ID работы: 8880713

Cazador

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
927
переводчик
Bonfaranto бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
927 Нравится 237 Отзывы 280 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Эмили Пиггот прибыла в штаб-квартиру СКП в отвратительном настроении. Это не означало, что у нее обычно не было настроения, которое нельзя было назвать иначе как «отвратительное», просто её нынешнее настроение было даже хуже, чем обычно. Источником этого особого настроения, как это обычно и бывало, были паралюди. Точнее, один конкретный парачеловек, который в настоящее время сидел рядом с её офисом и которому удалось в одиночку подложить ей дымящуюся горячую тарелку с дерьмом, убив Крюковолка и всех его людей.       Конечно, ничего лучшего с этим мудаком не могло случиться — она-то уж точно не станет проливать слезы над его могилой. Проблема заключалась в том, что на это неизбежно отреагирует Империя — Крюковолк был одним из их сильнейших бойцов, не говоря уже о том, что он занимал довольно высокую должность в иерархии банды. Его смерть должна была вызвать хаос в городе, и Пиггот выпал случай разгребать бардак после ещё одного близорукого героя, слишком озабоченного личной славой, чтобы увидеть последствия своих действий.       Это даже не считая другой серьёзной проблемы, что подсунул ей Оружейник. Честный самаритянин из другого измерения. Или, возможно, посол, в зависимости от того, как на это смотреть. В любом случае, это было совершенно беспрецедентно, поэтому возник вопрос, как действовать дальше. Первым логическим шагом было убедить его присоединиться к Протекторату, возможно, в рамках программы, аналогичной той, которую они использовали для Случаев 53, но с соответствующими изменениями. Уберите амнезию и чудовищную внешность, и Курьер Шесть вполне может быть одним из них. Однако, если это не удастся, Пиггот все равно не сможет упустить Шестого, только не для того, чтобы он присоединился к любой из банд. Он продемонстрировал как способность, так и готовность убивать, и последнее, что ей было нужно, — это обменять Крюковолка на кого-то столь же смертоносного или, возможно, даже превосходящего. — Дай мне убедиться, что я все правильно поняла, — проворчала она. — Этот кейп, Курьер Шесть, из другого измерения, похожего на Землю Алеф, где вся планета превратилась в ядерную пустошь? — Когда Колин ничего не ответил, она продолжила. — Курьер Шесть сам происходит из города-государства, образованного из остатков Лас-Вегаса, и, таким образом, представляет не только всю его Землю, но и тот самый Нью-Вегас, не говоря уже о третьей организации, состоящей из злодеев, работающих в так называемой «Большой горе», которые обладают множеством специализаций, включая, помимо прочего, массовое производство оружия направленной энергии, продвинутый уровень генной инженерии и способность удалять и заменять жизненно важные органы, включая мозг. Я ничего не упустила? — Нет, мэм, — ответил он, — Насколько я знаю, это описывает важные стороны характера Шестого. — Что ж, очень хорошо. — Пиггот вздохнула и сделала большой глоток кофе. — Впустите его. Посмотрим, сможем ли мы что-нибудь вытащить из этого бардака.       Колин кивнул и вышел. На мгновение в её офисе стало тихо, пока сам кейп не вошёл. Когда у неё появилась возможность внимательно рассмотреть его, мужчина уже и не казался таким уж и большим. Немного низковат, неряшлив — он не казался ей убийцей сам по себе. Его костюм, с другой стороны, определенно отвечал всем требованиям. — Курьер Шесть, — проворчала она, — Как… приятно наконец познакомиться. — Я тоже рад знакомству. — Шесть пожал плечами. — Буду честен, мне не очень нравится то, как сильно вы, ребята, интересуетесь мной. В прошлый раз, когда кто-то лично проявил такой интерес ко мне, все закончилось тем, что я прошел через Разлом. Не очень веселое место, должен вам сказать.       Эмили с любопытством приподняла бровь, но пока отложила интересующие вопросы в сторону. — Курьер Шесть, позвольте мне спросить вас — вы знаете, в чем заключается моя работа?       Шестой задумчиво склонил голову. — Что ж, если вы хотите что бы я отнёсся к этому серьезно, то предполагаю, что вы здесь босс организации. Плохо оснащённой и малочисленной, учитывая то, что я видел, но вы выглядите довольно приличным человеком, пытающимся делать всё, что в ваших силах. — Это… довольно проницательный ответ с вашей стороны, несмотря на лесть, — пробормотала она, — Скажите мне, как вы пришли к такому выводу? — Ну, очевидно, что вы здесь главная, так как Оружейник попросил меня встретиться с вами, хотя он и сам может отлично играть роль главного, но вы отвечаете за него, соответственно, вы занимаете более высокую должность. Тем не менее, судя по тому, что я видел, вы вызываете у меня достаточно много причин вас уважать, возможно даже больше, чем когда-либо случалось с генералом Оливером. Хотя я не настолько уверен в плане тактики… Похоже, вы придерживаетесь принципа «Поживём — увидим», судя по тому, сколько уродов мне пришлось уничтожить за последние месяц или два. Даже в худших частях НКР не было так много рейдеров.       Пиггот нахмурилась. — Тогда как вы предложите нам разобраться с бандами? — Пристрелите их. — Сухо сказал Шесть. — Я имею в виду, очевидно, что не все из этих парней заслуживают смерти, но должен же быть момент, когда вы просто говорите «к черту» и кончаете этих парней на месте. Даже НКР не боится выстрелить преступнику в голову, если от него больше хлопот, чем он того стоит. Любой хороший законник скажет вам то же самое: добросовестность не заходит так далеко. — А потом, когда мы убьем всех преступников, которых можно убить, что нам делать с теми, кого не так просто пристрелить? — Не бывает таких. Просто это означает, что вам нужен ствол побольше. Вы, ребята, ведёте себя так, как будто то, что я убил того парня-подражателя Вульпеса, это что-то крайне невероятное. — Шесть постучал по волчьей маске, привязанной к его шлему. — Хотя всё, что я сделал, это подобрал подходящее оружие. Мне потребовалось несколько попыток, но он всё равно был человеком под всем этим металлом. — …Игнорируя тот факт, что ваши возможности сильно отличаются от возможностей обычного солдата, — наконец сказала Пиггот после долгого молчания, — Как вы предлагаете нам справиться с неизбежными последствиями? Вы понимаете, что убийство вами Крюковолка тоже будет иметь последствия, верно? — Вы ведёте себя так, как будто эти парни и так ничего не собирались делать. — Шесть высказался в ответ. — Рейдеры не будут прекращать набеги только потому, что люди притворяются, будто их нет. По крайней мере, если вы их убьете, вам не нужно будет беспокоиться о том, что они вернутся, чтобы укусить вас за задницу. — А как насчёт тех моментов, когда эти «рейдеры» станут слишком сильными, чтобы победить их в обычном бою? Как вы проницательно выразились ранее, СКП не имеет превосходства в численности и оснащении, и хотя я готова согласиться с этим, вопрос остаётся: понимаете ли вы последствия своих действий, что произошли сегодня вечером? — Конечно понимаю. Ещё один засранец смешался с грязью. Если остальные захотят прийти по мою душу, пусть так и будет. — Не говоря уже о неизбежных жертвах среди гражданского населения в результате растущей напряженности между бандами. Поверьте мне, Курьер Шесть, если бы единственным следствием этого было то, что вы стали главной целью банд, я бы пожелала вам удачи и предложила любую поддержку, которую я могла бы себе позволить. Тем не менее, вы не совсем понимаете, где мы находимся — у нас тут не сценарий тотальной войны, как думают некоторые мои коллеги. Каждое принимаемое нами решение имеет последствия, и моя задача — минимизировать влияние этих последствий на общественность. Не заблуждайтесь, Курьер Шесть, в результате ваших действий люди пострадают и, скорее всего, погибнут. — Значит медленная смерть вместо быстрой? Звучит как в НКР. — Шесть медленно откинулся на сиденье, оставив Эмили в ярости. — Но, в любом случае, вы та, кто вызвал меня сюда, поэтому я предполагаю, что вы хотели поговорить о чём-то другом, помимо того, почему вы правы, а я — нет в плане того как бороться с рейдерами и головорезами.       Пиггот молчала, прожигая взглядом кейпа сидящего перед ней. Он был всем, что ей не нравилось в среднестатистическом кейпе: безрассудство, импульсивность и необдуманность влияния своих действий на других. Она вздохнула и вытащила из ящика стопку бумаг. — Тут вы правы. Как вы поняли, СКП имеет проблемы с оснащением и численностью, поэтому я должна использовать любую возможность, чтобы уравновесить баланс сил независимо от того, нравится мне это или нет. С этой целью я обязана предложить вам присоединиться к Протекторату. Учитывая вашу конкретную ситуацию, я уверена, что мы могли бы зарегистрировать вас как гражданина. Прецеденты, подобные вашему, уже бывали у нас, они известны как Случаи 53, когда кейпы появляются без происхождения, памяти и возможности проследить их настоящую личность. Учитывая отсутствие у вас амнезии, это значительно упрощает некоторые части процесса. Однако вы, конечно, понимаете, что я могу использовать это предложение только для полноправного члена Протектората.       Шесть уставился на бумаги, затем снова на Пиггот. Ей даже показалось, что на его лице было легкое замешательство. — Вы предлагаете всё это несмотря на то, что мы только что поспорили о том, как лучше всего бороться с преступниками в этом городе? — Несмотря на мои собственные оговорки, у этого города слишком много проблем, чтобы отказываться от любой потенциальной помощи, независимо от источника, — призналась Пиггот, — Мой долг всегда выше личных чувств, Курьер Шесть и я буду признательна, если вы не будет оскорблять меня снова, предполагая меньшее.       Шесть фыркнул. — Достаточно справедливо, да и я был бы признателен, если бы вы не предполагали, что мне никогда не приходилось иметь дело с последствиями своих действий. Я уже видел, как один парень выслеживал меня, чтобы попытаться заставить меня «ответить» за страдания что я причинил другим своими поступками. Я знаю о последствиях больше, чем вы думаете. — Хорошо, Курьер Шесть. Так вы присоединитесь к нам? — Не-а.       Эмили моргнула. — Нет? — Ага. — Но почему? — Вы сами всё сказали. Вы недостаточно экипированы и малочисленны. Зачем мне прыгать на тонущий корабль? — Значит, вы намерены просто позволить городу погрузиться в хаос, а не работать над его устранением? — Нет. Я просто не привязываю себя к вам, ребята. Я, в первую очередь, наёмник — если вы заплатите, я сделаю то, о чём вы меня просите, но это не значит, что я не буду работать на всех, кто готов платить. В конце концов, добиться хороших отношений с врагом — это первый шаг к тому, чтобы вонзить ему нож в спину.       Эмили бросила короткий взгляд на Курьера Шесть, ожидая, что он изменит мнение или передумает, но никаких изменений не последовало. Она полностью понимала план, который он обрисовал. И это не особо вдохновляло — завоюй доверие врагов, затем обезвредь их решающим ударом и прокатись по остальным, прежде чем они смогут нанести ответный удар. Вполне возможно, что это самый старый трюк из тех, можно найти в книгах. Сжав переносицу и вздохнув, она взяла со стола стопку бумаг о вступлении в Протекторат, заменив их другой стопкой. — Что это? — Это, — она ​​указала на стопку бумаг, — необходимые формы для регистрации независимого кейпа в СКП, официально классифицирующие вас как наёмника, связанного с Протекторатом. Если вы хотите иметь право на возможность требовать награду или даже формально сотрудничать с СКП на профессиональном уровне, я предлагаю вам заполнить их. В противном случае, я не смогу юридически компенсировать вам оказанные услуги. Шесть наклонился вперед, хватая увесистую стопку бумаг. Пролистав их, он снова посмотрел на Пиггот. — Хорошо, вполне честно. Но что вы говорили о наградах? — Как вы понимаете, самые разыскиваемые кейпы-преступники, как правило, имеют значительную награду за их успешную поимку. В частности, в Броктон-Бей есть несколько кейпов, которых, как исторически сложилось, оказалось особенно трудно поймать. Насколько я помню, ваша помощь в задержание Крестоносца несколько недель назад даёт вам право на часть награды за него, которая хоть и невелика по сравнению с некоторыми другими в городе, но будет переведена на ваш счёт, к которому вы сможете получить доступ, как только будут проведены все эти документы. — О. Хорошо. А что насчет этого, другого парня? — Шесть постучал по маске Крюковолка. — Я не поверю, что за этого парня не назначили награду. — Хотя за поимку Крюковолка была назначена награда, но с упором на поимку, — пробормотала Пиггот, — Мне по закону не разрешат выдавать награду за мертвых паралюдей без приказа на их убийство. — Чего? Вот отстой, — ровно проговорил Шесть. — В самом деле, — сухо согласилась Эмили, — Были введены законы, препятствующие охотникам за головами убивать свои цели, что были вне закона, поэтому, хоть вы и не столкнетесь с какими-либо юридическими проблемами, учитывая, что вы, вероятно, действовали в порядке самообороны, когда убили Крюковолка, — Она сделала паузу, дав Шесть шанс оспорить утверждение, чего он, естественно, делать не стал, — Вы также не получите награду за его поимку. Шесть застонал. — Тем не менее, любые живые преступники, которых вы арестуете в будущем, дадут вам возможность получить вознаграждения за них, а также любые вознаграждения третьих лиц, которые они могли получить из других источников. — Ладно. — Шесть подался вперёд, вытащил ручку из-под плаща и начал что-то строчить в бумагах для подписи. — Значит, я подписываю их, а вы, ребята, платите мне всякий раз, когда я доставляю вам живых преступников? — Если они паралюди и за их поимку назначены награды, то да. У СКП нет ни прав, ни человеческих ресурсов, чтобы иметь дело с преступниками без сверхсил. — Достаточно честно. Значит, мне надо подписать эти бумаги? — Да. — Хорошо… Готово       Шесть вернул пачку документов Пиггот, и она быстро пролистала их на предмет ошибок. Удовлетворённая, она отложила бумаги в сторону. — Хорошо, Курьер Шесть. Добро пожаловать в Броктон-Бей. Мне будет интересно узнать, добьетесь ли вы успеха там, где СКП пока что потерпело неудачу. — Когда они пожали друг другу руки, она подняла ладонь, останавливая Шесть. — Я должна также упомянуть, поскольку я сомневаюсь, что вы уделяли много внимания оформлению документов — принадлежность к организации, связанной с Протекторатом, также означает, что есть определенные правила, которым вы должны следовать. Это не дает вам права на освобождение из тюрьмы, совершение преступления без наказания во имя остановки преступников, а также нелегальные убийства, которые крайне осуждаются СКП и Протекторатом, за исключением очень редких обстоятельств. В следующий раз, когда я или кто-либо из Протектората вынесет вам выговор, будет наказание. Все ясно? — Понял. — Шесть показал ей большой палец. — Не убивать людей, приводить к вам живых суперзлодеев, и тогда вы будете платить мне за каждую душу. Думаю, я понял суть.       Эмили подавила желание помассировать виски — Хорошо, Шесть. Если вы не решили вдруг изменить свое мнение относительно вступления в Протекторат, то я считаю, что это всё, что мы должны были обсудить. По дороге встретьтесь с Оружейником и он позаботится о том, чтобы вы забрали свое оружие, а также вам выдадут стандартный телефон СКП для связи с нами, чтобы организовать встречу с любыми преступниками, а также для того, чтобы мы могли связаться с вами в случае, если вы нам понадобитесь по какой-либо причине. — Хорошо. Думаю, на этом всё. — Шесть лениво отсалютовал ей, вставая. — Если разрешите сказать, мисс Директор, меня восхищает то, что вы пытаетесь сделать, но в последний раз, когда я видел ситуацию, подобную вашей, это оказалось преднамеренным саботажем. Просто к слову. С этими словами он ушел за дверь, оставив Эмили в думах об его последних словах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.