли у него выбор? Человеку против оборотня не выстоять. А когда их сразу два, причём оба альфы, совсем не до смеху. Кому скажи — не поверят.
Издав сдавленный стон, Стайлз упёрся затылком в стену, выгибаясь сильнее. От близнецов словно вибрация шла. Или это так воздух уплотнился и давил со всех сторон? Из-за тумана в голове от их ощутимой силы соображалка напрочь отказывалась работать. К тому же отвлекали чьи-то пальцы в заднице и на члене. И рты с языками на сосках. Издав глухой стон, Стайлз кончил. Трясущиеся ноги не выдержали, и он рухнул в руки Эйдана, с готовностью подставленные для крепких объятий.
— Вкусный, — хмыкнул Итан, облизав пальцы. Он шустро натянул обратно на Стайлза трусы со штанами, поправил футболку и встал ближе, зажав его между собой и братом.
— Вы конченные извращенцы! — прохрипел Стайлз.
— Сказал тот, кто кончил, — усмехнулся Итан.
— Единственный, кто кончил, — поправил брата Эйдан.
— Мы ведь можем и продолжить, — шепнул Итан, склонившись к самому уху Стайлза.
— И сделать всё в разы лучше, — покивал Эйдан.
— А можно вы найдёте себе другую жертву? Например, Скотта… — неуверенно выдавил Стайлз, чувствуя, как его притискивают активнее.
— Скотт не пахнет настолько приятно, как ты, — Эйдан поморщился.
— От него воняет псиной, — добавил Итан.
— От вас тоже! — возмутился Стайлз.
— Зато от тебя нет, — хором отозвались близнецы.
— Я же не оборотень! Почему от меня должно так вонять?
— Действительно, — снова в унисон сказали близнецы.
— А ещё ты расстался с Дереком, — добавил Итан.
— Поэтому нет причин отказывать себе в удовольствии, — подмигнул Эйдан.
Стайлз судорожно выдохнул, пытаясь понять, о чём конкретно они говорят. Но близнецы пояснять ничего не стали: смачно поцеловав его в обе щеки, они вышли из подсобки и неплотно прикрыли за собой дверь. Своё дело они сделали. Почти. Оставив на Стайлзе свой запах, как метку, они связали себя с ним невидимой нитью. Осталось только дождаться, пока из-за этого взбесится Дерек и начнёт делать одну ошибку за другой.
Не зная о планах — ни о чьих планах не зная и не догадываясь, — Стайлз едва нашёл в себе силы сдвинуться с места. Путающиеся мысли не давали ответов, создавая больше вопросов. Прижавшись лбом к двери подсобки, Стайлз издал обреченный стон. Он даже не пытался взять себя в руки. Да и зачем? Вокруг оборотни, банши, кицуне, ещё толпы каких-то невиданных тварей… Тем более что две такие твари только что заставили его кончить. А ещё с одной он встречался полгода. Относительно хорошие полгода. Такие страстные и мозговыносящие. Первые месяца три так и было. Где и что пошло не так?
Пытаясь понять, в какой момент отношения с Дереком пошли оборотню под хвост, Стайлз выполз из комнатушки. Нос к носу столкнулся с Лидией и мысленно застонал. Громко так. Отчаянно. Желая свалить куда подальше.
— Ты что, идиот, бросил Дерека?
— Разошлись по обоюдному согласию, — Стайлз вытянул лицо и, покивав, осторожно просочился мимо неё.
— Ты совсем рехнулся? Такого парня бросить!
— Возьми себе.
— Ты идиот? Нелепо ревновать его! Ты же сам прекрасно знал, что он такой.
— Лидия, — Стайлз замер возле начала лестницы и повернулся к девушке, — ты ведь умненькая девочка, должна понимать, что и ты приложила к этому свои маленькие ладошки! — натянуто улыбнувшись, Стайлз с намёком постучал себе по носу и начал спускаться.
— Я здесь не при чём! — завопила Лидия, с недовольством сверля затылок Стайлза.
— Да-да, — пробормотал Стайлз, направляясь к своему джипу.