ID работы: 8877980

Правдивая История

Джен
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
32 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник Скачать

7 Глава

Настройки текста
- Это могло быть интересным. Но они не могли сделать ничего нормально. Поэтому, в итоге мне пришлось всё исправлять. *** - Теперь, пройдите пожалуйста в лифт и я покажу вам следующий уровень. - улыбнувшись, Джоуи завёл журналистов в лифт и нажал кнопку следующего этажа. Затем уголком глаза, взглянул на этих двоих. Девушка с длинными светлыми волосами писала что-то в блокноте и выглядела при этом очень недовольно. Тёмноволосый парень с фотоаппаратом что-то тихо говорил девушке с блокнотом и она кивала. Джоуи обдумывал то, что случилось в Bendyland'е. Это был провал. Он надеялся, что Бетрам подготовиться к приходу журналистов, но жестоко ошибся. *** Приведя их на склады, Джоуи этого не ожидал. По всему складу были разбросаны железки, не имеющие никакого отношения к этому парку. Позже, Лейси Бентон, которой не было на сегодняшнем собрании, попыталась прогнать журналистов. - Нечего тут ходить. Идиоты сверху тут шарятся, так мне ещё незнакомцев не хватало! Уходите, вам тут делать нечего. После того, как Джоуи наскоро объяснил Лейси, кто эти люди, состоялось интервью с Бетрамом. Поправка, ПРОВАЛЬНОЕ интервью. - Здравствуйте, мистер Пидмонд. - Скарлетт открыла свой блокнот. - Как известно, вы уже более 10 лет строите парки аттракционов. Что бы вы сказали об этом парке и всех до него? - Все свои парки я делал с гордостью. Всё моё наследство было добыто пóтoм, кровью и слезами. Но этот парк... Это будет нечто грандиозное! Он будет вершиной моей карьеры! Если, конечно, я его закончу. - Что вы имеете ввиду? - Просто... Хах, если мистер Дрю будет продолжать расчёркивать все мои чертежи красным, то я закончу этот парк только к концу своей жизни. - Хм... А что?... - Итак, наш парк вы уже посмотрели. - вмешался Дрю. - Теперь, пожалуйста, проследуйте к лифту, а я немного переговорю с нашими работниками. Журналисты ушли и Джоуи набросился на Бетрама. - Ну и какого чёрта ты это сказал?! Ты понимаешь, что это будет означать?! - Что у нас плохое начальство. - спокойно сказал Бетрам. - И?... - И люди наконец узнают правду. Сказав это, Пидмонд развернулся, и ушёл в свой офис. А Джоуи не мог поверить своим ушам. *** - А тут находятся наши архивы. Помещение Архивов было хоть и небольшим, но каким-то образом мисс Родригес умудрялась помещать там всё больше и больше книг. По совместительству, Одри также была секретаршей Джоуи. Она была невысокой девушкой с короткими чёрными волосами. Обычно она одевала бежевую шерстяную блузку и чёрные брюки, сегодня не исключение. К счастью для Джоуи, ничего не предвещало беды. Но недолго. - Кхм, мистер Дрю, мне нужно кое-что вам сказать. - Томас Коннор появился из ниоткуда. - Хорошо. Одри, покажите пожалуйста нашим гостям архивы. Я отойду ненадолго. - Что-то часто вы отходите, мистер Дрю. - фотограф по имени Джексон ухмыльнулся. Джоуи промолчал. Они с Томасом отошли подальше, чтоб их не было слышно. - Говори быстро, что случилось? - Понимаете, Уолли случайно затянул не тот вентиль, и на самом верхнем этаже прорвало почти все трубы. - ..... В течении 15 минут Том узнал: Кем он является, если доверился Уолли Фрэнксу, кое-что новое о „неспособных сотрудниках”, а также пополнил свой словарный запас новыми ругательствами. - ...Сейчас, ты ЖИВО пойдёшь чинить трубы! И если хоть одну из них прорвёт когда мы будем наверху, ты вылетишь отсюда быстрее, чем успеешь сказать „Чернильная Машина”! Томас не сильно-то поверил Джоуи, но решил не рисковать. Он покинул помещение, а Джоуи направился к журналистам. - Продолжим. Теперь, мы направимся в кабинет нашего бухгалтера, Гранта Коэна. *** Грант тем временем разбирал бумаги. Сегодня он чувствовал себя хуже обычного, видимо, он где-то простыл. А от того, что написано на бумагах, ему становилось ещё хуже. Стоит только посмотреть на счета за купленные галлоны чернил. Если всё продолжиться в таком же духе, то проблемы будут не только с лифтом... Тут у него зачесалось в носу. Только бы не... Апчхи! Ну вот. Все документы разлетелись по офису и Грант бросился поднимать их с пола. За этим занятием его застал Джоуи. - А это офис нашего бухгалтера... - Джоуи застыл. Затем посмотрел на Гранта. На его лице читалось: „Не будь тут журналисты, я бы тебя убил.” Потом, Мистер Дрю увидел надписи на стенах, которые Грант так и не стёр. Выражение на его лице ухудшилось в два раза. - Это нормально? Что ваши работники пишут на стенах. - Скарлетт рассматривала надписи типа „Время деньги.” - Мне... Легче так сосредоточиться. - Ну не говорить же этой журналистке, что Гранту так надоел Уолли, пытающийся оттереть со стен эти надписи, что он сказал ему больше сюда не соваться и что Грант сам будет убираться в своём офисе. Уолли от этого только лучше, а Коэну не очень. Просто нет времени наводить здесь марафет, тем более, что ему и правда легче сосредоточиться в беспорядке. - Ясно. - Джексон сделал фотографию офиса. - Здесь нам делать нечего. Что дальше? - Да... Нам на следующий этаж. Пройдёмте, пожалуйста, за мной. А когда журналисты отошли, Джоуи процедил сквозь зубы. - Когда всё закончится, я тебя... - Мистер Дрю, вы что-то говорили? - раздался голос Скарлетт. - Э... Нет. Ничего. Возвращаемся к лифту. *** - А это, Уровень 14. Сейчас, я проведу вас в кабинет нашего киномеханика. В кабинете Нормана был полумрак. С трудом можно было различить силуэты коробок, которые занимали практически весь кабинет. - Здесь должен быть выключатель... - Джоуи пытался его нащупать на стене. Но даже пощёлкав им, светлее в помещении не стало. - Простите, лампочка перегорела, а Томас... Это за их спинами бесшумно появился Норман. Все присутствующие от неожиданности подскочили. - Извините, не хотел вас напугать. Как я говорил, лампочка перегорела, а Томасу сейчас не до того. - Ясно. - Джексон оглянулся. - Ну, у вас интервью мы брали ещё в самом начале, так что тут нам делать нечего. Они оставили Нормана наедине с собой. Но ненадолго - Ты не занят? В дверь заглянула рыжая макушка. - Нет, Уолли, можешь зайти. Уборщик зашёл в комнату. - Они к тебе ещё не приходили? - Приходили. Молчание. - Так... - Уолли пытался разогнать неловкость. Но в голову ничего не приходило. - Как ты думаешь, кто бы мог писать эти надписи на стенах? Ты же всё знаешь в этой студии. - Ну, допустим не всё... Но пару догадок по этому поводу у меня есть... Например: Грант в последнее время пишет на стенах; Сэмми ведёт себя странно... - Согласен. Да и вообще, все себя ведут немного странно. Взглянешь на их лица, и не поверишь, что эти люди делают мультики. - Возможно их не устраивают условия и задачи, которые нам ставит Джоуи. - Возможно. Нет, точно! Это просто невозможные условия! Ещё немного и я... - Свалишь отсюда? - Норман усмехнулся. Это самая часто произносимая фраза Уолли. - Ну... Да... - Уолли отвёл глаза. Снова молчание. - Ладно, я пошёл. Мне нужно в отдел анимации. - Норман двинулся к выходу из комнаты. - Хорошо, я тоже пойду. Сэмми точно найдёт к чему придраться. И я не хотел бы попасться на глаза Томасу. Они оба покинули комнату. За ними щёлкнула дверь. *** - Следующий уровень, Уровень 9. Они сошли с лифта. Они не заметили маленькую фигурку следящую за ними. Бенди не мог позволить им увидеть... Свою ошибку. Как бы ему так устроить... Точно! Демон он, или нет? Бенди щёлкнул пальцами. Джексон резко остановился. - Знаете, я не думаю, что здесь есть что-нибудь интересное. Может нам пропустить этот этаж? - Эм... - Джоуи был сбит с толку. - Ну, хорошо. Они зашли обратно в кабину лифта. Через секунду лифт начал подъём на следующий этаж. Бенди вышел из своего укрытия. - Отлично. Кстати, нужно проверить эту троицу. Он направился к железной двери. За этой дверью находятся электрощитки и очень много проводов. А сейчас, там находится ещё кое-что... Несколько ошибок. Его ошибок. Бенди пробрался под дверь и на него уставились три пары глаз. Раздались кряхтения и эти три существа медленно поковыляли к Бенди. Но они остановились в метре от него, будто их не пускал невидимый барьер. Трудно поверить, что эти монстры - персонажи мультика. Эти существа - первая попытка создания Банды Мясников. И, по вине Бенди, может стать последней. Дело в том, что он хотел проверить, работает ли Машина и попробовал создать чернильные фигуры Банды Мясников. Но, в итоге, вместо живых мультяшек, у него вышло трио искажённых чернилами монстров. Так ещё случилась поломка Чернильной Машины из-за которой на верхних этажах прорвало трубы. Конечно, все подумали, что это случилось из-за Уолли. Тот был виноват лишь в том, что оказался не в том месте не в то время. Его было даже жаль. В этом месте либо ты ходишь под кем-то, либо кто-то ходит под тобой. Фрэнкс один из тех, кто находится в самом низу иерархической лестницы. Так, не время думать об этом уборщике. Нужно решить, как Бенди будет отгораживать 9 Уровень от посетителей. *** На обход оставшихся нижних уровней им понадобилось полчаса. Журналистам осталось лишь увидеть Музыкальный Департамент и отдел анимации. - Теперь, нужно подняться по лестнице за этой дверью и мы будем там. Джоуи подошёл к двери, что вела на лестницу к Музыкальному Департаменту и положил руку на её ручку. Если она не откроется, то всё пропало. Если чернила опять затопили лестницу, то он может попрощаться со студией. Он толкнул дверь и... Она со скрипом отворилась. Джоуи выдохнул с облегчением. Он с журналистами поднялись по лестнице. - А почему на лестнице так много... Чернил? - Скарлетт брезгливо пыталась обойти чернильные лужи. - Понимаете... Это из-за нашего уборщика - Уолли Фрэнкса (Или Козла Отпущения.) Давно нужно было его уволить. Они пошли к аудиостудии. Там горела надпись „Запись”, но Джоуи это не заметил. Он с грохотом отворил дверь в студию звукозаписи. - Ну, как идут дела, Сэмми? Оркестр резко перестал играть, дирижёрская палочка Сэмми застыла, все уставились на Джоуи. Тот только начал осознавать, что произошло. - Эм... Извините. Кто-то из оркестра сыграл издевательский аккорд на тромбоне. - Так, это кто там у нас такой умный?! - Сэмми сердито пытался найти взглядом шутника среди оркестра. - Джонни, если продолжишь в таком же духе, то вылетишь отсюда вместе с Уолли! Мистеру Дрю было неловко. Он сделал попытку увести журналистов с места конфликта. - Следующее место, это офис нашего лирика Джека Фейна. Похоже, Джоуи забыл, что Джек заболел. - А это правда, что его кабинет расположен в канализации? - ......Да...... - Тогда лучше не надо. - Скарлетт скривила лицо. - Давайте сразу в отдел анимации. - Хорошо. Ох, Джоуи придётся очень постараться, чтобы сгладить впечатление от всех проколов. На пути к отделу анимации он встретил Томаса. - Я всё уладил. Какое облегчение! Джоуи молча кивнул Коннору. - Вы о чём? - Скарлетт заинтересовалась. - Да так, мелочи. Тем временем в аудиостудии... Девушка с длинными каштановыми волосами, родинкой над правой бровью и синими глазами ждала, пока Сэмми не закончит препираться с Джонни. Она нервно теребила рукав своей мятной блузки. Когда конфликт исчерпался, она подошла к Лоуренсу. - Здравствуйте... Это... Это же вы мистер Сэмми Лоуренс? Я пришла что бы... - Да-да, меня предупредили о вашем визите. Сейчас я отпущу оркестр и мы начнём. *** - ...А вот и наш самый работящий аниматор! Работает за десятерых! Генри этого не услышал. Он спал, положив голову на стол. Но Борис, сидевший у него за шиворотом, быстро ущипнул его за шею, чтобы тот проснулся. Генри подскочил. - Генри, с тобой всё в порядке? - Да, я просто почувствовал себя плохо. Всё уже в норме. - Ладно. Итак, - Джоуи развернулся к журналистам. - На этом можно закончить. Я провожу вас к главному входу. Он быстренько привёл их к выходу и уже собирался пойти в свой офис. - Мистер Дрю, а что бы вы сказали о сестрах Майклз? Джоуи резко остановился. - А... Что о них говорить? - Например, по какой причине они уволились? - Скарлетт слегка прищурила глаза. - Из-за беспорядка творящегося здесь? Из-за невозможных условий? Или из-за плохого начальства? Джоуи впал в ступор. В себя его привела Сьюзи, что вошла в студию. - Извините за опоздание. Мне нужно было... - Вы ещё позволяете своим работникам так безбожно опаздывать? - На лице Скарлетт играла хитрая улыбка. - Знаете, вашу студию стоило бы закрыть. Пусть вы и выпускаете хорошие мультики, но, признайте, весь этот беспорядок... Всё то, что позволяют себе ваши подчинённые... Вы никудышный руководитель. Пока она исполняла свой монолог, трубы над ней угрожающе заскрежетали. Джексон из предосторожности отступил на два шага назад. Сьюзи и мистер Дрю сделали тоже самое. Трубу над Скарлетт разорвало с громким треском и галлоны чернил полились на скандальную журналистку. - Агрх! Это последняя капля! - Выйдя из под потока чернил, Скарлетт злобно зыркнула в сторону мистера Дрю. - Об этом все узнают, уж поверьте мне! После этих слов она ушла, громко хлопнув дверью. Чуть помедлив, следом за ней вышел Джексон. Джоуи развернулся в сторону Сьюзи. - Можешь сказать остальным, чтоб собирали вещички. Скоро, этой студии не будет! Мистер Дрю отправился в офис, чтобы последовать своему совету, а Сьюзи быстро побежала в сторону аудиостудии. Она и так опоздала. Забежав в открытую дверь аудиостудии она сказала: - Извини, Сэмми, я опоздала. Просто я... Но увидев незнакомую девушку, она застыла. Каштановолосая, заметив Сьюзи, развернулась в её сторону и улыбнулась. - Здравствуй, меня зовут Элиссон Пендл. Я новая актриса озвучки Алисы Ангела. У Сьюзи подкосились ноги. В глазах её потемнело. - Что?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.