ID работы: 8883798

Учиха от слова «медицина»

Гет
NC-17
В процессе
928
автор
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
928 Нравится 310 Отзывы 427 В сборник Скачать

Пушок

Настройки текста
— Пфф, мало нам было одного Учиха, так ты ещё одного приволок, — огласил разгневанный на всю земную орбиту будущий глава Корня. Сдвинутые брови и обида, лёгшие в основу его выражения на лице, не сочетались у меня с образом хлоднокровного убийцы, безжалостно относящегося к чужим судьбам, однако все внешние признаки указывали именно на эту ипостась. Сарутоби то и дело прилетали интересные вставки с наименованием своей личности. Местами Хирузен находил нужные словечки, но по большей части стойко держал оборону, ожидая эмоционального спада своего друга. В крайне дружественное приветствие сама я старалась не вмешиваться. Все вышеназванные почести я отсалютировала неудавшемуся беглецу. — Как вообще до такого дошло? И почему она с тобой? — Не всё и всегда идёт так, как того хочется. Если бы не Химе-сама, то меня бы не отпустили. То-сан настаивал на присутствии, — негромко пробормотал Хирузен, улавливая приходившее смирение собеседника. Данзо на данность только скрестил руки, во второй раз оглядывая мой светлый образ на имение дружественной улыбки. Первый раз моё представление гроза ночи распробовал и гордо выплюнул, хватаясь лишь за имена воинов, стоящих за мной. Животных он, как оказалось, также недолюбливал, а закос под ненависть к Учиха имел с малолетства. — Много знает? — Почти всё, Данзо-кун, — произнесла я. Сарутоби в противовес острому взору Шимура сглотнул, медленно перенося свой интерес на близ лежащее сладкое. Пока другой юный убийца убрал прежде недовольное и свирепое "я", в молчаливой тираде анализируя мои глубокие познания самой сути дела. Ёжик демонстративно цыкнул. — И, чтобы ты знал на будущее, у всезнающей меня есть имя. Будет здорово, если ты прибегнешь к такому обращению, и будешь звать меня Изуна-сан для приличия. — Ну, и что же Вы планируете с нами делать, Изуна-сан? — с хитрым прищуром перестроился парень. — В любом случае нам это не нужно. Мы и сами прекрасно со всем справляемся. Ай! — Бестолочь ты, Данзо! — тут же прилетело Шимура в купе с затрещиной. — Сарутоби, ты из ума что ли выжил?! — Я-то в порядке, а вот ты явно перебарщиваешь даже для себя обычного, — с умным и слегка властным видом изрёк Хирузен. — Твоё "Учиха" и моё произнесённое "Химе" в сумме тебе случаем ничего не подсказало? Это ладно, если прилетело от меня, подумай, как другие к этому отнесутся. — Только то, что она родовитая принцесса, ничего не даёт, поэтому не фиг было меня бить. Сам знаешь, что не подкреплённый делом титул для меня пустой звук. А уж если хотел увидеть ласку в отношении изнеженного создания, то выбрал самый неподходящий для этого момент. Поводив у виска, которому по счастливой случайности удалось встретить праведный гнев маленького Каге, Данзо самозабвенно прикрыл глаза. В его новообретённой стойке всё ещё читались злость и напряжение, однако было и нечто новое, приводящее инстанции в состояние покоя. — Мм, в корне не согласна с тобой. Время, как раз, Сарутоби выбрал самое, что не наесть подходящее, Данзо-кун, — под удивлённые взгляды мальчишек спокойно проговорила я. Ёжик по пронёсшейся ауре мои слова не шибко оценил, собираясь излить нечто совсем иное, в то время, как Хирузен был открыт для высказываний в пользу смягчения обстоятельств. Я прервала обоих, опережая их монотонные речи. — В час дня в Конохе происходит смена караула, и на это место прибудет один из моих подопечных. Он поможет нам с поисками, поэтому попрошу держать язык за зубами. Если мне что-то придётся не по душе, я и укоротить его могу. Заодно оцените насколько я "тепличная". — Многого хотите, принцесса. Я ещё ни на что не соглашался. — Это для твоего же блага, поэтому хотя бы на время отключи ябедника внутри себя и верни мне здравомыслящего парня, Данзо. Нам всё ещё не хватает одного светлого человека рядом и без тебя ничего не получится, понимаешь? — не без капли пресёк Сару, положив правую руку на плечо товарища. В точке названного соприкосновения одежда чуть скомкалась, что свидетельствовало о крепости захвата. Юный кукловод шикнул, когда Хирузен с радостным подмигиванием перекинулся на меня, продолжая придерживать Шимура в плену. — В общем-то вы сами заварили кашу, но расхлёбывать так или иначе придётся всем. И для начала предлагаю уточнить пару деталей в нашем споре о том, много ли я знаю. Вкратце я перескажу то, что слышала, а после во вход пойдут уже ваши всевозможные вставки, поэтому до конца монолога постарайтесь не шуметь, — объединила я рассеянные взгляды юношей, с настороженностью и интересом воззрившихся на меня. Хорошим знаком стало отсутствие гомона, позволившее взять нужный ритм изложения. — Во время небольшой экскурсии по Конохе вас было трое. В определённый момент времени вы разминулись и оставили в потерявшихся Химе Шимура, Моеми-чан. Во время прогулки ничего подозрительного обнаружено не было, включая поведение девочки и последующее расставание в эмоциональном безмолвии, из которого Шимура так и не выбралась. Из ряда запоминающихся разве что контакт с шиноби моего клана из серии быстрого знакомства с минутным приветствием, не давшим истинного повода для тревоги. — Всё верно. Но мы предполагаем, что наш новый знакомый каким-то образом посодействовал получившейся ситуации. Других объяснений этому делу я не вижу. — Тут и к гадалке не ходи. Девяносто процентов, что вина лежит именно на том мутном Учиха. Мало того, что в маске расхаживал, так ещё Моеми мозги промыл глупой историей о каком-то там водном божестве на закусь, — взъерепенился Данзо, подобно вышеупоминаемой колючке. — Я не видела, поэтому утверждать что-либо не буду. Хотя если искомый носил маску, то вполне мог входить в экспериментальный отряд Анбу, и можно отталкиваться уже от этого. — Анбу? — не громко переспросил Хирузен, растягивая и пробуя новое слово на вкус. — Что это означает? — Специальный отряд, скрывающийся в тени. С его работой и структурой вы ещё не раз столкнётесь в будущем, поэтому о большем говорить пока не стану. У нас сейчас несколько иная задача. Молодняк при упоминании о секретности сразу же навострил уши. Неподдельные шаловливые искорки в их глазах выдавали интерес с головой, однако и о девочке они не забывали, понимающе кивнув. При всей многогранности своего характера тот же Данзо был не вправе рисковать членом своего клана, и при упоминании некой Моеми присмирел, прислушиваясь к моим рекомендательным действиям. Сарутоби в этом ключе был почтительнее и после нашей скромной беседы один на один сразу осознал что к чему. — Не будем мешать прохожим, поэтому давайте отойдём в сторону. Пребывая в центре многолюдной дорожки с лавочками еды, помимо лёгкого раздражения и вскользь брошенных взглядов я мало что ощущала. Возможно, я просто надумывала невесть что, и оттого сосредоточенность мысленно отводила к белобрысой крысе, оставшейся воевать на поле политической брани. По этой причине, глядя на разношёрстную парочку, я с трудом могла указать место с наиболее спокойным досугом, а также удачным для себя исходом. Отойдя от наводнённой площади, я вкратце объяснила ребятам суть наспех набросанного плана, одновременно с этим проводя разведку на местности. Около десяти минут я также разговаривала с проходящими Учиха и Яроучи, мимолётно спрашивая о весёленьком из жизни Конохи за день. По информации выходило весьма скупо, поэтому я быстро отбросила данное занятие, решив всё-таки дождаться информатора. Ледяное спокойствие и практически светские беседы явно задевали мелких, что заставило задуматься о ракурсе моих планов. Что странно, Данзо больше ничего не сказал вопреки, тогда как Сарутоби из личного интереса и наилучших побуждений пару тройку раз ещё подбивал ко мне клинья, пытаясь выдавить информацию о ранее упомянутых масочниках. Однако по многим причинам оказывался в тупике искомой информации. Темы впоследствии перебирала лично я, чтобы ненароком не взболтнуть лишнего. — На самом деле, Моеми-чан сама по себе спокойная, но слегка неуверенная в себе личность. До того, как мы разминулись она не отходила от нас ни на шаг. За пройденное время мы успели исходить два квартала со всеми улочками и верхами, что взволновало и вымотало нашу единственную девушку в коллективе. Моеми-чан полных пять лет стукнуло, поэтому не мудрено, что она запыхалась. Энергии бы хватило ещё на целые сутки, но мы с Данзо решили остановиться и перекусить. Времени это немного заняло, ну а там мы встретили Учиху в маске, — коротая минуты, поделился Хирузен, тогда как темноволосый по соседству обособленно продолжал взирать по сторонам, вычленяя из общего потока полезные сведения. — Эта история с маской мне снится в кошмарах скоро будет. Разве нельзя отследить нужного нам человека благодаря сенсорике? Изуна-сан ведь приходится сенсором? — уточнил Шимура, маскируя в голосе рёв обиженного зверя под предлогом общего дела. — В крайнем случае можно ведь обратиться к клану, чтобы численностью захватить больший сектор. Не думаю, что Учиха откажут. Разве нет? — Я ни разу лично не встречала Моеми-чан, если ты о ней, поэтому отыскать её след даже в качестве сенсора мне не под силу. А вот, если так горишь желанием познакомиться с моим братом, то чуть позже могу поспособствовать такому занимательному делу. И нечего клан приплетать, — взлохмачивая непослушные локоны на голове мелкого Данзо, я внимательнее пригляделась к ближней развилке. Женская интуиция, как мне тому хотелось верить, вела меня по выигрышной стороне, заставляя насупившихся мальчиков усиленно следить за каждым из моих действий. — Вы двое сами не захотели втягивать своих старших в это дело, поэтому нужно постараться решить всё самостоятельно. Я же поспособствую чем смогу, чтобы не привлекать ненужного шума. Знакомая тёмная макушка с ониксовыми глазами мелькнула в десяти метрах от нашей группы, выгораживая нужного мне человека. Детские недовольства вместе с тем затихали на подсознательном уровне, стоило уловить нотки голоса, знакомого мне с юношества. Отдельной строчкой можно было пометить связь с человеком, благодаря которой даже в толпе можно было поймать так породнившийся тебе образ наравне с особенностями восприятия. Сарутоби по такому случаю даже подобрался, поняв, что время ожидания подошло к концу. — А вот и наш спаситель, — вспорхнув с насиженного места, я буквально подлетела к парню, в лёгком зажиме опоясывая друга, чтоб не рыпался. В моём фирменном жесте я закинула правую руку на его плечико, поворачивая товарища к своему лицу. Медик выглядел несколько удивлённым моему появлению, однако, встретившись взглядами, выпрямился, заставляя работать мышечную массу на себя. — Добрый день, уже получается, Асура. — Изуна-сан, доброе, конечно, — собираясь с первоначальными мыслями, удивлённо протараторил Учиха. — Но почему вы здесь? Разве встреча с представителями кланов уже закончилась? — Она продолжается с участием одного Тобирамы. В связи с некоторыми обстоятельствами я была вынуждена заняться другим безотлагательным делом, с которым и пришла к тебе. — М-м, почему-то я даже не удивлён, Изуна-сан, — нервно выдавил парень. — Просто ты наловчился чуять подвох за километр, вот и примостился. Век живи, как говорится, и бери столько же, чтобы понять от кого приключениями разит на берега большей дистанции, — скрестив руки, я подвела напрашивающееся умозаключение. Озорной огонёк, плескавшийся в демонических очах, уловил мою игру, прибавив в первоначальной яркости. Асура также прикрыл рукавом полуулыбку, возникшую в результате смешка. Прижимая стопочку другую бухгалтерии, мой друг не сразу подметил мальчишек, хвостиком наблюдавших за дружеской встречей, не обошедшей малого укора в мою спину. Притихшие воители оценочно подошли к обзору нового лица в коллективе, ставя в сравнительную линию разницу в возрасте. — Нам нужно имя Учиха, расхаживающего в маске бело-синего демона, — без лишних эмоций произнёс Данзо. — Должен существовать определённый список учёта по клановым шиноби, которые вошли в то или иное подразделение. — "Анбу", если точнее, — с гордостью добавил Хирузен. Не без удивления осведомлённости ребятни Асура вернулся к нашей игре в гляделки, безмолвно спрашивая о нюансах происходящего. — Пропала маленькая девочка, прибывшая в Коноху сегодня утром. Из предыстории этих ребят понятно только то, что девочка общалась с одним из наших, носящим маску. По этой причине я хотела как можно скорее связаться именно с тобой. — Я ничего не слышал о пропаже. В целом сегодня спокойно, так как прибыла делегация Шимура с Сарутоби, и мы преждевременно усилили защиту, оставив всё под командованием Мадары-самы. Извне через наш строй даже мышь бы не проскочила, не говоря о человеке с ребёнком на руках. — Ну а что насчёт "взвода масок"? — не уступал Хирузен, пытливо всматриваясь в глаза Асуры. — Анбу только-только одобрили, и своё существование они смогут доказать не меньше чем через две недели в соревновательной манере. Списки я подал рано утром, поэтому о ношении амуниции, маски и речи быть пока не может. Ваша зацепка, Изуна-сан, к сожалению, пустышка. Я тихо ругнулась на тактичность медика. Мелкие же на услышанное контужено переглянулись между собой, безмолвно делясь эмоциями. Их лица по внешней стороне стали абсолютно не проницаемы, поэтому на мою надежду было то, что в их головах не засели импульсивные дурости. — Хирузен, идём, — холодным шёпотом скомандовал Шимура, выдёргивая друга из своеобразного оцепенения. Не повезло. — Ну и что вы намерены делать? Оббегаете весь округ? — Всяко лучше, чем оставаться на местах, — не оборачиваясь, прокомментировал Данзо. — Всё равно здесь нам ничем не помогут. Я цыкнула. Сарутоби казался несколько растерянным, сверяясь с внутренними конфликтами и мыслями, однако довольно быстро собрался, выравниваясь по шагу своего друга. Слова застряли в горле, когда невесомая поддержка слетела, обнажив ненавистную беспомощность. Я хотела окрикнуть парней, если придётся поставить в ряд, оставив наконец ребячество в стороне. Мне нужно было быстро что-то придумать. Сарутоби и Шимура взмыли на рядом расположенную нежилую постройку. И словно по щелчку меня тут же схватили за руку. — Просто сопровождая их по всюду, вы ничего не добьётесь. Лучше оставьте их и спокойно обдумайте происходящее. На горячие головы успех явно не придёт, — крепко схватившись за мою конечность, деловито изрёк Асура. — Они под моей ответственностью. Я также обязуюсь что-нибудь придумать, поэтому отпусти, если рука дорога. — А сейчас? Сейчас вы знаете что делать? — Именно сейчас нет, доволен? А теперь ОТПУСТИ, — я зло шикнула на Асуру, борясь с подступившей тошнотой. Учиха не отступил, оцепив оба моих запястья. Никогда прежде не любила насильственное удержание, поэтому в момент пика готова была уложить медика на больничную койку, чтоб отвадить от подобных действий, но всё решилось само собой. Асура держался не более минуты, прежде чем резко отпрянуть от меня. Тогда я ощутила новый прилив сил, чтобы догнать маленьких героев. — Изуна-сан... — Что ещё? Я заня...т...а На половине речи до меня дошёл запах палёного благовония, неприятно затронувший обонятельные рецепторы. Асура лёгким движением руки скинул белую перчатку, часть собственной амуниции, демонстрируя дыру с обуглившимися краями. — Думаю, я это заслужил, — потирая пострадавшую руку, заботливо огласил мой друг. Я сразу же сделала шаг навстречу, осматривая место ожога. Перчатка в полной мере не смогла защитить носителя, поэтому под мою ответственность упали покраснения отдельных зон. Как и почему ошпарился Учиха, я не до конца понимала, однако оказание помощи не вызывало сомнения, хоть немного разбавив головную смуту. — Прости. — Ничего. Просто не взваливайте на свои плечи все здешние хлопоты и, по мелочи, не носите в рабочую смену украшения, которые от температуры тела могут расплавиться, Изуна-сан, — зажмурившись одним глазом от прикосновений моей руки с ожогом, процедил Учиха. — Тогда я буду спокоен. — Тут уж ничего не поделаешь, я девушка горячая, — с небольшой ухмылкой парировала я и после недолгих махинаций отпустила конечность моего горе-пациента. Спустя пару секунд я также поправила замеченный медиком браслет и взглянула на теперь уже пустующее место возле нас. — Похоже, вместо одного мне нужно вылавливать троих. — Не думаю, что у вас возникнут проблемы с этим. Поиск местонахождения одних мальчишек из-за силы Изуны-сан будет больше походить на игру в догонялки, тогда как с девочкой, согласен, придётся труднее. — Азарта просто куда больше. Зацепок практически нет, а имеющееся идёт по трещинам. — Тогда предлагаю их склеить и найти настоящий след, — вскинув голову по направлению прибавившего в силе небесного светила, перебил Асура. — Изуна-сан ведь не раз упоминала в рассказе маску, однако весь упор делала на Учиха с Анбу. Быть может стоит иначе взглянуть на проблему и дать место деталям? — Предлагаешь искать того самого человека по его гардеробу? — Не совсем. Я скорее хочу отыскать "сведущего" через одну идею. И для этого я прошу довериться мне и чуточку подыграть, Изуна-сан. Так я смогу помочь вам сэкономить время. Я вопросительно взглянула на спину подчинённого, развернувшегося в сторону торговой аллеи. Поведение и начальная стадия плана, оставшегося не разглашённым, вызывали множество вопросов, которые медик перечеркнул сжатием руки в жесте бесшумного передвижения. — Я хочу поговорить вон с тем человеком, поэтому без крайней нужды прошу вас не накалять обстановку в разговоре. — Посмотрю на твоё поведение. Учиха кратко кивнул, удостоверившись моим принятием ситуации и его ролью ведущего. Лицо его постепенно потеряло всякое выражение, свидетельствуя о рабочей атмосфере. Выяснив, что я последую его воле, Асура направился к одному из приезжих торговых шатров с сувенирами, лёгкой заминкой в шаге прося остановиться подле него. — Здравствуйте, я бы хотел подобрать сувенир для своей нэ-сан в качестве маленького подарка по случаю приезда. Стоит отметить, что вкусы моей сестрицы могут показаться местами специфичными, при том ей очень нравятся маски. Свой выбор я бы хотел основывать на этом, — приторно вежливым манером протянул Учиха, поймав желание наживы от пухлого мужичка-торгаша, фактически в ту же секунду начавшего своё повествование. На время я сознательно обрезала нить разговора, ведущую к поиску таинственного предмета, и пропустила удар по сердцу от наименования старшей сестры. Знаете, странное ощущение услышать нечто подобное от человека, не связанного с тобой кровью в этом мире и знающего повёрнутость Учиха на значимости данного слова. Краем глаза Асура следил за продвижением моей реакции, по-лисьи хмыкая на предложения о покупке, когда от меня сознательно полетели электрические искры. — Старшей сестре нравятся устрашающие вещи вроде демонов. Расцветка также имеет принципиальное значение. — Что же, обычно девушки падки на кошечек с лисицами, но, думаю, и "демона" мы подберём. Вам розового или, быть может, позолочённого? — с поблёскивающими глазками возбуждённо выкрикнул мужчина, отчего Асура не сдержался, прыснув от представлений в кулак. Тогда-то мне стало жаль Изуну в загробном царстве Наруто. — Голубой или же синий. Будет очень кстати, если рисовка, заложенная на лицевой стороне, будет иметь скрытое значение, — продолжил медик. — Интересный выбор для выказывания чувств, — перебираясь от одной коробки к другой, шёпотом прокомментировал торговец. — Девушка, я думаю, вам повезло иметь такого заботливого родственника. Не желаете приобрести ответный подарок? — Не беспокойтесь так о моём младшеньком, будет время, я как следует его отблагодарю, — вежливо парировала я, в то же время пресекая любые попытки на рекомендации по продаже. — М-мм. Асура, светившийся до этой поры долей гордости, под моим настроением стушевался, предварительно кашлянув, дабы разрядить обстановку. Продавец же ускорился, осознав уровень адекватности забредших шиноби. — Возможно, вам подойдёт маска с Широяшей, демоном, который, правда, имеет по-настоящему печальный конец в своей занавесочной истории, — с небольшой дрожью в передаваемой руке сознался мужчина. Я, удовлетворённо выдохнув порцию воздуха, спокойно приняла предмет и начала внимательно разглядывать его, вспоминая те немногие детали, что я могла слышать в качестве сведений от Хирузена с Данзо. Так, с ладони на ладонь перетекала деревянная форма с раскрытой пастью клыкастого демона с белёсыми вставками, имитирующими полноценные уши. — Хотелось бы знать о распространённости таких предметов и печальном конце, о котором вы упомянули. — Обычно я стараюсь не указывать в сторону дурных предзнаменований. Людям, знаете ли, легче спится по незнанию, поэтому скажу лишь о подлинности маски из Ацуги. Широяша родом оттуда, поэтому я решил выкупить маску у старого знакомого из Окаямы в качестве благодарности за хорошую историю. — Дело занятное. Однако конец может быть и несчастливым, если будет рассказан должным образом. Тем более если отото так настаивал на моей любви к мрачности, — припоминая братику его оплошность, я продолжила настаивать на рассказе, имеющем, возможно, по ситуации не последний по важности ориентир. Новообретённый родственник на витиеватый укол никак не отреагировал, погрузившись в свои мысли. — Ацуги, значит... — Обсудим чуть позже, — слегка сжав руку своему другу, еле слышно вторила я. — А в отношении дела... Надеюсь, это сможет компенсировать вам небольшую поблажку в кодексе моральных принципов. В руке, до этого бьющейся в динамичной тряске, оказался махровый мешочек, из которого по итогу развязывания выглядывали ценные монетки. Не без моей подачи продавец ещё раз не однозначно глянул в нашу сторону, размышляя над ценностью требуемой информации. — М-м, думаю, я взболтнул лишнего, и травить покупателей неведением с моей стороны весьма недальновидно, — поводив ладонью вдоль лба, продолжил мужчина. — Видите ли, Широяша - олицетворение речного демона из Ацуги, который славился добрым сердцем и любовью к людям. Он относился к низшему классу в ранге силы, а потому никогда не посягал на владения более сильных соперников, даруя свои ключевые воды рядом проживающим семьям. Данный род занятий сильно злил существ, живущих ради силы, поэтому весть о деяниях Широяши расползлась по округу. И однажды один из демонов из злобы решил провести Широяшу и направил того к водопаду истины, пообещав тем самым приобретение необыкновенных целебных свойств. Широяша был взбудоражен предложенной затеей и потому быстро согласился. На самом источнике Широяша окунул руки в течение, ощущая подаренную благодать водопада. Так уж вышло, что злой демон верил в исключительность вод, сила которых убивает при желании обладания ею, поэтому увиденное поразило его до глубины сердца. Рождённый властвовать возжелал большего. Однако повторив жест Широяши, демон был наказан за нечистоты мыслей, и его тело начало тлеть. Широяша, свидетель сего ужаса, не смог вынести увиденного, а потому полученную силу решил передать демону во спасение жизни. Когда тление прекратилась, души демонов сплелись воедино, образуя одно чёрное древо. Это означало смерть обоих. По легенде в тот же день водопад иссох, ища другое место, не омрачённое потерей. Слова рассказчика на последних предложениях потеряли первоначальную громкость, срываясь в тишину, что дало нам время на разведение информации по полочкам. На учтиво представленной заминке мы с Асурой интуитивно переглянулись, соединив внутри сознания нечто новое из рваных кусочков воспоминаний. — Интересная вышла история, — подытожила я, пальцами перебирая каждый из уголков обретённого сувенира. — Думаю, на этом всё, что могли мы наконец выяснили... Отото,ты идёшь? Учиха с небольшой улыбкой поблагодарил продавца за легенду, после чего вновь вернул взор в мою сторону. — Куда же я денусь, — со вздохом вырвалось из уст медика. Голос его местами выдавал нотки наигранного раздражения, отчего для повышения жизненного тонуса я добавила дружеский хлопок в районе позвоночника. И уже после небольшой встряски мы вдвоём сменили площадку пребывания. — Идеи по действиям возникли? — Также как и у тебя, Асура. Только предполагается, что разные. — Ацуги - далёкая от нас провинция. Однако в документах Горо она совсем недавно курировалась как одно из сданных мест по миссии. И хоть состав группы так просто и не вспомнишь, если моя теория верна, один из упоминаемых участников является нашим искомым в маске. — Это бы объяснило, почему дети не отыскали малышку в районе Конохи, — вырывая вскрытие тайны у Асуры, я подметила тень недоумения на его лице. — Мадара очень трепетно относится к своим обязанностям. И пока в деревне гости - его одобрения на выход удостоятся лишь Сенджу с Учиха. — Считаете, "они" до сих пор вместе расхаживают? Краткий кивок. — Остаётся отыскать мальчишек и отправиться с ними в лес как можно скорее. А потому прошу не докладывать обо всём, что видел ни-сану. Мне нужна твоя скрытность и сохранение в тайне всего того, что произошло. — Изуна-сан, Мадара-сама взял с меня слово, что я буду помогать вам в достижении ваших целей, но ни разу не приказывал докладывать о всех действиях в качестве претендента на пост Хокаге, поэтому не беспокойтесь о контроле или какой бы то ни было слежке. Тем более, когда долю произошедшего за день я бы и сам предпочёл не афишировать, как гарант моему слову. Я хмыкнула. — Ну-ну, новость о пополнении в семействе ни-сан оценит, как никто другой, поэтому я рассчитываю на твою негласность, друг мой. Помни, что даже моя благодарность за оказанную поддержку не спасёт тебя от брата при наличии обратного. И вместе с предупреждающим жестом, внешне обозначающим внутреннее "спасибо", я направила чакру к ступням и ломаными прыжками последовала за потеряшками с новостью об интересной находке. Мои мысли ухватили вполне приемлемую направленность, на сей раз вырисовывая облик таинственного злодея в маске. В результате таких действий многолюдная площадь в одно мгновение лишилась выходца из высокопоставленного клана, выставляя одинокого черноокого юношу в качестве контраста для окружающих людей. — Верно, я всегда буду вашим другом, — теряется в воздухе быстроразвивающейся деревни, размывая слова в нескончаемые шумы всеобщих речей.

***

(Окраина территории Яроучи) Асура был чертовски прав. Непосредственный поиск маленьких героев в действительности не занял много времени и закончился шумом от всполохов энергии другой близкой мне за день сущности. — Вот поэтому я и не завожу детей, — зло шикнув в сторону связанной ребятни, объявила Хамада стоящему рядом Яроучи. — Змеевидная ведьма, — еле слышно прокомментировал Шимура, проклиная вышеупомянутую обидчицу. Везёт мне, нечего сказать. — Что за шум, а драки нет? — громогласно огласила я, приземлившись рядом с любительницей змей. Хамада от лёгкого дуновения слегка повернула голову в моём направлении, тогда как другие шиноби на первый же шорох отреагировали доставанием железок из всевозможных мест укрытия. — Будь здесь настоящая драка, эти двое превратились бы в нашинкованный салат. А так поучение личинок, не более того, — тяжело выдохнула воительница, одной аурой заставляя убрать всякое оружие подчинённых себе во благо. — С пополнением кланов и так все на нервах, а тут ещё дети в шпионов решили поиграть. Ты уж прости за этот некрасивый приём, Изуна-сан. — Ты знаешь, в сложившейся ситуации я бы хотела отмахнуться в знак нашей дружбы, но сегодняшние обстоятельства обязывают просить отпустить малышню в обмен на спокойное реагирование, Хамада-сан, — нарочито медленно прокомментировала я холодное приветствие наших соседей. Зрачки моей знакомой, и без того своеобразно суженые, опасно заострились, в общей массе эмоций выдавая заинтересованность в политической стороне вопроса. — Мм~, и зачем же тебя сдались выходцы из кланов Шимура и Сарутоби? Явно не на сувенир дяде с отцом, — частично обращаясь к заползавшим детям, осторожно переспросила Хамада. — Мне бы так-то правильнее их напрямую родственникам сплавить или Мадаре-сану за милую душу отдать. Сама понимаешь, авторитет настала пора подчищать. — В свете событий его и марать не следует лишний раз, а потому прошу полюбовно разойтись. С этими двумя по соглашению их законных представителей у нас общее дело на окраине леса ожидает. Мальчики, услышав о возможности свинтить, от рваных дёрганий и локальных междоусобиц переключились в нашу сторону, мельком поглядывая на протекающую реакцию их мучительницы. Хамада в отличии от напряжённых Яроучи стояла ровно, не шелохнувшись, будто бы возвышалась над всей присутствующей живностью. А змиеподобные глаза полностью сосредоточились на моём облике, оббегая каждый дюйм тела на наличие верности сказанного и угрозы. — Да, я разве против? — со смешком переспросила куноичи. — Мне же легче без балласта на горле. Отпустите сейчас же мелочь пузатую, — вдогонку скомандовала Хамада замешкавшимся подчинённым. Внутренне я изумилась. Сказать, что настроение воительницы потеряло гнетущую ауру смерти - ничего не сказать. — Всё же ведьм..., — шёпотом всхлипнул измученный ожиданием Шимура, когда освободившийся Хирузен ладонью перекрыл тому воздух. — Надо же как всё просто иногда бывает и без каких бы то не было замыслов?.. — Никаких, — ластясь ко мне, прошипела Хамада. — Я же как-никак по-женски за тебя переживаю, а потому не против подсобить в делах насущных, Хокаге ты наша будущая, — становясь тише в собственном пожелании, как мне показалось, куноичи вкрадчиво и доходчиво обосновала свои действия для суженого количества лиц. Я тактично промолчала. Поле моего зрения быстро сместилось к выходу, что, к счастью, подметили обе мои цели. Хамада усмехнулась. — Тогда не будем вас больше задерживать. Данзо, Хирузен, за мной. Освободившееся мальчики довольно быстро спикировали за мою спину. Их лица так и говорили "ты точно что-то задумала, но сделаем вид, что поверили". От того я показательно взъерошила юным умам волосы и кивнула главе дружественного клана. Так, обобщив впоследствии прощание к минимуму, мы благополучно сместились к выходу из Конохи, где дежурившие Учиха благосклонно открыли нам простор к действиям вне деревни. В душе после небольших сумбуров взыграло новое чувство. — Принцесса, почему вы смеётесь? — закрыв паузу, с осторожностью уточнил Данзо. — От превратностей судьбы, Данзо-кун. Вы всё-таки наведались к той, кому во всех смыслах были обещаны судьбой.

***

(Западная часть леса) Кромка лесных массивов. Запах зелени облагораживал данную местность, магическим образом даря заветное опустошение всем невзгодам. Множество животных и два путника укоренились в своём праве нахождения здесь кровью, текущей по их жилам. Маленькая девочка с тёмными хвостиками по бокам с восхищением и интересом наблюдала за действиями статного, по её меркам, шиноби, от которого исходила сильная аура защитника. — Моеми-сама, вы уверены, что сами сможете взобраться? — неуверенно поинтересовался юный Учиха, глядя на вкладываемые малышкой силы в карабканье по тёмноликой скале. — Смогу. Химе могут всё! — заверила она сопровождающего. Шимура после произнесённого деловито хмыкнула своим же мыслям, неторопливыми шажками прокладывая дорогу по сузившейся кромке достаточно скользкой скалы. Учиха с несвойственной заминкой приостановился, по-новому взглянул на девочку, а после на разделявшее их пространство от главной цели. В самом центре величавого водопада покоилось широкое раскидистое дерево, горизонтально перечёркивающую водную гладь старой, как мир, сказки. — Возможно, благородная Химе позволит подбросить её? Обещаю, Вы не пожалеете. — Я же сказала, что самостоятельно доберусь до "сердца", — более жёстко протараторила девочка, рукой пытаясь дотянуться до более высокой ступени, когда почувствовала лёгкость собственного тела. Несносный Учиха дерзнул подхватить её на руки. — Тогда жду приказаний, благородная Химе, — с наисерьёзнейшим лицом проговорил шиноби, после чего беззаботно улыбнулся. Странный. Неправильный Учиха, думалось девочке. И эта странность располагала к себе окружающих, распыляла её интерес, который до селе ограничивался всеми возможными методами кланового воспитания. Опасный интерес. Шимура то ли от накатившего возмущения, то ли от смущения побагровела в руках черноокого мальчишки, по-сестрински продолжавшего улыбаться на её реакцию. — Выше... — Что вы сказали? — Я сказала, подпрыгни на ту возвышенность. Дуновение свежего ветра. Повторять не пришлось. "Возвышенность" была достигнута довольно быстро, на что последовало следующее направление до конечной точки. Учиха молча последовал за ведущей рукой принцессы, державшей ведомую ей траекторию. Груз в виде девочки никак не читался на его лице, что только прибавляло ему очков симпатии. Немногословный Учиха. Малышку осторожно опустили на заветное дерево, что вдоволь насладилось соседством с водной стихией. Боковая сторона от сырости была завалена фактурной растительностью, что достаточно оживлённо было воспринято гостями. — Выгляжу сильнее? — окуная руки в водопад, радостно вскрикнула девочка, заливая водой рукава дорогой одёжи. Хотя пару водных "хлыстов" успело прилететь и Учиха в момент игры. — Не знаю, — склонив голову набок, ответил собеседник. — Проверить же никак не выйдет. Мм, Моеми-сама, думаю, пора домой. Мы слишком задержались. Названная на секунду окаменела. — Не хочется возвращаться, — не весело отреагировала малышка, отряхивая рукава от, казалось бы, тонны влаги. — Думаю, нам всё же стоит вернуться. Неизвестно, когда Ваше отсутствие заметят. — Взрослые слишком заняты. А Хиру-Хиру и Шиму-Шиму стали со своими техниками слишком скучные и занудные. Шиму-Шиму только через день найдёт, — без опаски выдала гостья леса. — ЭЙ! — почти сразу пронеслось, да почти на всю округу. Учиха от резко возникшего звука не повременил отвадить девочку от воды и спрятать рефлекторно за спину. — По-моему, она права. Практики по сенсорике у тебя давно не было, друг мой, — прыгнув на зелёную полянку, задумчиво протараторил Сарутоби. — Сару, лучше не нарывайся. Вот так номер. Юный Учиха с настороженностью заприметил неожиданно возникших представителей двух кланов, с некоторым ужасом подмечая вторую девушку в радиусе километра. — После небольших, по меркам Хаширамы, реконструкций здешнего ландшафта ближайшей водяной точкой является этот водопад. Хотя и тот военного предназначения. На твоём месте я бы вообще не двигалась, шаринганом осмотрев местность, — довольно элегантно спрыгнув и приземлившись рядом с Шимура и Сарутоби, произнесла Химе клана Учиха. — Изуна-сама, могу поклясться, что достаточно хорошо изучил здешнюю местность и в результате первого осмотра мною не было найдено никаких посторонних предметов. — Уверенности, я смотрю, тебе не занимать, — улыбка краешками губ.— Назови имя и количество тамоэ. — Кагами Учиха, два томоэ, — отчеканил соклановец. — То-то и оно. Данзо, Хирузен, чувствуете что-нибудь поблизости? Двое мальчишек напрягли сенсоканалы, почти сразу приложили мазолистые руки на земь, прислушиваясь к внутренним ощущениям. В здешней области чувствовались отголоски сильной, однако локализованной на отдельных участках скалы, чакры нескольких шиноби. Из присутствующих никто не подавал сомнений, что означало то, что данную инородность они не чувствовали. Однако проверить стоило. И ведь тут же двое Шимура начали искрящую конфронтацию взглядами, не добавляя, на моё счастье, речевой поток. — Изуна-сан, каковы наши действия, — с осторожностью спросил Сарутоби. — Для начала, никому не двигаться. Я хочу проверить свою теорию, — достаточно тихо проговорила я, зубами вцепившись в рукоять куная, тогда как руки стали заняты поиском имитирующей печати. В это же время со скалы на меня с откровенным изумлением поглядывали два ребёнка, наклоняясь пропорционально времени всё ближе. — Я кому сказала не двигаться, если взлететь на воздух не хотите. — А, есть! По обещанному я достала печать, сохраняющую чакру Мадары и по назначению имитирующую наличие шиноби, зная брата, может и нескольких, под взгляды моих смельчаков. И подкинула печать на камень, далёкий от беглянок. Свиток в воздухе начал раскрываться и, не долетев до цели, взорвался вместе с близлежащеми булыжниками в радиусе шести метров. — Какого чёрта..! — Военный объект. Возможно, на внутренних сторонах камешков прилеплена печать или инаю дрянь-самоуничтожения, реагирующая на группу шиноби. Судя по всему, ранее печать Кагами за опасного противника не воспринимала. Моеми-чан - ребёнок, поэтому могу отнести к той же истории. Но это в теории... — Изуна-сан, я попробую спуститься вместе с Моеми-сама и.... — Не дури, Кагами. Реакцию печатей сложно угадать. Вы двое можете сгореть заживо. — Как же..., — всхлипывая, неверюще проморгалась Шимура. — Тц, тогда я и Хирузен попробуем перенестись к Моеми с Учиха и стащить тех на землю. Займёт не больше минуты. — Медленно. — А какие варианты...? — Пойду я. Есть у меня в запасе одна техника, которую всё хотела применить, жаль, раньше против крысы не ставила, — уподобляясь секундному воспоминанию судьбоносной битвы, произнесла я. — На крайний случай, воспользуюсь клановой бронёй. Защищу себя, Моеми-чан, Кагами-куна. Очнувшийся Сарутоби, хотел было возразить, однако был заворожён меняющими окрас глазами. Данзо настороженно наблюдал за преобразованиями рядом с другом, не зримо придерживая пальцами холодное оружие. Я смотрела прямо в глаза главе Корня, зрачки которого еле заметно вздрагивали от всех изменений объекта его наблюдений. Позади меня вспыхнул огонь, переливающийся красными и оранжевыми цветами. Секунда и хаотичный огонь, подконтрольный мне, принял довольно символичную форму - крылья. Последним штрихом стала пропажа белка на глазах, поскольку тот окрасился в чёрный. — У нас будет пара секунд до предполагаемого взрыва. Кагами, прижми покрепче Моеми-чан. Я планирую, поднять тебя вместе с Химе. — Понял, — быстро отреагировал Учиха. Малышка от моего приказа буквально засветилась от радости, отдав соклановцу своеобразную роль принца-спасителя из сказок. Тогда со мной и мальчишками, по-моему, мысленно распрощались, отдав второстепенные роли и назначив слугами действующего героя. Что же, может и к лучшему. — Начали. Я зашла с ранее знакомого дерево, не напитывая лишний раз своей энергией камни. Уже вблизи детей шаринганом заприметила нагревающиеся булыжника, явно не от солнца так быстро менявших цвет. Достигнув и сжав одежды с элементом знакомого веера, потянула на себя, увеличивая отрыв от загоражающегося уже позади пространства. — Моеми-чан, ты в порядке?! — первое, что услышала, когда начала восстановление сбившегося от бьющего в вески адреналина. — Да! Хиру-Хиру, Ни-сан, Изуна... и Кагами... Спасибо! Интересно. Кагами совершил попытку отпустить девочку к знакомым, однако та чуть ли не намертво сжала клановый ворот парня. Данзо чуть ли не угрожающе промолчал, оценивая сопровождающего. А Кагами... Учиха по-доброму лыбился, слегка посмеиваясь. Может я всё-таки не доглядела и мальца успело приложить камнем? Кто знает...

***

(Коноха, место переговоров Учиха, Сенджу, Сарутоби, Шимура) — Пушок, отпусти, — вскрикнула девочка первое, что ей пришло в голову, когда попытка разлучить повторилась. Тобирама поморщился. Не то от прозвища, не то от разносторонних вихляний юный дивы. Я еле сдержалась от не совсем этичных замечаний при детях, которых, казалось, только-только ввела в цивилизацию из лесу. — Ничего не хочешь рассказать? — поинтересовался альбинос. — Не-а, Пушок-сама, у меня день выдался крайне насыщенным. Поэтому позволю себя отклонятся с вашего позволения, — подмигнув пятилетней девочке, радостно произнесла я. — Впредь, Пушок-сама, так вас и буду величать. Хотела добавить, что нашим старшим идею подкину, но не заметив чёрных искр в свою сторону решила не продолжать. Так, поправив приспустившийся от беготни браслет, я совершила стратегическое отступление во имя жизни. Дет сад достался альбиносу. С гостями в виде клана Узумаки количество отпрысков доподлинно неизвестно. Пусть тренируется. Я лично спать.

***

(Небольшая вставка того же дня в семействе Мадара/Изуна) — Если продолжишь ворочаться, то я никогда не закончу отчёт, — ровным тоном проговорил глава клана Учиха примостившейся негоднице, прекрасно знающей меру безнаказанности в своём поведении. — Не могу найти удобное положение, Бака-Мадара. У тебя мускул на мускуле построен. — Хм. Названный почти сразу приостановился в написании, обратившись взором к Изуне. Та продолжала ворочаться, инстинктивно выворачиваясь для всё более изощрённых ракурсов. Нехотя участь понежиться возле родственника превратилась в тренировку для развития ловкости у обоих Учиха. — Достаточно. С лёгкостью приподняв верхнюю часть туловища девушки и ловко приткнув подушку и подсунув на колени, старший довольно умело соорудил мягонькое пристанище с показательным для обоих маршрутом. Девушка довольно хмыкнула, принимая оптимальное положение тела, пока мужчина решился на продолжение работы. На протяжении следующего часа Учиха нежились в обществе друг друга, не решив расторгнуть удачно возникшую тишину тяжёлой смысловой связкой в виде речи. Всю суету было решено сбросить на пороге их дома. Только сегодня. Только одно мгновение.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.