ID работы: 8883670

Luxuria

Гет
NC-17
Завершён
38
автор
Размер:
243 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 198 Отзывы 6 В сборник Скачать

15. Выстрел из прошлого

Настройки текста
Весь путь Гуми проделала в молчании, судорожно соображая, как ей выпутаться из этой ситуации. Судя по всему это была та самая провокация, о которой говорила Хаку, так что обращаться к работникам отеля было бессмысленно. Попытаться убежать тоже казалось дурной затеей — пулю, пусть даже с транквилизатором, она все равно не обгонит, к тому же эти парни зачем-то прихватили с собой и ту девушку-китаянку, которую вырубили в туалете. Наконец-то похитители вывели её через пожарный выход. На стоянке для служебных машин был припаркован черный микроавтобус без опознавательных знаков. Мегуми в страхе замерла перед автомобилем, вспомнив как Кано затащил её в машину в том переулке. Однако тут в ребра уткнулось дуло пистолета. — Шагай, — велел один из бандитов, в то время как другой уже уложил бессознательное тело её подруги по несчастью на заднее сидение. Гуми неохотно залезла в салон. Дверь с шипением закрылась, а потом послышался характерный щелчок — пути к отступлению были отрезаны. Однако не успела она подготовится к очередной поездке «незнамо куда, незнамо зачем», как один из мужчин приказал: — Раздевайся. — Ч-чего? — Гуми подумала, что ослышалась. Или это у всех китайцев такой обычай — раздевать незнакомого человека. Автомобиль тронулся, так что её слегка вжало в сидение. — Живее, — мафиози нехорошо усмехнулся. — Или тебе помочь? Мегуми прошибла дрожь, а после она дрожащими руками расстегнула пуговицы на ципао. Тонкий шелк невесомо соскользнул с покатых плеч. Кожа тут же покрылась мурашками, а мужчины негромко рассмеялись. Едва не плача, Гуми скрестила руки на груди, прекрасно понимая, что вызвало этот двусмысленный смех. На нежной коже все еще темнели засосы, оставленные Гакупо в той комнате. Однако следующая фраза вымела из головы все мысли. — Белье тоже. — Нет! — Гуми смерила китайца испепеляющим взглядом. — Лучше убейте. — Дура, — он хохотнул. — Мертвая ты нам ни к чему. Прекрати ломаться и снимай все, иначе я сделаю это сам. Едва не плача, Мегуми склонилась в три погибели, пытаясь спрятаться от сального взгляда. Вслепую нащупала под подолом трусики и стащила вниз. Дрожащими руками принялась искать застежку лифчика, когда к её ногам швырнули черный пакет. — Давай сюда платье, а все остальное в пакет. И обувь тоже. Краснея и бледнея, Гуми сняла с себя оставшееся белье, не глядя скидала все в пакет, а потом сжалась в комочек, понимая, что это бесполезно. Плечи мелко дрожали, а горло стянуло спазмом. Однако потом спереди послышалось: — Можешь надеть платье. Комок зеленого шелка упал на сидение. — А теперь позаботься о своей подруге. Поймав лукавый взгляд в зеркале, Гуми поджала губы и быстро натянула на себя платье. На голом теле шелк чувствовался еще лучше, чем раньше, однако стыд постепенно уступал место гневу. Пусть себе пялятся, но она больше не будет дрожать от страха, как маленькая девочка. Мегуми вздохнула и осторожно перевернула китаянку лицом вверх. Она была миниатюрной и изящной, словно фарфоровая куколка. Пышные волосы выбились из прически и ниспадали на плечи густыми волнами. Китаец на переднем сидении продолжал наблюдать за ней, так что Гуми постаралась сделать все быстро, и при этом не дать ему шанса подглядеть. — Вот, — она швырнула бандиту платье девушки и тот быстро прощупал швы. Хмыкнул и вернул назад. — Одень её и сидите тихо. Мы почти приехали. Гуми хотела спросить куда, но подозревала, что это будет бесполезно. За тонированными стеклами проплывали огни ночного города, но скорость не позволяла выяснить где именно они едут. Лишь раз автомобиль остановился, — один из похитителей схватил пакет с их бельем и обувью, после чего вернулся в салон, и в тот краткий миг, пока дверь была открыта, Гуми успела увидеть указатель. Они были недалеко от порта. Доки встретили их настораживающей тишиной. У причала были пришвартованы с десяток судов, но микроавтобус остановился рядом с последним большегрузом. Перед трапом прогуливался полноватый господин, его бордовый пиджак сверкнул в свете фар. Увидев девушек, он тут же расплылся в елейной улыбке. — Чудно-чудно, — произнес он по-японски с легким китайским акцентом. — Типаж не слишком впечатляет, но фигура ничего. С этими словами мужчина схватил Мегуми за подбородок, поворачивая так и эдак. — Отпустите! — взвивалась Гуми, но толстяк лишь усмехнулся, а в следующий миг щеку обожгло болью. — Товар должен молчать, — негромко произнес он и обратил внимание на бессознательную девушку. — А тут у нас что? — Какая-то соплячка мешалась под ногами, вот мы и… — Ну, на такое у нас тоже спрос есть, — работорговец приподнял голову девушки, а потом его лицо побледнело. Толстые губы задрожали, и он отступил на пару шагов, а потом что-то истерично выкрикнул по-китайски. Его подчиненные начали было оправдываться, но он вновь что-то заорал, а потом схватился за голову. Похитители начали было что-то говорить, но он вновь резко выкрикнул — должно быть выругался, а после что-то приказал. Мужчины понятливо кивнули, а после провели девушек внутрь корабля. Спотыкаясь, Гуми спустилась вниз по лестнице и оказалась в просторном помещении, где пахло ржавчиной и гнилыми фруктами. — Сидите тихо и с вами ничего не случится, — произнес один из похитителей, и судя по его нервному виду, ему сейчас было не до пошлых шуток. Громко лязгнула тяжелая металлическая дверь, оставив пленниц наедине с сыростью и болезненным красноватым светом, который давали несколько тусклых ламп. Гуми опустилась на прохладный пол, ощущая как ноют босые стопы. Рядом с ней лежала маленькая девушка, которая так напугала того мерзкого работорговца. Мегуми осторожно приподняла её голову, уложив себе не колени. Пальцы начали сами собой перебирать пышные волосы. В давящей тишине было слышно лишь негромкое журчание воды. Страх поднимался по пищеводу словно кислота, но Гуми упрямо мотнула головой. Нельзя паниковать. Нельзя сдаваться. Гакупо уже наверняка знает о том, что случилось. Он обязательно придет. Он ведь будущий босс Сакураги. Ключевое слово тут «будущий», — вспомнилась ей вдруг его ироничная фраза, но Мегуми отогнала эту мысль прочь. Вдруг до её слуха донесся слабый стон — девушка-тигр приходила в себя. — Рюдзи…я проспала? — сонно позвала она, но потом карие глаза удивленно распахнулись. — Г-где я?! — Осторожнее, — Гуми помогла ей сесть. — Тебя вырубили транквилизатором, помнишь? — Стой, ты же, — девушка нахмурилась, вновь став похожа на насупленного тигренка. — Облила меня вином! — Прости, но сейчас у нас проблемы посерьёзнее, — Мегуми красноречиво обвела взглядом трюм. — Нас хотят продать какому-то жуткому китайцу. — Ты шутишь что ли? — девушка подскочила на ноги. — Да меня никто пальцем в этом городе не тронет, тем более китайцы. А если хоть волос с моей головы упадет, то Рюдзи их всех… — Рюдзи? Ты про лидера японских «Белых тигров»? — Ну да, — на кукольном личике девушки появилось самодовольное выражение. — Он мой жених. А еще он будущий глава всей группировки. — Ключевое слово тут «будущий», — отметила Гуми. — Пф, ну и что, — девушка-тигр скрестила руки на груди. — Если они не испугаются Рюдзи, то моего отца-то уж точно. Бай Ху Вэй — Великий Белый тигр снимет с них кожу заживо и… В следующий миг лицо девушки вспыхнуло, став похожим на помидорку. — О-они, — маленькие кулачки сжались на тонком шелку платья. — Эти мерзкие свиньи меня раздевали?! — Нет-нет, это я, — Гуми миролюбиво улыбнулась. — Никто к тебе не прикасался и… — Угх, — девушка закусила губу, а карие глаза наполнились слезами. — Там…в белье были мини жучки, чтобы меня нашли, если кто-то захочет меня похитить, но…теперь… В следующий миг она истерично всхлипнула, упала на колени и, спрятав лицо в ладонях, разрыдалась.

***

В приемном зале отеля «Алый лотос» стоял гул сотен голосов — местные власти, представители старейших китайских диаспор столицы и даже некоторые знаменитости были так увлечены фуршетным столом и козырянием перед другу другом, что не заметили как хозяин вечера и его почетный гость удалились. Едва Гакупо переступил порог комнаты, как хлипкая с виду дверь напрочь отрезала все звуки. Начнись здесь стрельба — никто и не услышит. — Что-то не так? — Рюдзи уже устроился в мягком кресле напротив низкого столика, на котором стоял поднос с охлажденной бутылкой виски и два стакана. — Нет, все отлично, — Гакупо занял место напротив главы тигров. — Просто удивляюсь такой хорошей звукоизоляции. Из этой комнаты вышла бы отличная студия для звукозаписи. — Кажется тебе не слишком нравится свое нынешнее положение, — Такамацу не спеша откупорил бутылку. — Ты же не собираешься бросить все и вернутся к обычной жизни? — Если бы я мог, то тут же бы это сделал, — вздохнул Камуи. — Но речь сейчас не об этом. Ты обдумал мое предложение? — Это любопытно, — задумчиво протянул Рюдзи и разлил выпивку. — Нам бы не помешали ваши каналы распространения синтетики, но боюсь главе это не понравится, как и остальным членам группировки. Все-таки в свое время наши кланы враждовали. — И об этом я тоже хотел бы поговорить, — Гакупо взял свой бокал. — Мой отец погиб десять лет назад в перестрелке с вашими людьми. Однако после его смерти шумиха улеглась на удивление быстро. Что произошло? — Я почти ничего не знаю о том времени, — Такамацу нахмурился. — Но кажется Сакураги выплатили большую компенсацию, а мы в свою очередь отправили несколько человек за решетку. Разумеется, они уже вышли. Это было не больше, чем формальность. Как любит говаривать глава, со смертью Третьего Сакураги тигров перестали травить собаками. — Не очень любезно, с твоей стороны, — Гакупо сдавил граненные стенки бокала. — А если я обижусь? — На правду не обижаются, — просто ответил Рюдзи. — Как еще назвать человека, который вырезал целые офисы только из-за недостоверного слуха. — Ваша организация была виновна в смерти моей матери, — холодно ответил Гакупо. — Её пытались вывезти и продать в бордели Макао. — Из года в год одно и тоже, — хмыкнул Такамацу. — Сколько раз мне еще повторить? Наша организация занимается игорным бизнесом и распространением наркотиков. Сутенерство и работорговля это к группировкам в Кобэ. «Кобэ, — Камуи рассеяно отпил из бокала. — То есть маму убили сразу после моего рождения?» Однако не успел он поразмыслить над этим, как дверь в комнату отворилась и на пороге появились телохранители Рюдзи. Быстрая китайская речь, а после лидер тигров перевел взгляд на Гакупо. — Похоже ты ничем не отличаешься от своего отца, — процедил он, а после молниеносно выхватил из-за пазухи пистолет. — Эй! — Ёсида, маячивший на входе, растолкал китайцев. — Что за нахрен?! — Такамацу, в чем дело? — Гакупо настороженно замер, прикидывая свои шансы. Как и полагается гостю с добрыми намерениями, он пришел без оружия, а вот хозяева явно пренебрегали правилами гостеприимства. — Дочь нашего главы, — Рюдзи сверлил его взглядом. — Ты подослал своих шавок, чтобы её похитили. Что, хочешь отомстить за убитую мать? — Я не знаю, о чем ты говоришь, — Камуи миролюбиво поднял ладонь, но тут Такамацу взвел курок. — Да, а почему тогда её увела японка в зеленом кимоно, которая была вместе с Белой ведьмой?! — в глазах главы тигров горела холодная ярость, но тут Гакупо вскочил на ноги и сгреб парня за грудки. Телохранители тут же выхватили пушки, а подбородок обжег холодный металл «беретты». Сквозь китайский гомон, перекрываемый басом Ёсиды, Гакупо расслышал слова Рюдзи. — Сумасшедший ублюдок, — выплюнул Такамацу. — Хочешь сдохнуть? — Попробуй, дракоша, — рыкнул Камуи. — Может ты сам это все затеял, чтобы подставить меня? Что с Мегуми, мать твою? — Нихера не понимаю, что ты… Громко хлопнувший веер заставил мужчин вздрогнуть. В комнату с тихим жужжанием въехало кресло, на котором как королева на троне, восседала Хаку. Её алые глаза метали молнии. — Так, мальчики, вольно, — она нетерпеливо махнула веером, отгоняя с дороги телохранителей. — А вы двое, прекратите. Как дети малые, ей богу. — Хаку-сан, этот ублюдок… — Похитил твою невесту да, я слышала, Рюдзи-кун, — скучающим тоном произнесла женщина. — И в то же время похитители силой увели из отеля мою помощницу и девушку вот этого парня. С этими словами китаянка ткнула веером в Гакупо. — Спрашивается, нахрена ему похищать твою девушку вместе со своей. А это значит? — Что он решил отомстить за прошлое! — Такамацу все еще держал ствол у горла Камуи. — Заткнись, пока я тебе шею не свернул! — не отставал Гакупо. — Что вас пытаются поссорить, дурни вы этакие! — рявкнула сутенерша. — Кто-то хочет, чтобы вы тут друг друга поубивали, а потом стравить кланы. Вы что, хотите устроить еще одну охоту на тигров?! После этих слов Гакупо вздохнул и отпустил Такамацу. Тот все еще бросал на него неприязненные взгляды, но пистолет убрал. Атмосфера в комнате немного разрядилась. — Что там с камерами? — Юную госпожу вынесли из женского туалета двое людей. — Из каких фракций? — Рюдзи прижал пальцы к переносице. — Точно неизвестно, они ушли через аварийный выход, вырубив охрану. — Жучки? — Все сняли, — телохранители выглядели бледными и испуганными. — Но мы подняли наших людей на улицах, чтобы… — Слишком медленно, — перебил Гакупо. — Нужно прочесать ближайшие районы и… — Нет нужды, — Хаку щелкнула веером, а после протянула Камуи телефон. — Юма отследил их. Они в порту.

***

У трапа беспокойно топтались несколько охранников, пока пузатый мужик в бордовом пиджаке орал на кого-то по телефону. Этого отброса звали Джу Мэн и он был управляющим Токийским отделением синдиката из Кобэ, которые собаку съели на работорговле, поставляя проституток по всей Юго-Восточной Азии. После долгой жизни подле Хаку Юма неплохо понимал кантонский, во всяком случае его блатной диалект, поэтому без труда понял отчего торговец людьми ссыт кипятком — до тупоголовых кретинов дошло, что они похитили не только девушку босса Сакураги, но и дочь главы одного из крупнейших Гонконгских синдикатов. После такого даже заступничество самого Будды не поможет. Юма взглянул на часы, с момента как он сообщил о местоположении похищенных девушек, прошло уже около получаса. Камуи и Такамацу должны прийти с минуты на минуту. Тем временем работорговец видимо сменил линию, поскольку теперь его тон стал заискивающим, но слов уже было не разобрать. Спустя полминуты расшаркиваний, он отрубил звонок, а потом скомандовал: — Дочку Бай Ху вернуть к своим в целости и сохранности, а вторую в расход. Парень мысленно чертыхнулся, наблюдая как двое головорезов скрылись в корабле. Остальные же двое отправились за Джу Мэном, который вовсю телепал к своему автомобилю. Очевидно он понимал, что ждет тех, кто будет возвращать Такамацу его невесту, и не хотел присутствовать и вообще как-то взаимодействовать с молодым драконом. Юма дождался, пока они отойдут подальше, а потом перебрался с пришвартованного чуть поодаль катера на трап большегруза. Обычно такие танкеры перевозили продукты или стройматериалы, но среди сотен контейнеров был один или два, в которых были заточены девушки и молодые люди, которым не повезло влезть в долги или просто перейти дорогу местным браткам. Юма вытащил из-за пояса кинжал, невольно усмехнувшись. Ствол действительно изъяли на входе в отель, но кинжал оставили, видимо посчитав его сувенирным. Теперь это было его единственным оружием против пушек. Ладони вспотели, когда он приблизился к лестнице уходящей в темноту, но тут застучали ботинки, — один из головорезов тащил на плече брыкающуюся девчонку, которая гневно пыхтела и вопила по-китайски: — Ублюдок, немедленно вернись! Это приказ! Только попробуйте тронуть Гуми-чан и вас всех отправят на корм рыбам! Рюдзи снимет с вас шкуру и… — Да заткнись ты уже, мелкая сука, — прорычал бандюган. — Радуйся, что сама цела осталась! — Нет! — девушка зарычала словно рассерженный зверек, и в этот миг Юма шагнул вперед. Головорез удивленно охнул, а потом тупо уставился на позолоченную рукоятку, торчащую у него из груди. Юма вытащил кинжал из раны, а после подхватил верещащую как банши девушку. — Отпусти! Отпусти меня! — Торако-сама, не волнуйтесь, — Юма несильно встряхнул её за плечи. — Я из Сакураги. Ваш жених скоро будет здесь, так что все в порядке. — Нет! — по щекам Торако катились крупные слезы. — Скорее! Гуми-чан! Её хотят убить!

***

Жесткий кожаный ремень больно натирал запястья, но Гуми не сдавалась, пытаясь высвободить руки. Из груди вырвались полузадушенные стоны, под аккомпанемент рвущегося шелка. — Блядь, да прекрати ты уже, — выругался бандит задирая короткий подол ципао. — Или прострелю тебе колено. — П-просто убейте… — едва слышно прошептала она, ощущая как к горлу подступает тошнота. — Не, трупы меня не интересуют, — фыркнул мужчина, а потом больно шлепнул её по бедру. — Приподнимись! Гуми вскрикнула и отчаянно пнула насильника в живот. Он выругался, а потом выхватил пистолет. Холодный металл обжег щеку, и над ухом раздался грубый голос. — Еще раз пнешь, и я прострелю тебе живот, а пока ты будешь истекать кровью, я все равно тебя трахну. Ты этого хочешь? Мегуми всхлипнула и, закусив губу, помотала головой. Страх парализовал её тело, так что уже не было сил сопротивляться. Подумать только, всего лишь пару минут назад она успокаивала Торако, которая плакала словно ребенок, а теперь вся её смелость улетучилась без следа. — Бля, ты же шлюха из «Мыльной лагуны», так какого хрена такая сухая? — прокомментировал бандит, а после хлопнул её по щеке. — Оближи. Из глаз брызнули слезы, а когда чужие пальцы вторглись в её рот машинально сжала зубы. — Сука! — от пощечины зазвенело в ушах. — Ладно, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому! Истерично взвизгнула молния, а потом девушку грубо дернули на себя. Крик застрял горле, однако прежде, чем она успела почувствовать боль, лязгнула дверь. События пронеслись перед Гуми словно в замедленно съемке. Юма, сжимая окровавленный кинжал, бросился на врага. Однако тот вскинул пистолет. Эхо выстрела отскочило от стен пустого трюма, и в следующий миг в мозг словно вонзилась раскаленная игла. Гуми вскрикнула, а потом её затянуло в какофонию звуков. В красноватом свете замелькали темные фигуры, китайская речь смешалась с японской, но тут взгляд выловил из толпы высокую длинноволосую фигуру. Побледневший Гакупо смотрел на нее странным, отсутствующим взглядом. Мегуми слабо приподняла уголки губ, но потом дыхание перехватило. Вместо Камуи на нее вновь смотрел безумный демон. Фиолетовые глаза потемнели, став почти черными, а черты лица заострились. В следующий миг он шагнул к лежащему на полу человеку и выхватил из-под пиджака пистолет. Яркие вспышки озарили лицо молодого босса Сакураги, и Гуми показалось, что к виску приставили дрель. Сердце стучало так, что заглушало грохот выстрелов. Спустя тридцать секунд весь магазин 16-тизарядного Вальтера был выпущен в тело насильника, превратившегося в один кровавый кусок. Гакупо отбросил ставший ненужным пистолет, а после шагнул к девушке. Ярость и ненависть, что душили его все время, пока он ехал сюда, отошли на второй план. Взгляд скользнул по обнаженному телу, задержался на связанных руках и покрасневших щеках. — Мегуми, — он опустился перед ней на колени, желая прижать к груди и никогда больше не отпускать, но она смотрела на него словно на призрака, а когда он протянул к ней руку, отшатнулась. Её губы беззвучно шевельнулись. — Гуми, милая, это ведь я… — Нет… — девушка притянула колени к груди. — Мегуми, — Гакупо ощутил как тяжело колотится сердце. — Все уже позади, все хорошо. С этими словами он вновь протянул к ней руку и почти коснулся спутанных волос, как она дернулась и громко закричала: — Не трогай меня!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.