ID работы: 8879384

Старый новый временный шинигами

Гет
NC-17
В процессе
736
автор
Yaroslavna Simonenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
736 Нравится 378 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 18. Игра в "Кошки-мышки"

Настройки текста
Примечания:
      Прошло уже две недели с момента первой тренировки Бьякуи. Он словно губка впитывал все мои знания по зандзюцу и сюмпо. Всё это время мы изучали и шлифовали только их, и на моё удивление, у него это хорошо получалось. По рассказам самого Бьякуи из будущего он очень долго тренировался, чтобы достичь такого уровня мастерства. И если про тренировки владения мечом он ещё рассказывал, то про тренировки с поступью всегда отмалчивался, так как его тренировала Йоруичи. Проснувшись и умывшись я начал собираться на очередную тренировку. Всё это время, я практически не виделся с Уноханой, ведь, я тренировал будущего главу клана с утра до вечера, и по этому я не мог обсудить с ней то, что произошло той ночью. Когда я всё же заставал её в отряде и пытался начать разговор, то у неё сразу возникало неотложное дело, которое требовало её незамедлительного вмешательства, или же, завидев меня, она просто исчезала в поступи. Это говорило только о том, что госпожа капитан ещё не готова говорить, ведь такие отношения для неё были в новинку. Закончив собираться, я сразу направился в клан Кучики, где меня ожидал Бьякуя. Путь не занял много времени и придя на тренировочную площадку клана Кучики я увидел, как Бьякуя носится по всей территории с помощью поступи и атакует мишени, которые я установил вместе с ним, чтобы отрабатывать точность ударов и поступи. — Привет, Бьякуя. Вижу ты уже размялся, —этим я привлёк его внимание, из-за чего он отвлёкся, оглянувшись на меня и запутавшись в ногах, протаранил головой мишень. — Отличное попадание, только в следующий раз используй боккен, а не голову, — сказав это я засмеялся. — Ой, идите вы. Если бы не вы, у меня бы всё получилось, — отвернулся и насупился Бьякуя. Я же подошёл к нему и начал трепать волосы, из-за чего он немного покраснел и сразу успокоился. — Твой промах вызван тем, что ты был не сконцентрирован. — Но я был и у меня всё получалось, — начал протестовать будущий глава клана Кучики. — Если бы был, то моё приветствие тебя бы не потревожило. Ладно не об этом, готов к спаррингу?! — я взял в руки деревянный меч и встал в стойку. — Ещё спрашиваете! — стоило ему это сказать, как он сразу же рванул с места и начал наносить мне удары с разных сторон и под разными углами, чтобы их было трудно отразить. Это уже были не размашистые удары, которые он делал на первой тренировке и они представляли реальную угрозу, поэтому мне пришлось уйти в плотную оборону, отбивая каждый его удар. Поняв, что мой блок не пробить, он начал использовать финты с поступью, молниеносно атакуя и отходя на безопасное расстояние после каждого удара. Если бы я не был на голову выше в плане силы и скорости, они бы даже могли подействовать против меня, так как на тренировках взрослый Бьякуя доставал меня этим приёмом.                   Забывшись в воспоминаниях, я не очень удачно заблокировал удар, из-за чего боккен вылетел у меня из рук. Кучики-младший переместился к нему и встал на него ногой. — Что это с вами, Куросаки-сэнсэй? Вы отвлеклись и это стоило вам победы, — очень самоуверенно сказал он. — Ты только выбил у меня боккен, а ведёшь себя так, будто победил. Ну же, нападай! — я поманил его к себе движением ладони. Будущей же глава клана Кучики, как и было задумано, на провокацию клюнул и понёсся на меня, я же в свою очередь перед самым ударом ушёл немного в сторону и ударом руки под локоть выбил его боккен, который подлетел в воздух, а после сделал подсечку из-за которой он потерял равновесие и упал, а я же поймал его оружие и направил его на лежащего Бьякую. — Самоуверенность застит тебе глаза. Запомни! Никогда не ослабляй бдительность, даже если ты уверен, что победил, так как не известно, что ещё может выкинуть твой противник. И это может стоить тебе жизни, — я подал ему руку и помог подняться. — Чёрт, у меня почти получилось вас победить и этот приём которым вы выбили у меня боккен выглядел круто, вы обязаны ему меня научить — Ключевое слово почти. Разумеется научу, не зря же я стал твоим учителем. — После этих слов я подошёл к выбитому боккену и подняв его с земли принял стойку. — Ну что? Ещё разок?! — Конечно! — бросился на меня Бьякуя.

***

Часом ранее на собрании капитанов

      Капитан второго отряда стояла среди других и откровенно скучала. Ей было скучно слушать рутинные ежедневные доклады, в которых не было ничего интересного, так как в последнее время всё было чересчур хорошо и спокойно. Если бы было возможно, то она бы давно сбежала с этого собрания или вообще не посещала бы их, отправив кого-то вместо себя. Но должность капитана и статус главы клана Сихоин этого не позволяли, поэтому ей приходилось всё это терпеть. Как говорится на ложку дёгтя есть и бочка мёда. Киске рассказал, что этот мальчишка Ичиго, за которым он следит уже как две недели, тренирует её любимого ученика — малыша Бьякую, и ей не терпелось прийти в гости и посмотреть на тренировку, плюс познакомиться с самим этим рыжим парнем, который по словам Урахары мог бы посоперничать с ней в звании «богини поступи». Поэтому она ждала окончания этого собрания, чтобы поговорить с капитаном Кучики. — Что же на этом собрание капитанов объявляю закрытым. Можете быть свободны, — сказал главнокомандующий Ямамото и стукнул посохом об пол, Рюджин Джакка красиво вспыхнул небольшим пламенем. Собрание закончилось и все начали расходиться по своим отрядам. — Капитан Кучики, доброе утро, —поздоровалась глава второго отряда с главой клана Кучики. — Утро доброе, госпожа Йоруичи. Вы что-то хотели? — слегка поклонившись поприветствовал её он. — Да, можно и так сказать. Давно мы с вами не общались, и твоего внука я давно не тренировала. Как вы смотрите на то чтобы попить чая в вашем поместье? — Я, конечно, не против, мне всегда приятна ваша компания, Йоруичи-сан, но у меня ещё есть дела в отряде, к тому же я уже нашёл для Бьякуи отличного наставника, который не плохо справляется со своими обязанностями. — Да ладно вам, вы же знаете, что в Обществе душ ещё нет человека, который смог бы превзойти меня в поступи. — Если вам так хочется потренировать моего внука, то запрещать вам я этого не буду, но компанию к сожалению, составить не смогу. У меня и правда очень много дел в отряде и клане. Поэтому я сообщу о вашем прибытии — капитан шестого отряда знал, чем обычно заканчивается такое напрашивание в гости. С Сихоуин спокойствием там даже не будет и пахнуть. Поэтому он просто дал согласие на её посещение клана, отгородившись делами. — Как жаль, что не смогу попить с вами чая, он у вас в клане просто отменный. Но не беспокойтесь, я прослежу, чтобы ваш внук запомнил эту тренировку! — с улыбкой сказала Йоруичи и исчезла в поступи помахав на прощание. — Какая же своевольная в наше время молодёжь! — тяжело вздохнул Кучики Гинрей и направился в свой отряд.

***

— Мишень возле кустов, мишень на дереве справа, мишень на камне. Быстрее Бьякуя, ты как черепаха двигаешься, ну же! — отдавал я команды будущему главе клана, которые он выполнял, поражая мишени на максимальной для него скорости. — Я пытаюсь! — отвечал, не отвлекаясь от задания Кучики младший. — Плохо пытаешься, опять не успел. Что мы делаем если не успеваем? — Знаю, знаю 40 приседаний, — после этих слов он приступил к физическому упражнению.       И пока он приседал, я взглянул в бескрайнее синее небо и перед глазами появилась картина того, как я сам проходил похожую тренировку с взрослым Бьякуей. — Может ты и быстрый Куросаки, но точности у тебя и в помине нет, — сердито сказал Кучики Бьякуя. — Да пошёл ты. Я пытаюсь. — Плохо пытаешься. Вот, опять не попал. Что ты делаешь если не получается? — Знаю, знаю сто отжиманий и сто приседаний. Слегка улыбнувшись своим воспоминаниям, я не заметил, как ко мне подошёл слегка вспотевший Бьякуя. — Я закончил, Ичиго-сан. — Молодец. Думаю, можешь немного отдохнуть и перекусить, — я потрепал его голову, чем немного его смутил, а после этого мы сели в теньке и начали трапезу. Бьякуя расспрашивал меня, когда мы займёмся кидо и бакудо. Я же заверил своего подопечного, что как только мы подтянем его поступь и зандзюцу, то сразу приступим к тренировкам кидо и, может быть, даже начнём тренировки с настоящими зампакто. Бьякуя жаловался, что Сенбонсакура уже есть в его внутреннем мире, но дедушка и отец не разрешают с ним тренироваться.       Пока мы всё это обсуждали к нам подошёл отец Бьякуи, которого он даже не заметил. — Здравствуйте, Соджун-сан, — поприветствовал я его. — Здравствуйте, Ичиго-сан. Привет, Бьякуя! Как продвигаются тренировки? — Привет, пап. Отлично, думаю ещё, несколько таких тренировок и я смогу тебя победить во владении мечом. А ещё Ичиго-сан обещал, что скоро мы займёмся тренировками с зампакто. — очень радостно пересказывал Кучики-младший мои предыдущие слова. — Рад это слышать. Значит скоро у нашего клана будет на ещё одного защитника больше. Кстати, я привёл к вам гостя. — И только он закончил говорить, как мимо меня на огромной скорости пролетела девушка в капитанском хаори за спину Бьякуе и водрузила ему на макушку свои огромные груди, а тыльной стороной руки провела по его щеке, чем очень его разозлила. Он мило покраснел, а его хвост пришел в беспорядок. — Опять припёрлась, чёртова кошка. — Схватив покрепче боккен, он нанёс ей удар, от которого девушка легко увернулась, сделав сальто назад. — Чёртова кошка. Вообще-то это твоя ненаглядная подруга, Сихоин Йоруичи, осчастливила тебя своим присутствием, а ты на меня кричишь. Вот обижусь и уйду. — сделав огорчённое лицо, начала дразнить Кучики-младшего, капитан второго отряда. — Ну и катись отсюда, у меня тренировка и ты нам только мешать будешь. Ичиго-сэнсэй, продолжим тренировку. — Приветствую, Йоруичи-сан. — поклонился я ей. Перед мной предстала стройная и пышногрудая женщина среднего роста. Она имеет тёмную кожу, янтарного цвета глаза, схожие с кошачьими и тёмно-пурпурные короткие волосы. Одета она была в форму отряда тайных операций без рукавов с открытой спиной, с длинными чёрными перчатками по локоть и чёрной лентой на шее. На плечи был накинут капитанский хаори с длинными рукавами. — Вот, Бьякуя, бери пример! Воспитанный человек сначала поприветствует другого, а потом уже будет выяснять отношения различными способами. И наклонившись к нему ещё ближе проговорила на ушко: " Только после традиционного «рэя», можно орать и махать занпакто сколько угодно душе, Малыш Бьякуя!» — А ты у нас…? — положив палец на подбородок и взглянув вверх будто вспоминая, хотя прекрасно знала кто я такой, — играла Шихоуин. — Специальный офицер четвёртого отряда Куросаки Ичиго. — А точно, вспомнила! — всплеснула руками она. — Ты же тот парень, который навёл шороху в поместье у Деры и перебил кучу его охраны. А ещё прогнал Васто лорде из Рукона…— пока она перечисляла мои заслуги Бьякуя попытался её атаковать и начал серию ударов, но та ловко уклонялась от каждого из них, и тогда Бьякуя использовал финт, которому я его научил. Он даже почти задел её, но из-за разницы в скорости и опыте она легко увернулась, но боккен смог коснутся её хаори. — А ты неплохо прокачался с последней нашей встречи. Даже умудрился задеть мой хаори. Но этого недостаточно. — после чего она появилась прямо перед ним и отвесила ему щелбан, а после кинулась на утёк. Бьякуя начал носиться за ней по всему поместью. — И часто они так, Соджун-сан? — спросил я лейтенанта шестого отряда. — Каждый раз, когда госпожа Сихоин приходит в поместье. — Да уж, а я думал, что уже отбил привычку у вашего сына бросаться на врага сломя голову. Ладно, пора заканчивать догонялки, — я в один шаг поступи нагнал Бьякую и остановил разъярённого мальца. — Успокойся, что я тебе говорил про импульсивность? — Импульсивность играет на руку врагу, но она же не враг и главное она должна ответить за тот щелбан, который она мне отвесила. Вы только посмотрите на неё! — Бьякуя пытался вырваться из мойей хватки и погнаться за Сихоин, которая стояла в нескольких шагах от нас и строила ему рожи, чем очень бесила Кучики-младшего. — А ну хватит! — я зарядил ему ребром ладони по макушке. — Не понимаешь словами, поймёшь через тело. Сто отжиманий, сто приседаний и сто подъёмов пресса. Бегом! — Хорошо, Ичиго-сан. — обидевшись сказал Бьякуя, но направился делать упражнения, которые я ему дал. — Да ладно вам, Ичиго Сэн-Сэээй, — специально растянув гласные и подчеркнув каждое слово, Йоруичи начала подтрунивать уже меня. Мы же только немного поиграли, а вы так злы на своего ученика, — слегка с издёвкой сказала глава отдела тайных операций. — У нас с ним тренировка и я попрошу вас его не отвлекать. — Ха! Я слушаю только тех, кто сильнее и быстрее меня, а ты таким мне не кажешься Сэн-Сэээй! — Очевидная провокация. И вы думали, что я на неё клюну? — Конечно же нет, как такой учитель, который прогнал целого Васто Лорде мог клюнуть, на столь примитивную провокацию, или вы просто боитесь проиграть? После этих слов я мгновенно рванул к ней чего она не могла ожидать, так как думала, что я опять её проигнорирую, но всё же смогла улизнуть в самый последний момент. — А ведь у тебя почти получилось. Не думала, что такая провокация сработает. — Ты думаешь я закончил?! — после этих слов я снова рванул за ней.       Она сорвалась с места и начала игру в «кошки-мышки». Только в этот раз убегала именно кошка. Я начал гонятся за ней по всей области поместья Кучики и не отставал от неё, поэтому она немного ускорилась, но даже это не помогло ей сбросить меня с хвоста. — Пап, вот Ичиго-сан отчитал меня, а сам гоняется за ней только после нескольких слов с её стороны. — недовольно сказал Бьякуя подойдя к отцу. — Ты что уже закончил все задание, что выдал тебе твой учитель? — Нет, но ведь он отчитал меня именно за то, что сам делает. — У него в отличие от тебя есть все шансы поймать Сихоин-сан. Первый раз вижу, чтобы кто-то соперничал с ней в скорости и самое главное я уже как несколько минут вижу только размытые образы. А это ещё не их пиковая скорость как я погляжу. Я же гнался за ней и несколько раз догонял, но касался только подола её капитанского хаори, после чего она вновь ускорялась. — А ты не плох, но не так хорош, как «Богиня скорости» Йоруичи. — И когда моя рука почти схватила её за плечо, она мгновенно ускорилась, оставив меня позади. А я же вернулся к Бьякуе и Соджуну. — У тебя почти получилось её догнать Ичиго-сан, но не спроста же её зовут «Богиней скорости». — Я не понял, Бьякуя, ты что закончил всю тренировку, что я тебе дал? — Нет, но вы же сами говорили, что не стоит идти на поводу у импульсивности, а сами рванули за ней после нескольких её издёвок. — Да, малыш Бьякуя прав. Не надо отыгрываться на ребёнке, за свои неудачи, — вступилась она за него. Стоя на крыше здания напротив. — А кто сказал, что я отыгрываюсь, и тем более где это я потерпел неудачу? — Разве ты смог меня поймать? — с вызовом сказал капитан второго отряда. — А разве нет? — я указал на её шею и разжал кулак в котором была чёрная лента.       Сихоин же схватилась за шею и поняла, что лента, которая была там отсутствует. — Когда ты успел? Я даже не почувствовала. — Ловкость рук и никакого мошенничества. Вы на резких виражах замедляетесь и именно в одно из таких замедлений я смог стащить вашу ленту и кстати…— на мгновение я исчез из поля зрения всех присутствующих и появился у неё за спиной, чем удивил Кучики и саму «Богиню скорости». — Я показал далеко не всё, что умею.       Но Сихоин Йоруичи не была бы собой, если бы просто приняла поражение. Поэтому, она решила выиграть войну другим способом. Так как я был рядом она положила свою руку мне на грудь и прижалась своими пышными формами к моей руке. — Всегда любила сильных мужчин. Может продолжим нашу тренировку где-нибудь в укромном месте? — после этих слов она ожидала реакции смущения, но не той, которая последовала. — А вы проказница, Йоруичи-сан! Я не против. Но давайте не здесь. Ведь не при Бьякуе мы этим займёмся? — после этих слов я положил руку на её сексуальный животик и начал вести её вверх. Она же в свою очередь, не ожидав такого, отпрыгнула от меня и приземлившись на четвереньки стала похожа на взъерошенную кошку, для полноты образа только хвоста не хватало. А я взорвался заливистым смехом. Где-то в дали мне послышался смех и взглянув в ту сторону откуда он доносился я увидел лежащего на ветке и смеющегося Урахару, который бился в истерике. — Ты, ты, я тебя… В общем ты у меня ещё получишь! — после этих слов Сихоин исчезла в поступи. Я же вернулся к Бьякуе и Соджуну и продолжил его тренировку.

***

Сихоин неслась назад к себе в отряд, а рядом с ней находился её друг Урахара Киске, который не мог перестать смеяться. — Он тебя сделал, признай это! — убирая из уголков выступившие от смеха слёзы, сказал Урахара. — Ты вообще на чей стороне? Он вообще-то приставал ко мне. К твоей женщине, а ты только и делаешь, что ржёшь. — Ну вообще-то именно ты начала проявлять инициативу, за что и поплатилась, но какое у тебя было лицо и поза это надо было видеть, — сказав это Киске снова засмеялся, что взбесило Йоруичи, поэтому она немного замедлилась, чтобы пропустить Урахару вперёд, а после со всей своей силой зарядило по заднице Киске с ноги, из-за чего он завалился и лицом пропахал несколько метров земли. — Ты это заслужил, Урахара! — после этого капитан второго отряда понеслась к себе, а Киске начал догонять подругу, которая удалилась вперёд.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.