ID работы: 8877942

Продолжение следует...

Гет
NC-17
В процессе
520
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
520 Нравится 1966 Отзывы 73 В сборник Скачать

Заставим плясать его под нашу дудку!

Настройки текста

***

      По щелчку пальцев Мистер Беррингтон оказался недалеко от особняка Рози. Он не стал телепортироваться прямо к демонам и начинать штурмовать их, так как понимал, что ему придётся сражаться сразу против двух могущественных оверлордов Ада, а в таком случае, старик окажется в неравной по силе схватке, и шансы на успех будут намного ниже, поэтому сэр Чарльз решил поступить хитро.       Он наложил на себя заклинание, которое делало его невидимым для других обитателей преисподнии, а также не давало им почувствовать энергию, исходящую от него, и начал пробираться внутрь дома.       Мистер Беррингтон не спеша шёл по длинным запутанным коридорам, стараясь не издавать лишних звуков, которые могли бы привлечь внимание властной хозяйки роскошного здания. Он вслушивался в тишину, стараясь определить местоположение грешников по малейшему шороху, и вот, когда демон уже оказался в глубине особняка, то уловил едва слышный разговор. Голоса, доносящиеся из правого крыла помещения, принадлежали мужчине и женщине средних лет. У сэра Чарльза не было сомнений, что голоса принадлежали Рози — хозяйке дома и Воксу, так как в ушах отдавался звук телевизионных помех, поэтому он продолжил свой путь, следуя на их голоса.       С каждым шагом Мистера Беррингтона по коридору, речь демонов становилась всё более громкой и разборчивой, а когда он зашёл в гостиную, то его взору предстала не очень-то благоприятная картина: демонесса в шляпе с широкими полями, скрестив ноги, сидела на белом кожаном диване и крутила в руках стеклянный сосуд с памятью Люцифера, внимательно рассматривая его содержимое. Рядом с ней вальяжно развалился демон-телевизор с потрескавшимся экраном, поглядывая на свою напарницу. — Чёрт побери этого Аластора! Я же сказал, что сосуд надо было уничтожить сразу же! — гневно подумал Мистер Беррингтон.       Ситуация действительно была не из лучших. Нельзя допустить, чтобы эти двое начали шантажировать Радио Демона и Принцессу, или, ещё хуже, вернули память Самаэлю. В таком случае кровопролитной битвы не избежать. Нужно срочно вернуть склянку и уничтожить, но как?       Пока сэр Чарльз обдумывал свой план по возвращению сосуда, демоны строили свой: — Ну так как мы будем действовать дальше? — нехотя Вокс спросил совет у союзницы, — Может быть сразу вернуть память этому придурковатому правителю, чтобы он собственными руками размазал по стенке свою непутёвую дочурку и напыщенного радио-ублюдка? — усмехнулся он. — Нет, так дела не делаются! Я думаю, что Аластор может заметить пропажу, особенно после того, как его друг, являющийся одним из высших демонов, предотвратил твою бесполезную трансляцию, благодаря которой нас будет легче вычислить, и разбил тебе экран, — оскалилась на него демонесса. — Ну и что ты тогда предлагаешь?! — злобно фыркнул Вокс, — Разрабатывай план действий сама, раз тебе не нравится моё предложение!       Рози бросила на оппонента взгляд, полный безразличия, но с долей презрения, и всё же продолжила повествование: — Аластор может найти нас и рассказать Люциферу о нашем вторжении в его дом и о прямом эфире, который ты, по своей глупости, вёл, поэтому нам нужно неожиданно и как можно скорее наведаться к моему старому приятелю, застав его врасплох, и заставить плясать под нашу дудку, шантажируя его тем, что мы в любой момент можем вернуть память её владельцу. Ну, а уже потом нам не составит труда стереть его в порошок! — ехидно улыбнулась Рози, гордясь своей гениальной задумкой. — Хм-м-м… — демон прислонил руку к квадратному подбородку, как бы почёсывая его в глубоких философских размышлениях, — Мой план, конечно, намного лучше, но так уж и быть, уступаю даме, можешь делать что хочешь. — Вот и отлично! — сдержанно ответила демонесса, — Тогда завтра вечером нанесём визит Аластору и его беременной жёнушке, когда они снова останутся наедине.       Грешники переглянулись в надменной улыбке, а потом громко захохотали.       Мистеру Беррингтону же в этот момент пришла на ум гениальная идея.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.