ID работы: 8877724

One night with you

Гет
NC-17
В процессе
106
Alex_0123 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 228 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 89 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 14 или я люблю тебя до бесконечности

Настройки текста
Примечания:

♡ ♡ ♡

Небо окрасилось персиково-розовыми красками из-за заходящего за горизонт солнца, стремящегося как можно скорее покинуть обитателей Сумеречного мира и меняясь местами с яркой луной, в свете которой так и хотелось пуститься в пляс. Часы, безмятежно висящие в холле нью-йоркского Института, показывали половину шестого вечера, в то время как само учебное заведение в прямом смысле искрилось от бесчисленного количества огней мерцающих гирлянд, развешанных по всему периметру, и множества прекрасных цветов, растущих в ботаническом саду. Конечно, быть под стать атмосфере являлось делом приоритетным, и именно по этой причине в комнате под номером триста двадцать пять две лучшие подруги с особым трепетом готовились к предстоящему вечеру. — Смотри, что мне мама передала, — Клэр, пребывающая будто в предсвадебном волнении, выудила из огромного шкафа два наряда, тщательно упакованных в специальные чехлы. — Джослин как всегда нас балует, — улыбнулась Мелисса, принимая одну из вешалок из рук соседки. — У меня только один вопрос: где твоя мать взяла эту красоту? — расстегнув мешающую упаковку, Мел вскочила с места и наспех сняла с плечиков роскошное красное платье в пол, оголяющее спину и имеющее немного пышную юбку. — Наша портниха творит чудеса, — подмигнула «сестре» Клэри, точно таким же способом выудив изумрудный наряд, отлично оттеняющий такого же цвета глаза и подчёркивающий стройную талию охотницы. — Святой Разиэль, Лисса, какая же ты красивая, — воскликнула Фэйрчайлд ещё до того, как её напарница примерила платье, а лишь приложила его к худому тельцу. — Так, давай быстренько переодевайся, не терпится взглянуть на главную звезду сегодняшнего вечера, — на это брюнетка только еле закатила глаза и принялась выполнять «приказ» подруги. — Ну вот, совсем другое дело, — потуже затягивала шнуровку на корсете Фрей, аккуратно распустив предварительно завитые иссиня-чёрные локоны по плечам и открытой спине. — Слушай, я вот теперь даже не знаю, есть ли смысл мне вообще идти на концерт, — наигранно приложила палец к подбородку рыжая, якобы над чем-то раздумывая. — Главная красотка уже определена, — обладательница карамельных глаз издала тихий смешок, едва толкнув соседку в плечо. — Не говори глупостей, ты же знаешь, что спокойно превзойдёшь там всех девчонок, — помогла переодеться «сестре» мисс Паркер, завязав милый бант на поясе зеленоглазой. — Тем более меня, — девушка опустила подбородок на плечо напарнице, шумно вздохнув и не отрывая взора от зеркала, в отражении которого можно было увидеть двух взрослых сумеречных охотниц, своей красотой и величием совершенно не уступавших примитивным моделям. — Как быстро мы выросли, — Мелисса спешно заморгала, чтобы сдержать потоки еле контролируемых слёз. — Совсем недавно малышками были, катались на роликах, ели мороженое и спасались от жары, как могли, — продолжила ход мыслей подруги Кларисса, тяжело выдохнув и, всё-таки, позволив себе минутную слабость. — Вернуться бы туда, а не вот это вот всё, — всхлипнула Клэр, чем не на шутку перепугала Мел. — Эй, ты чего? — попыталась убрать ладони с лица соседки Лисса, но после неудачных попыток просто её обняла. — Всё ведь хорошо, что случилось? — поглаживала «сестру» по огненным волосам брюнетка, пока первая продолжала захлёбываться в собственных рыданиях, но по истечении пары минут всё-же смогла совладать с собой. — Прости, просто… — вздрагивала всем телом Клэри, размазывая потёкшую тушь по покрасневшим щекам. — Снова с Алеком поссорилась, — на эти слова обладательница янтарных глаз прошла к тумбочке со всеми косметическими средствами и, подбадривающе улыбнувшись, протянула напарнице смоченный в мицелярной воде спонж. — Всё будет в порядке, — снова обняла подругу девушка, легонько чмокнув в макушку. — Как поругались, так и помиритесь, у вас выбора нет, — после этой фразы улыбнулась и Фэйрчайлд, а спустя несколько минут и вовсе решила возобновить испорченный макияж. — Как ты там говорила: от судьбы не убежишь? — скрестила руки на груди мисс Паркер, прищурив глаза. — Мы не властны над своей судьбой, если быть точнее, — нанесла пудру поверх тонального крема Фрей, указав ручкой кисточки в сторону соседки. — И вообще, с каких пор ты вникаешь в мои слова? — удивлённо нахмурилась рыжая, в то время как Мелисса доставала из шкафа свои любимые красные лодочки, подходящие практически под любой наряд. — С тех самых, когда увидела твои влюблённые глаза и заразительный смех от каждой шутки мистера Лайтвуда, — обувалась Мел, с трудом протискиваясь в лакированные кожаные туфли. — Кто бы говорил, пока-ещё-мисс Паркер, — закатила изумрудные глаза Кларисса, на что получила только удивление со стороны «сестры». — Ты о чём? — подошла к огромному зеркалу Лисса, легким толчком в сторону отодвигая напарницу и, схватив с тумбочки расчёску, аккуратно расчесала свои тёмные кудри. — Только не говори, что не замечаешь намерений нашего взбалмошного и непредсказуемого преподавателя по боевым искусствам, — равномерно распределила винный блеск по пухлым губам Клэр, пока брюнетка проделывала то же самое, только с красной матовой помадой. — О нет, прости-прости-прости, я не хотела ломать твой размеренный и скучный мир своими внезапными заявлениями, — театрально приложила ладонь ко рту Клэри, взмахнув обьёмными ресницами. — Очень смешно, — съязвила кареглазая, добавляя последние штрихи к своему образу и поглядывая та время. Было куда прощё превратить всё в глупую шутку и уйти от темы, нежели загоняться по совершенно нелепым поводам. — Так, у нас ещё где-то полчаса, — констатировала факт девушка, покрутившись у зеркала и на всякий случай закинув элемент своей косметички в миниатюрную золотистую сумочку через плечо. — Предлагаю потихоньку выдвигаться, нужно успеть занять самые выгодные места и послать Саманту на три весёлых буквы одним внешним видом, — подмигнула Фэйрчайлд охотница, грациозно продефилировав к двери. Уж чего-чего, а уверенности в себе у мисс Паркер было хоть отбавляй. — А вот это мне уже больше по душе, — усмехнулась Фрей, наспех надев серебряные серьги и последовав примеру «сестры». С таким настроем и гордо поднятыми головами героини выдвинулись по направлению к актовому залу, путь к которому лежал через просторный холл, залитый светом от дорогих люстр и забитым множеством сумеречных охотников, даже не подозревающих о том, что именно произойдёт на сегодняшнем концерте. Вывернув в коридор, ведущий к широкой деревянной лестнице, две юные и абсолютно очаровательные леди, идущие нога в ногу и ритмично стучащие тонкими шпильками в такт биения сердец, элегантно завернули за очередной поворот и, переглянувшись, с милой и слегка надменной улыбкой сделали уверенный шаг вперёд, приковывая взгляды находящихся внизу нефилимов, завороженных происходящим действием. В том числе и пары преподавателей-парабатаев, расслабленно болтающих о насущных мелочах и попивающих пенящееся шампанское. — По-моему, мы привлекаем слишком много внимания, — дойдя до середины ступеней, подметила Мелисса, нечаянно столкнувшись со взглядом глаз, цвета растопленного золота. Предательские мурашки вновь галопом промчались по смуглой коже, а самой Мел пришлось сглотнуть злополучный ком в горле, совершенно не понимая, как же этот светловолосый засранец умеет на неё так влиять? — Разве это не чудесно? — повернулась на подругу Кларисса, уже было засияв своей фирменной лучезарной улыбкой, да вот только завидев своего молодого человека, она тут же улетучилась с её лица. — Расслабься и получай удовольствие, Мелисса Паркер, — мягко опустилась на последнюю ступеньку Клэр, по-кошачьи пройдя к официанту и бесцеремонно взяв с его подноса два бокала. Вокруг всё кипело от праздничной атмосферы, погружающей всех студентов, их преподавателей и обычных сумеречных охотников, верой и правдой служащих Конклаву на благо всего Сумеречного мира, в необыкновенную атмосферу некой сказки. Только вот Джейсу Эрондейлу не хотелось смотреть по сторонам и предаваться всеобщему волнению — всем его вниманием, как ни странно, завладела лишь одна девушка в восхитительном красном платье и такого же цвета помадой на губах, которые уже который месяц сводили блондина с ума. Впрочем, как сводили и её плечи, руки, скулы, глаза, волосы… Всё в этой барышне буквально сносило ему крышу, запрещая думать о чём-то другом, кроме как о ней. Она была его персональным проклятием, и в тот же момент — даром прямиком с небес. Обладатель разноцветных глаз, так бы и продолжил ловить каждое движение Лиссы, если бы не Алек, вырвавший нефилима из мира собственных фантазий. — Земля вызывает Джейса Эрондейла, — шутливо помахал перед глазами своего парабатая Александр, который парой минут ранее точно так же пялился на мисс Фрей. — Она потрясающая, — отпил глоток золотистого напитка Лайтвуд, смотря туда же, куда и его верный товарищ. — Не такая потрясающая, как Клэри, не так ли? — повторил действие за другом блондин, обернувшись на брюнета с какой-то безобидной насмешкой в голосе. — Ладно, 1:1, умник, — ухмыльнулся голубоглазый, опять устремив свой взгляд на рыжеволосую бестию, мило улыбающуюся Мелиссе и ещё паре окружающих их студентов и студенток, а после и вовсе рассмеявшуюся над шуткой одного из охотников. «Безумно, чтоб её, красивая», — пронеслось в голове нефилима, когда Фэйрчайлд снова ненамеренно пересеклась с ним взорами. В который раз Алек корил и ненавидел самого себя за то, что смеет с ней так обращаться. Клэр не заслуживала такого отношения, хотя бы потому, что была одной из немногих, кто по-настоящему любил его, несмотря на ужасный характер и поведение. Быть может, именно потому Александр и ревновал её чуть ли не к каждому столбу, ведь уже не представлял своей бесцветной и тусклой жизни без этого маленького рыжеволосого комочка счастья, способного одной лишь улыбкой заставить парня творить всякие глупости. Мозгом Лайтвуд понимал, что ревность — самое отвратительное и разрушительное из всех возможных чувств, только вот сердце предательски щемило всякий раз, когда его Кларисса оказывалась в сомнительных компаниях, вроде Джима Франка или того хуже. — Идём, скоро начнётся, — помог опомниться брюнету его парабатай, слегка похлопав его по плечу и направив в сторону актового зала, в то время как две подруги лишь переглянулись, последовав по тому же направлению.

♡ ♡ ♡

— Нет, ну я ни за что не поверю, что моя жизнь надо мной не прикалывается, — пробубнила себе под нос Клэр, окинув взором своего случайного соседа, и, демонстративно опустившись на стул, сложила ногу на ногу. На это сидящий рядом Алек только ухмыльнулся, скользнув взглядом по оголённой ноге, вид на которую открывал небольшой, но очень соблазняющий вырез от бедра и вниз. Хотелось как-то начать разговор, извиниться и пообещать, что этот раз был последним, но что-то явно этому препятствовало. — Я так понимаю, диалога нам не избежать, — собравшись с мыслями начал Александр, после чего Фрей только фыркнула, забавно вздёрнув носик, как умела делать лишь она. — Ну Клэри, перестань дуться, — бесцеремонно опустил руку на открытое девичье колено Лайтвуд. Он думал, что его возлюбленная вмиг загорится, подобно спичке, сбросит его ладонь, может, даже ударит. Но, вопреки всем его ожиданиям, Фэйрчайлд снова повернулась к нему и пронзила его испепеляющим взглядом. — Я не собираюсь с Вами разговаривать, мистер Лайтвуд, — скрестила руки на груди рыжая, мельком глянув на Мел, сидящую в противоположном конце зала и ведущую активную беседу с Джимом. Была бы она здесь, от самоуверенности брюнета не осталось бы и следа. — Прости меня, — воспользовался общей суматохой и отвлечённостью присутствующих обладатель небесных глаз, наклонившись к уху девушки и опаляя своим дыханием нежную кожу её шеи. — Я клянусь, что больше не буду вести себя, как «избалованный, маленький ребёнок», — процитировал саму зеленоглазую Алек, вызвав лёгкую улыбку на лице охотницы. — Обещаю, — пламенные волосы источали еле уловимый сладкий аромат цветов, присущий любимым духам Клариссы и ставший уже таким родным для нефилима. Вдруг молодой человек и сам понял, что с такими темпами запросто сможет её потерять, а этого допускать ну никак нельзя было. — Посмотрим по Вашему поведению, — включила режим стервы первокурсница, откинув локоны назад и, с упоением ожидая начала, опустила свою кисть поверх ладони Александра. И пока влюблённые выясняли свои сложные отношения, Джейс продолжал буравить взором Лиссу, кажется, полностью расслабившуюся в компании друга детства, в то время, как сам Эрондейл был готов в любой момент сорваться с места и отвести брюнетку куда-подальше, стоит только Франку позволить себе лишнего. Но, вроде как, сумеречный охотник просто отжигал свои фирменные шуточки, вынуждая кареглазую заливаться звонким хохотом, тут же затихающим при пересечении взглядами с обладателем золотистых глаз. — Оу, мисс Паркер, Вы даже не шифруетесь, — улыбался во все тридцать два рыжий, заметив подозрительные переглядывания. — Хватит уже на него так залипать, глаза сломаются, — на эту фразу героиня буквально встрепенулась, тут же восстановив зрительный контакт со своим собеседником и недоуменно на него покосившись. — Ты о чём сейчас? — свела брови к переносице Мелисса, телом чувствуя обжигающие взоры. — Думаешь, я ничего не замечаю? — преподаватель снова поглядел на сына ректора, через пару секунд вернувшись к подруге. — Ты втюрилась, моя дорогая, причём по уши, — констатировал практически очевидный факт Джим, щёлкнув по миниатюрному носу Мел. — Можешь обмануть кого-угодно, но только не своего лучшего друга, — Франк осмотрелся, и, завидев жгучую мисс Лайтвуд около сцены, готовящейся к выступлению в роли одной из ведущих, облегчённо вздохнул и приложил максимальные усилия, чтобы его соседка не обратила внимания на эти взоры. — О нет, неужели я уже не лучший? — театрально приложил ладонь ко рту Франк, на что Лисса снова разразилась громким смехом. — Ты тему не переводи, — шутливо пригрозила пальцем мисс Паркер, всё же подметив про себя неоднозначные взгляды рыжеволосого на молодую преподавательницу истории. — И вообще, с чего ты взял, что он мне нравиться? — машинально помотала головой из стороны в сторону брюнетка. Возможно, чтобы отогнать глупые мысли, а может, чтобы подтвердить свои же слова. — Даже не знаю, — не глядя на обладательницу янтарных глаз, ответил молодой человек, незаинтересованно пялясь на пока ещё пустую сцену. — Наверное потому, что демоны предпочитают блондинов, — пожал плечами сумеречный охотник, на что студентка только поражённо ухмыльнулась, прикусив губу и не в силах придумать более колкий комментарий для своего товарища. Да и на это не хватило бы времени, поскольку часы пробили шесть по полудню, а в зале вмиг погасли все источники света, оставляя главенствовать лишь несколько прожекторов, устремляющих своё свечение в центр сцены. Начиналось представление, кульминацией которого должен был стать танец пяти пар первокурсников. Но, в общем беспорядке никто не заметил маленького нюанса, ставящего под угрозу всё дальнейшее выступление сумеречных охотников.

♡ ♡ ♡

Вечер был в самом разгаре, когда Кларисса Фэйрчайлд, взволнованная не меньше остальных нефилимов, собиравшихся выступать предпоследними, мнимо приказала выступающим пройти за правые и левые кулисы, из которых они должны были поочерёдно выйти к своим партнёрам и поклониться перед танцем. Мелисса же тем временем прошла к своей стороне одной из первых, стараясь не привлекать излишнего внимания публики. Волнение внушительной волной подступало откуда-то изнутри, перекрывая поступление кислорода и заставляя Мел делать прерывистые вдохи. Ладони то и дело перебирали лёгкую ткань красного атласа, струящегося вниз и прикрывающего длинные ноги в красных лакированных лодочках, а иссиня-чёрные локоны закрывали усыпанные рунами плечи и спину. Слишком много внимания должно было быть уделено этой темноволосой бестии, нервничающей так, словно сейчас должно произойти одно из самых важных событий в её жизни. Хотя, быть может, именно так оно и было? Миллион вопросов и сомнений крутилось в голове Лиссы, лишь прибавившись после того, как брюнетка заметила отсутствие за противоположными кулисами своего верного напарника Калеба. Страх только усилился, когда брюнетка, мельком окинув взглядом зал, не обнаружила среди толпы знакомую каштановую макушку и серые глаза, всегда искрящиися заботой и пониманием. Он ведь не мог её подставить, так ведь? Первым, кто кроме кареглазой заметил, что что-то явно идёт не по плану, был светловолосый преподаватель боевых искусств, обративший внимание на растерянность своей любимой студентки и бегающие янтарные глаза. — Алек, с кем должна танцевать Мелисса? — якобы невзначай поинтересовался Джейс, наблюдая за попытками мисс Паркер держать себя в руках. Ох, в данный момент её эмоциональность и вспыльчивость играет с ней злую шутку. — Со Смитом, вроде, — расслабленно ответил Александр, по истечении пары минут вникший в суть напряжённости своего парабатая. — Что-то не так? — нахмурился Лайтвуд, посмотрев туда же, куда глядел и Эрондейл. — Ты думаешь… — не успел договорить брюнет, как его друг уже подорвался с места и спешно подошёл к Иззи, объявляющей «танцоров». Благо, блондин мог позволить себе сделать то, что запланировал, не подставив при этом всех вокруг. — Из, у меня к тебе просьба, — взяв подругу под руку, парень отошёл вместе с ней в сторону, говоря максимально тихо, дабы не привлекать лишнего внимания. — Когда ты будешь называть Мелиссу Паркер, вместо её партнёра, указанного в списке, объяви меня, — запустил руку в пшеничные волосы молодой человек, когда как свет начал понемногу гаснуть. — Джейс, я… — хотела было возразить брюнетка, но тут же была перебита коллегой. — Пожалуйста, это очень важно, — последнее, что выпалил обладатель разноцветных глаз прежде, чем пройти за «мужские» кулисы и затеряться среди остальных первокурсников. И вот, свечение прожекторов устремилось аккурат в центр, а мисс Лайтвуд приступила к оглашению имён участников главного номера. Нервы Мел уже давно были на пределе, а мозг продумывал планы для всех возможных вариантов развития событий. Танцевать одной уж точно было делом проигрышным, так что Лисса заранее готовилась к худшему. — Мелисса Паркер и Джейс Эрондейл, — послышалось откуда-то снизу, а внутри брюнетки всё замерло. Казалось, обладательница карамельных глаз навсегда забыла, как нужно дышать. Мир перевернулся, а земля ушла из-под ног, когда в противоположном конце сцены она увидела того самого светловолосого засранца, которого раньше героиня была готова убить при первой же возможности. Ноги стали ватными, а сердце стучало настолько, что заглушало все посторонние звуки, слившиеся воедино. Нет, это не может быть правдой, это наверняка очередной глупый розыгрыш, шутка, прикол, если угодно, и что сейчас где-то там покажется её верный друг и советчик Калеб с приветливой улыбкой на губах. Но нет, это была самая что ни на есть реальность, и девушке необходимо сделать этот чёртов первый шаг, чтобы не выглядеть ещё нелепее, чем она была. Стук шпилек о деревянный пол вмиг отдался по всему телу, а уголки губ непроизвольно поползли вверх. Нужно уметь держать лицо, несмотря на все события, выбивающие из колеи. — Что ты делаешь? — шёпотом выпалила Мелисса, всё так же мило улыбаясь, в то время, как нефилим нежно подхватил её под руку. — Просто доверься мне, идёт? — встав на исходную позицию прошептал Джейс, элегантно поклонившись и за доли секунды опустив одну ладонь на оголённую спину, а во вторую взяв кисть Мел, которая успела смириться со своей участью и, шумно выдохнув, едва кивнула и коснулась рукой его плеча, вызывая мягкую улыбку на лице Эрондейла. Раздались первые ноты выученной за столько репетиций песни, имеющей весьма неоднозначный смысл для центральной пары, выделяющейся на фоне остальных.

Baby this love, I'll never let it die, (Детка, это любовь, я никогда не позволю ей умереть) Can't be touched by no one, I'd like to see him try. (Она никем не тронута, я бы хотел увидеть его попытку) I'm a mad man for your touch, (Я схожу с ума от твоего прикосновения) Girl, I've lost control. (Малышка, я теряю контроль) I'm gonna make this last forever, (Я собираюсь остаться с тобой навсегда) Don't tell me it's impossible. (Не говори, что это невозможно)

Казалось, ещё немного и Лисса в обмороке угодит на пол, наплевав на окружающих и их мнение. Он был чересчур, непозволительно близко даже по меркам самой брюнетки, но, почему-то, ей не хотелось, чтобы блондин был дальше, как бы глупо это не звучало. Ей хотелось ощущать немного прохладные руки и контрастирующее на их фоне раскалённое дыхание в районе щеки. Ей просто хотелось, чтобы он был рядом, хотя здравый смысл твердил об обратном.

'Cause I love you for infinity. (Потому что я люблю тебя до бесконечности) I love you for infinity, (Я люблю тебя до бесконечности) 'Cause I love you for infinity. (Потому что я люблю тебя до бесконечности) I love you for infinity. (Я люблю тебя до бесконечности)

Джейс был готов потеряться в омуте янтарных глаз, кажущихся ещё великолепнее от приглушённого тёплого света. Наверное, чуть ли не впервые за все три месяца молодой охотник понял, что ни за что на свете не отпустит её, сколько бы ему не пришлось за это заплатить. Эта невыносимая и, одновременно с тем, невероятная брюнетка позволяла ему чувствовать себя иначе; она показала, что на самом деле он может быть не только самоуверенным, наглым и эгоистичным подонком с манией собственного величия, который всегда не прочь оттянуться в клубе и переспать с очередной пьяной и не шибко целомудренной барышней; наконец, она научила его любить. — Все так на нас смотрят, — подметила мисс Паркер, затаив дыхание, чтобы не нарушать волшебность момента. — Поверь, все смотрят только на тебя, — подмигнул златоглазый, вызвав толпу мурашек на смуглой коже и прижав хрупкое тело поближе к себе, пока щёки юной охотницы залились едва заметным румянцем.

Oh darling, my soul, (О, дорогая, моя душа) You know it aches for your's, (Ты знаешь, она болит из-за тебя) And you've been filling this hole since you were born. (И ты заполняешь эту пустоту с самого рождения) 'Cause you're the reason I believe in fate, (Потому что ты — причина, по которой я верю в судьбу) You're my paradise, (Ты мой рай) And I'll do anything to be your love, or be your sacrifice (И я сделаю всё, чтобы быть твоей любовью или же стать жертвой.)

Они не замечали никого вокруг, все софиты были устремлены лишь на этих двоих. Пульс нещадно был в виски, а сердце приготовилось сделать пируэт, подобно своей хозяйке в сильных руках Эрондейла, прежде чем на мгновение остановиться. Клэри и Алек многозначительно переглядывались, взявшись за руки и поражаясь той химии, которой искрились их лучшие друзья, когда блондин с особым трепетом касался нежных рук его Мелиссы, опасаясь сделать хотя бы малейшее лишнее движение. Сама же Мел давно расслабилась от мягких прикосновений молодого человека, всеми своими действиями доказывающего, что он уж точно не посмеет причинить ей вреда.

Meet me at the bottom of the ocean, (Встретимся на дне океана) Where the time is frozen, (Где время застыло) Where all the universe is open. (Где открыта вся Вселенная) Love isn't random, we are chosen, (Любовь не случайна, нас выбирают) And we could wear the same crown. (И мы могли бы носить ту же корону) Keep slowing your heart down, (Продолжай замедлять своё сердце) We are the gods now. (Теперь мы — Боги)

— Готова? — за секунду до крайней строчки спросил Джейс, крепко, но с осторожностью сжав тонкую талию своей партнёрши. — Да, — на выдохе выпалила Лисса, прикрыв карамельные глаза и готовясь в самому сложному элементу данного танца. На секунду оказавшись в свободном полёте, брюнетка подумала, что потеряла сознание, что сейчас с грохотом рухнет на землю и точно что-нибудь себе сломает. Но, к её огромному удивлению, открыв свои очи, она вновь очутилась в цепких объятиях мистера Эрондейла, слегка запыхавшегося и лучезарно улыбающегося. И, к собственному ужасу, кареглазая почувствовала, как что-то кольнуло глубоко внизу живота.

'Cause I love you for infinity. (Потому что я люблю тебя до бесконечности) I love you for infinity. (Я люблю тебя до бесконечности) 'Cause I love you for infinity. (Потому что я люблю тебя до бесконечности) I love you for infinity… (Я люблю тебя до бесконечности)

Зал взорвался бурными овациями после грациозной и чертовски красивой финальной точки, на которой лица мисс Паркер и её партнёра пребывали слишком близко друг другу, а сама героиня успела раз так сто поймать взгляд золотистых глаз на своих приоткрытых алых губах. — Мы молодцы, — прерывисто прошептала студентка, когда как парень аккуратно взял её кисть в свою и переплел их пальцы. Это действие заставило и без того пунцовые щёки стать ещё ярче. — Спасибо за помощь, мистер Эрондейл, — под непрекращающиеся аплодисменты произнесла Мелисса, отреагировав на протянутую во время спуска со ступеней руку блондина, как вдруг из-за подкашивающихся от переизбытка адреналина в крови ног чуть не угодила на пол. — У меня снова лёгкое дежавю, мисс Паркер, — обвив ладонями талию Мел, ответил обладатель пшеничных волос, стараясь успеть поймать момент и ощутить еле уловимый аромат черники, исходящий от тёмных волос. — В нашем успехе есть и твоя заслуга, — глазами очертил руну на шее Лиссы преподаватель, не в силах оторваться от неё. — Думаешь, они бы так реагировали, если бы не ты? — провёл брюнетку к её месту Джейс, заметив у входа знакомую фигуру раздосадованного и даже взбешённого Калеба Смита. — Буду считать это комплиментом, — не смогла сдержать улыбки кареглазая, периферическим зрением уловив неописуемую радость своей лучшей подруги, буквально взрывающейся от эмоций. — Рада была сотрудничать, — кокетливо прикусила нижнюю губу девушка, в то время, как сам нефилим поспешил вернуться к Алеку, при этом не сводя разноцветных глаз с утончённой фигуры, сидящей в первом ряду. Казалось, ничего не могло нарушить этот чудесный вечер, насквозь пропитанный запахом черничного шампуня, цветочных духов, мужского одеколона и тёплыми касаниями, если бы не одно «но» в виде навязчивых мыслей мисс Паркер о так не вовремя подставившем её товарище, с которым девушка намеревалась разобраться в ближайшее время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.