Глава 1.
5 июня 2013 г. в 20:27
На небе ярко сияла луна и звезды, и изредка свет луны прерывался проплывающими мимо облаками. Ночную тишину почти ничего не нарушало, кроме топота копыт и фырканья лошадей. Всадники приподнимались в своих седлах, всматриваясь в темную дорогу, что выдавало их нетерпение.
- Уже скоро? – спросил главарь у подъехавшего всадника.
На главаре были черный сюртук, отороченный серебряным шнуром, светлый парчовый жилет, плащ и темные бархатные штаны. На ногах были тяжелые ботфорты с массивными шпорами, а на голове – треугольная шляпа с черным пером. Верхнюю часть лица скрывала черная креповая маска.
- Скоро, – ответил мужчина.
Наконец вдали послышался топот копыт и скрип колес по дороге. Главарь поднял руку, призывая своих людей приготовиться. Экипаж подъехал к поваленному дереву на дороге и остановился.
Все всадники выскочили из своих укрытий и окружили экипаж. Люди, сопровождавшие экипаж, были разоружены и привязаны к дереву. Когда все закончилось, главарь спрыгнул с вороного коня и подошел к карете. Главарь направил дуло пистолета на дверцу и, вытащив из ножен меч, приказал всем выйти.
Дверца открылась и из нее вышли две девушки и мужчина, одетый в красный мундир королевской армии. Весь вид мужчины говорил о том, как он взбешен. Его лицо сравнилось с его красным мундиром.
- Доброй ночи! – разбойник поклонился и, рассмеявшись, сказал: - Я не займу у Вас много времени. Избавить пассажиров от кошельков – минутное дело.
- Ты еще об этом пожалеешь! Тебя когда-нибудь поймают и вздернут на виселице! Ты будешь болтаться на веревке вместе со своими дружками, – сказал побагровевший мужчина и сплюнул при упоминании ненавистного имени разбойника.
- Да неужели! Ведь я – Неуловимый Джек. Меня никогда не поймают, – усмехнулся разбойник. – Сударь, а теперь не желаете ли Вы, поделится с бедными бандитами туго набитым кошельком? Нам деньги будут нужнее, чем Вам.
Мужчина хотел еще что-то ответить дерзкому разбойнику, но несколько направленных дул пистолетов и меч убедили его не делать этого, и он опустил руку в карман.
- Так-то лучше, – произнес разбойник.
Но мужчина чуть задержал руку в кармане. Это движение не ускользнуло от внимательного разбойника.
- Не делайте глупостей, сэр, - угрожающе предупредил он.
Мужчина стиснул зубы, вынул из кармана кошелек и вложил в руку, подошедшему бандиту.
- Теперь, с вашего позволения, мы попросим вашу спутницу поделиться с нами драгоценностями, – при этих словах он вложил меч в ножны и подошел к девушке.
Девушка внимательно смотрела на разбойника и даже не шелохнулась, когда он приблизился к ней, зато рядом стоявшая девушка – кажется, это была служанка – упала в обморок. Но вовремя подоспевший разбойник уберег ее от падения на землю.
- Вы, надеюсь, не собираетесь падать в обморок? – поинтересовался разбойник, повернувшись к другой девушке.
- Нет, я не собираюсь падать в обморок, - смело ответила девушка.
Джек был восхищен хладнокровием девушки. Не каждая бы девушка вела себя так спокойно в такой ситуации.
- Вот и славненько. А теперь попрошу ваши милые серьги и не менее милое ожерелье.
Сняв ожерелье и серьги, она передала их разбойнику. Разбойник схватил девушку за руку и нежно сжал ее. В глазах девушки не было страха, только любопытство. Бандит снял с руки девушки перчатку и повернул руку ладонью вверх и поцеловал ее со всей нежностью, после большим пальцем погладил место поцелуя. От этого жеста девушка смутилась.
- Ах ты, ублюдок! – взревел мужчина. – Да как ты посмел притронуться к моей дочери?!
Рядом стоявший бандит ударил мужчину в живот и тот согнулся пополам, глотая ртом воздух.
- Отец! – вскричала девушка и подбежала к отцу.
- Уходим.
После разбойник подошел к коню и, резво вскочив на него и пришпорив, вместе с другими бандитами скрылись между деревьев и кустарников.
***
Бандиты пришпорили коней и поскакали по склонам холмов, намеренно избегая главной дороги, чтобы не столкнутся с ночными патрулями. Ночной воздух был напоен свежестью и прохладой. Всадники ехали через лес, то и дело продираясь сквозь высокие кустарники, пока не оказались возле тропинки, идущей возле кромки воды. Они ехали по этой тропинке, пока не оказались возле болотистой лужайки.
В центре лужайки среди деревьев стояла небольшая хижина. Привязав лошадей к дереву, бандиты зашли в дом. Они собрали весь свой улов – в этот вечер они немало людей ограбили – и надежно спрятали в тайнике. Когда все было покончено, бандиты распрощались и разъехались в разные стороны.
Возвращаясь, домой, все мысли разбойника были о той с виду спокойной девушке и о том поцелуе, на который он бы никогда не решился. Бандит встряхнул головой, чтобы не думать об этом, но предательские мысли лезли в голову. На время он забыл про девушку, наконец-то въехав в высокие ворота, направился в сторону конюшни.. Привязав и накормив лошадь, разбойник проскользнул в большой каменный дом со стороны черного хода, а потом тихо поднялся по ступеням на второй этаж, где обычно ходили слуги. Он неслышно ступал по полу, направляясь в сторону одиноко освещенной спальни.
“Похоже, она не спала всю ночь, дожидаясь меня” – раскаянно подумал Джек. Он зашел в комнату и тихо прикрыл дверь.
Стены уютной спальни освещал горящий камин. Окна были занавешены голубыми портьерами. В углу стояла кровать с горой подушек и соблазнительно откинутым углом одеяла, под которым кто-то лежал.
Джек, борясь с искушением сразу же лечь в теплую постель, подошел к огромному сундуку возле окна и начал раздеваться.
- Поздновато ты сегодня, - донесся до него мягкий женский голос, после чего с постели спустились две стройные ножки, а затем в полумраке обрисовались контуры изящной фигурки в ночной сорочке.
- Поздновато, - согласился Джек и, улыбнувшись, повернулся к кровати. – Зато у нас с ребятами неплохой улов.
Девушка встала с постели и кинулась в объятия разбойника.
- Знаешь, - всхлипнула она, – каждый вечер, когда я жду твоего возращения… Мне страшно. Я боюсь, что тебя поймали, и ты уже никогда не вернешься домой…
- Не беспокойся. Ты же знаешь, что я - Неуловимый Джек, и эти идиоты меня никогда не поймают, – при этих словах Джек потрепал бархатную шевелюру девушки. – Дай мне теперь переодеться.
Девушка отошла, тем самым давая возможность ему переодеться. Джек снял с рук черные перчатки и небрежно кинул их в сундук. Затем отстегнул от пояса оружие и аккуратно положил туда же, на самое дно. И только после этого снял маску. Глаза, уже не скрытые под маской, оказались темно-синими, как море в шторм.
В сундук полетела и черная шляпа. Тонкими пальцами Джек осторожно снял напудренный парик и положил туда же. Выпрямившись, он тряхнул головой, и длинные густые черные, как ночь, волосы рассыпались по его спине до самой талии.
Сняв сюртук и жилет, которые тотчас же заняли свое место в сундуке, Неуловимый Джек остался в белой рубашке, облегавшей высокую и упругую грудь. Теперь в комнате стоял не разбойник с большой дороги, а удивительной красоты молодая девушка. Она повернулась к стоявшей рядом фигурке в ночной сорочке и рассмеялась, но та даже не улыбнулась.
- Ты меня просто удивляешь, Джессика, - сказала Элизабет. Ее каштановые волосы упали на плечи, а серые глаза смотрели на старшую сестру с осуждением и вызовом. – Иной раз мне кажется, будто бы ты так вошла в роль разбойника, что находишь в этом маскараде удовольствие.
Джессика рассмеялась только громче:
- Может быть ты и права!
Она присела на кровать и начала стягивать сапоги. Элизабет подскочила к сестре и начала помогать стягивать сапог, стащив, она повалилась на пол. Теперь расхохотались обе сестры.
- Сестричка… - раздался сонный голос.