ID работы: 8868515

Свет, Тьма и Баланс

Слэш
NC-17
Завершён
241
автор
koma_ami бета
Размер:
180 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 68 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
             Пытаясь разобраться с кавардаком в голове, Стайлз в очередной раз задумался о том, что начинает «тормозить». Раньше всё как-то было иначе. Соображал быстро, ответы на вопросы находились сами собой. Логика и мышление шли в ногу, позволяя ему быть полноценным членом команды. До поры до времени. А потом, чем дальше, тем становилось хуже, и вот… влюбился в такого типа, как Дерек. И чего он теперь удивляется? Любовь отупляет! И, судя по всему, окончательно и бесповоротно.       Джип замер на светофоре, и Стайлз положил руки на руль, наблюдая, как мимо проносятся потоки машин. При очередном их задании Дерек грохнулся на крышу его авто. Столько бы Стайлз ни пыжился, но стащить бессознательного парня вниз не смог. Так до Дитана и вёз. На крыше. Нет, ну а что? Такой здоровый оборотень! Хлипкому человеку его не поднять. Потом ещё от Дерека за это получил, типа надо было быть аккуратнее с его королевской персоной. Видел Стайлз эту персону. У себя в кровати. Больше не увидит.       Издав страдальческий стон, Стайлз тронулся с места. Самым смешным и нелепым в их коротких отношениях был тот факт, что именно Дерек был инициатором. Во всём, о чём бы ни шла речь. Сначала он командовал их шайкой. Постоянно отзывался о Стайлзе малоприятными фразами. Цеплял так, что и сам Стайлз начал на него смотреть. Иначе. Вроде и обидное что-то говорит, а с другой стороны, только ему одному. Будто на остальных ему было плевать. Слово за слово, распалив Стайлза, Дерек с удовольствием смотрел, как тот ворчит на него. Главное вовремя и правильно поддеть. Иногда это помогало Стайлзу найти ответы на некоторые вопросы или приводить качественные доводы.       С первым поцелуем было так же. Всё тот же дом Хейлов. Ругань, что перерастала в рыки. Кругом одни оборотни — не считая банши, — а между ними человек. Когда Стайлзу стало понятно, что этот спор перерастает в нечто большее, он испугался. А ну как обратятся и вцепятся друг другу в глотки. Ну или докуда достанут. От зверей в людском обличье шла такая сила и мощь, что Стайлз начинал чувствовать себя лишним. И каким-то ущербным.       Чтобы прекратить спор, он включил музыку погромче, и несколько пар глаз, сверкающих алым и синим, уставились на него. А он сидел как ни в чём не бывало, болтал ногами в воздухе. Песня подошла к концу, он отключил телефон и сбежал на второй этаж. От тяжёлых взглядов ему стало страшно, но он выдержал их. Спрятавшись в туалете и дрожа всем телом, умывал лицо. Страшно! Волнение нарастало, опасно давило на разум. И он чуть в штаны не наделал, когда, выпрямившись, посмотрел в зеркало и увидел в нём отражение Дерека.       Тогда всё и случилось. Сопротивляться столь сильному альфе Стайлз не решился. Да и куда там. От Дерека такая волна шла, что накрывала с головой. Вроде и страшно, а чем больше Стайлз всматривался в глаза, тем быстрее его страх менялся на что-то другое. Более сильное и бесконтрольное. Дерек уже тогда умудрился оставить на нём несколько синяков. Вот только в процессе какого-то безумного поцелуя, было не до возмущений.       Стайлзу казалось, что это было несколько минут назад. Губы горят огнём. Языки сплетаются настолько яростно, что будоражит разум. Крепкая хватка на талии. Обжигающее дыхание на лице и шее. Зубы несильно прикусывают губы. Сердце в груди стучит так, словно вот-вот разорвётся. А его самого так трясло, что приходилось судорожно цепляться за широкие плечи. А потом Дерек отстранился, сказал: «ты мой», и так всё и закрутилось с того момента. Итог, правда, вышел не особо радужный, но от этого уже никуда не деться, всё сложилось так, как сложилось.       Стайлз считал, что, расскажи ему Дерек хоть немного, чтобы было понятно, что к чему, — вышло бы всё иначе. Но когда уже мосты сожжены, о чём жалеть? Если только они не бетонные. Забавный аргумент…       Заехав на стоянку возле дома, Стайлз аккуратно припарковался и замер, смотря перед собой. Он так задумался, что упустил момент, когда отец, торопясь на вызов, заскочил в свою машину и, толком не глядя по сторонам, сорвался с места. А Стайлз, путаясь в мыслях, пытался понять: то, что произошло с близнецами, — измена? Но ведь они расстались. Да и считается ли изменой подобное? Стайлз активно потёр лицо руками, пытаясь собраться с мыслями. В конце размышлений он пришёл к выводу, что они с Дереком не вместе, а будь они в паре и сделай Дерек с кем-то то же, что со Стайлзом сделали близнецы, ему бы это не понравилось. Определённо.       Выпрыгнув из джипа, Стайлз закрыл дверь, сунул руки в карманы штанов и с таким непринуждённым видом, что он сразу вызывал подозрение, просочился в здание полиции. Внутри царила рабочая атмосфера. Кто-то приветливо помахал Стайлзу, кто-то оставил без внимания, а кто-то таращился с недовольством. Все знали, чей он сын.       Обворожительно улыбнувшись, Стайлз сделал несколько шагов, внимательно высматривая Пэрриша. С этим парнем сталкиваться хотелось меньше всего. Очередной долбаный оборотень со своими странностями в башке. Хотя, этот — целый цербер. Хорошо, что не половинчатый.       С Пэрришем было то же самое, что и с остальными оборотнями: ощутимое давление, от взгляда дрожь во всём теле, и его тянуло к Стайлзу. Как к куску сочного кровавого мяса… Стайлза от этого сравнения передёрнуло. И таращился он на него так же — точно сожрать хотел. Ещё бы понять, чего всех оборотней от него так прёт.       Оказавшись в кабинете отца, Стайлз украдкой выглянул в окно и, дернув за шнур, закрыл жалюзи. И сиганул к столу рыться по шкафам в поисках чего-нибудь интересного. Ему нужно было отвлечься. От оборотней, учёбы, мыслей ни о чём и Дерека туда же. Главное найти что-то вкусненькое и интересное.       — Ты разминулся с отцом, — раздался спокойный голос Джордана от двери.       Подпрыгнувший от неожиданности Стайлз чуть богам душу не отдал. Резко обернувшись и схватившись за футболку с левой стороны, он испуганно уставился на цербера. С его горящими огнём зрачками.       — Нельзя шариться по шкафам шерифа, даже если он твой отец, — с укором в голосе протянул Джордан.       — Ну, эм… — запинаясь пробормотал Стайлз, прижимаясь спиной к шкафу и пряча бумажку в задний карман джинс. — А давай, я сейчас уйду, и ты сделаешь вид, что меня тут не было!       — Но я же тебя видел, — Джордан легко улыбнулся и от двери отходить не спешил.       — Тебя что, врать не учили? — Стайлз всплеснул руками.       — Стайлз, врать не хорошо.       — И не поспоришь ведь!       — Достань спрятанный листок и положи обратно, — мягко попросил Джордан, и Стайлз, сделав страдальческую моську, подчинился. — Что ты здесь искал? Шериф не говорил, что оставлял что-то для тебя. Снова пытаешься подсмотреть дела, которые он ведёт?       — И что в этом плохого?! Во мне душа детектива! Я хочу разгадывать тайны и свершать что-нибудь стоящее! А не прятаться за спинами тебе подобных.       Глаза Пэрриша вспыхнули ярче, точно огонь в них разгорался от недовольства хозяина. Он сделал уверенный шаг вперёд, более плотно закрыл дверь. От его вида Стайлзу стало как-то не по себе. Захотелось отступить ещё больше, вот только не было куда. И так шкаф подпёр. Как вариант можно метнуться влево, за стол, а потом уже к двери. Вот только что-то подсказывало, что всей его прыти не хватит убежать от более ловкого цербера.       — Стайлз, не надо на меня так испуганно смотреть. Я не собираюсь тебя бить.       — А зачем ты ко мне подходишь? — хрипло выдавил Стайлз, когда Пэрриш зажал его между собой и шкафом. — Подошёл… — и тут он словил «де жавю». Ситуация ему напоминала ту же, что и с близнецами. Только там волки, а тут цербер. Никакой разницы…       — Так дрожишь, — тихо прошептал Пэрриш, кладя руки ему на талию и чуть склоняясь. — От тебя пахнет волками, — он принюхался, прижавшись носом к шее. — Двумя. Даже знаю кем. А как же Дерек?       — Мы расстались, — хрипло отозвался Стайлз, стараясь не поддаваться волнению и не бросаться в омут с головой. А Пэрриш своими огненными глазами точно гипнотизировал.       — Правда? Это очень… хорошая… — Джордан прижался губами к губам Стайлза, нежно целуя без языка, чувствуя, как и тот отвечает, неуверенно и робко. — Новость, — закончил Джордан свою мысль, оторвавшись от его губ.       — Ты меня гипнотизируешь? — промямлил Стайлз, трясущимися руками цепляясь за плечи Пэрриша, ощущая, как он постепенно отодвигает его от шкафа, прижимая к себе и обнимая за талию.       — Тебе нравятся мои глаза?       Стайлз попытался что-то ответить. Вроде как даже согласиться. Ведь и правда, радужка, полыхающая рыжим пламенем, завораживала. И опять он почувствовал знакомое давление, точно этот оборотень пытался подчинить его себе.       У Стайлза не было выбора, да и желания сопротивляться в целом. Пэрриш целовал жадно, но в то же время чутко и нежно. От его объятий подгибались ноги, вынуждая повиснуть на нем — Стайлз так и сделал, обвив руками его шею. От Пэрриша шло непривычное тепло, такое мягкое и обволакивающее, что нехотя но все же ему поддашься. А тот, чувствуя податливость обычного человека набирал обороты, постепенно углубляя поцелуй. Руки со спины скользнули ниже, и от хватки на заднице у Стайлза перехватило дыхание.       — Ой, — Пэрриш замер и сделал полшага назад. С недоумением на лице он задрал футболку, и Стайлз уже в который раз захотел со стыда сквозь землю провалиться. — А я думал, мне показалось, — разглядывая соски, он нахмурился. — И их явно уже кто-то трогал.       Стайлз сморщил нос — трогал… Да там не то что трогали, слюнявили так, что словами не описать. Как будто молоко искали.       — Не позволяй себя никому так трогать! — выдохнул Пэрриш.       Не успел Стайлз на это и слова сказать, как Пэрриш в один рывок опрокинул его на стол, сметая половину бумаг вместе с монитором и клавиатурой. Вот только было не до них уже. Захлестнувшая страсть толкала парней на необдуманный поступок. Стайлз мельком подумал, что у цербера аура иная, нежели у волков, и плевать, что все они — оборотни. От этой силы хотелось стонать в голос. И если у Дерека она была грубоватой, под стать ему, то у Пэрриша мягкой, так и хотелось свернуться котёнком на коленях.       В пылу страсти Пэрриш разорвал на Стайлзе футболку, жадно лапая грудь, а тот в свою очередь почти полностью расстегнул его форменную рубашку — при этом тянул на себя, вынуждая лечь сверху.       — А что это тут такое происходит? — раздался суровый голос Ноа, и оба парня замерли.       — Шериф Стилински! А вы же на вызове! — Пэрриш как ужаленный отпрыгнул от Стайлза, а тот, подскочив, запахнул разодранную футболку и скрестил руки, чтобы придержать края.       — Вернулся взять кое-какие бумаги. Да и дело плёвое оказалось. Но вы так и не ответили на мой вопрос, — Ноа оглядел бардак и разбитый монитор.       — Я куплю новый, — выдохнул Пэрриш, проследив за взглядом начальника.       — Сынок, — Ноа упёр в сына тяжёлый взгляд, — то, что вы с Дереком расстались, не означает, что ты должен от отчаяния кидаться на всех оборотней в городе.       — Это как-то случайно вышло! — Стайлз нервно хохотнул и отошёл от Пэрриша на два шага. — С тебя ещё и футболка!       — Хорошо…       — Ты, — Ноа ткнул в сына пальцем, — немедленно домой. Мы с тобой ещё поговорим.       Покосившись на Пэрриша, Стайлз неуверенно рванул к двери и сиганул в коридор.       — А с тобой о твоём поведении мы поговорим сейчас! — Ноа уставился на Пэрриша, и тот напрягся. — Рубашку для начала застегни!       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.