ID работы: 8883798

Учиха от слова «медицина»

Гет
NC-17
В процессе
928
автор
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
928 Нравится 310 Отзывы 427 В сборник Скачать

Сарутоби и Шимура

Настройки текста
Тобирама, на моё удивление, не стал сильно заморачиваться с обмундированием, просто накинув поверх имеющейся одёжи накидку бежевого цвета. На мой немой вопрос альбинос ответил небольшой подпоясной сумкой стандартного набора шиноби. Я чуть кивнула, одобряя выбор мужчины. Мера предосторожности выгодно ложилась на подтянутую талию Сенджу и не привлекала много внимания. Мех же стал довершением образа и своеобразной ягодкой на торте, без которой наш бравый воин, судя по метанию взора, не рискнул бы выйти на люди. — Какова наша цель на сегодня? — Встретиться с Сарутоби и Шимура. Узнать всё ли гладко прошло с переездом, — ровно вторил Тобирама, когда мы вышли за черту главного поместья. На выходе из дома калитка громко хлопнула, заставляя выронить здешнюю растительность свои окрепшие лепестки нежно-розового цвета. Сами соцветия плавно опустились на землю, своим единством напоминая мне о природной стезе местности и народа. — Хорошо. Они расположились в близ лежащих кварталах, поэтому это не должно занять у нас много времени, — на мои слова Тобирама слегка качнул головой, сохраняя относительное безмолвие. Лицо его было привычно отстранённым и даже привыкшим для созерцания новоявленных красот. Стало интересно, о чём думала белая крыса, наблюдая заминку Учиха в лице ежегодного цветения. По правилам этикета я задержала свой взор на сакуре и доме, чужеродном мне по крови, дольше, чем это требовалось, но слов порицания я не услышала. Источник моего интереса рукавом прикрывался от назойливых нападков солнечных бликов, покусившихся на его белоснежные пряди. И только за игрой света стояло еле заметное наблюдение за принцессой соседнего клана по оружию. — В таком случае предлагаю на обратном пути заскочить к Яроучи. Последние обещали составить списки тех, кто будет обучаться в академии. — Рановато пока говорить о наборе. Академия всё ещё входит в число обсуждаемых вопросов и о полноценном функционировании не может идти и речи. — Обсуждения могут протекать длинною в вечность, а меня сейчас куда больше волнует получение результата, — полностью развернувшись к своему провожатому, я зашагала в сторону выхода из квартала Сенджу. Позади меня в ту же минуту послышался тяжёлый выдох, ну а далее сгусток энергии, обозначающий Тобираму, повторил мои телодвижения, выровнявшись в правильную сторону. С выходом на оживлённую улицу между нами воцарилась тишина. О динамике и шуме нам периодически напоминали возгласы со стороны просыпающейся Конохи. Ото всюду посыпались выгодные предложения в честь открытия новых ларьков и заведений общепита, отклоняемые нами обоими в лаконичной форме. Альбинос шёл за мной следом, отставая всего на два шага, и со стороны нас вполне можно было бы принять за гражданских. В голове промелькнуло дежавю. Было нечто схожее с днём рождением брата, где Тобираму ставили мне в защитники, и сегодняшним, где мы вдвоём под шёпот отдельных представителей Сенджу следили за порядком внутри деревни. Местами посторонние возгласы касались наших имён, отчего руку с новым украшением неприятно кольнуло. Для удобства я покрутила браслет возле запястья, убирая излишний дискомфорт помимо посторонних звуков. Сплетники мигом исчезали из кругозора стоило нам с белой крысой подойти ближе, поэтому особой проблемы я в этом не видела. Куда больший интерес для меня представлял мой спутник. Женская интуиция наравне с чутьём подталкивали к действиям по налаживанию контакта и добытию интересной информации. — Тебе поведение брата не показалось сегодня странным? Хаширама хоть и импульсивный товарищ, но вся эта встреча с Хьюго явно не на пустом месте основана, — мои слова были сродни шёпоту и предназначались лишь для одного человека в этой толпе. — Нет. И тебе не стоит забивать лишним голову. Целее будешь, — прикрывая глаза, Тобирама тягуче прошептал мне на ухо. До этого белой крысе и на моём хвосте ощущалось комфортно, однако на развилке он в лёгкую обошёл впереди стоящего и очутился вблизи моего слуха. Произнесённое тёплым паром обожгло поверхность ушной раковины, отчего на удивление Тобирамы я скоропостижно прикрыла свою чувствительную зону рукой. — Забьёшь с Вами. Что не день - новое приключение. Буркнув про себя, я почти на сто процентов была уверена, что тронутая зона заалела. Кровь Учиха буквально вскипела и взмолила вдарить Сенджу за необдуманное сближение. Мой здравый смысл явно пошёл в обход текущего положения вещей, раз под заинтересованный взгляд принца древесного клана я ощутила молотую смесь смущения и удовлетворения. — Изуна, ты не хуже меня знаешь. У каждого из кланов свои скелеты в шкафу, и за гранью дозволенного пытаться выведать любую из наших тайн даже без имения личной выгоды, — отпрянув, белая крыса недоверчиво воззрилась на соклановцев. За нами по-прежнему наблюдали, с напряжением замечая мою личность подле одного из представителей их клана. Альбинос ежесекундно встал ко мне спиной, ограждая от любого из возможных посягательств. При этом действе я могла чувствовать долю напряжения в натренированных временем мышцах человека передо мной, хорошо скрываемое под ледяной маской безразличия, а невесомое чувство защищённости напомнило мне о Мадаре. Мой внутренний компас был сломан. — Хаширама не тот человек, за которого ты должна волноваться, сама находясь на прицеле. — Твой брат не чужой для меня, поэтому не считаю неправильным волноваться за своего друга. — Именно здесь ты бессильна. Просто не вмешивайся и как можно меньше контактируй с Хаширамой. Большего от тебя не требуется. — Сенджу, не выводи меня, — локтём я оттолкнула своего защитника, освобождаясь от опеки импровизационного щита. Тобирама поморщился, словно отведал медицинских пилюль первой пробы, а я хмыкнула. Его кислая мина пришла не от моей приложенной силы, а от резкости контролируемого удара. Хотя со стороны и должен был быть заметен лишь мой отход в сторону.— Я не ребёнок, и мне не нужно твоё дозволение, чтобы общаться с теми, с кем я хочу. Если существуют какие-либо проблемы, то не нужно умалчивать о них. Не забывай, что клан "Учиха" не просто красивая надпись в моём досье, и я могу о себе позаботиться и защитить дорогое моему сердцу. Далее никого не дожидаясь, я тронулась с места. Тобирама, выправившись, не шелохнулся, только молча проводив до поворота за угол. Возникло острое желание скорой встречи с представителями Шимура и Сарутоби. Без имения дрязг и скандалов в результате новоселья можно было рассчитывать на размеренное приветствие с малыми бумажными формальностями, которые на время вправили бы мне мозги и отвлекли от лишнего. Малые надежды затрагивали также знакомства с небезызвестными личностями, в будущем имеющими высокие позиции в правлении Конохой, и получение своей порции тишины. В конце концов моё имя я никогда не считала созвучным для многократного повторения в будничных разговорах. — Это и есть Учиха Изуна? — Похоже на то. — И куда только Хаширама-доно смотрит? Помимо личика и нет ничего. — Представь, как разозлятся Узумаки, если узнают? Вот же, настырные. — Изуна! Поправка, все Сенджу хороши. — Не стоит вот так уходить. Особенно на чужой территории, — в стальном голосе альбиноса я уловила нотки гнева. Брови слегка сползли к переносице, что говорило не о самом лучшем расположении духа. — Мне не нравится, когда меня ни во что не ставят, поэтому, если придётся сбегу ещё раз. — Не сможешь. — Это ещё почему?! — Потому что это невозможно, — в смирительном выдохе вырвалось из уст принца. Я застопорилась, неверяще всматриваясь в собеседника. Тогда в приглашающем жесте Тобирама медленно вытянул свою руку, движениями пальцев требуя ответной реакции. — Вытяни вперёд свою левую руку. Тогда всё встанет на свои места. — Кхм. — Просто доверься, — вторил Сенджу, стараясь предать своему голосу долю мягкости. В груди забилось, оставляя недовольству второстепенный план. В то время, как бдительность всё также оставалась верной спутницей, на деле напоминая о проверке на вшивость и крепость сотрудничества. Вверяя тело интуиции, не нашедшей ничего противоречивого в алых омутах, я медленно, но верно выполнила необычную просьбу Тобирамы, стойко ждавшего моего решения. По окончанию первой стадии плана альбинос бережно покрыл мою руку своей, концентрируя чакру в центре ладони. В месте касания кожа нагрелась, однако дискомфорта я не испытала. Махинация не продлилась более пяти секунд, и в результате недолгого ожидания на моей ладони проявилась печать. Печать телепортации. — И давно?! — Да, а теперь держись крепче. Я перенесу нас прямиком к нашей цели, — невозмутимо сообщил Сенджу, сильнее сжав мою руку. На вставшие вопросы он явно не собирался отвечать, всем видом показывая, что знания о имении печати мне будет достаточно. В отместку я захотела прибавить огонька, подпалив шкурку своего друга, но Тобирама одним словом присёк попытку, напомнив о первоначальном замысле. — Опаздываем. И в следующую секунду закоулок лишился двух шиноби, оставляя немой вопрос спутницы одного из здешних основателей. Какая муха его укусила?

***

Территория клана Сарутоби. Нас перенесло прямиком на место запланированной встречи с предводителями сопутствующих кланов, в котором над целым рядом шиноби возвышались двое воевод. В электрическом импульсе мы разомкнули ладони, отдаляясь ради правильного видения наших персон. Злость была лишней. — А Вы, как я посмотрю, ранние пташки, — хохотнул статный мужчина с бородкой, завидя пришедших гостей. На вид шиноби было около сорока лет, а вокруг него витал фирменный запах сигареты, которую мужчина придерживал в руке. — Я думал, Вы появитесь не раньше следующего часа, поэтому не спешил провожать Сенку-сана. Вот так незадача. — Сарутоби, лучше промолчи, — недовольно высказался второй шиноби, отгоняя терпкое зловоние. Завидя белую макушка моего сопровождающего, его настроение несколько переменилось. Строгость, влившаяся в образ мужчины, сменилась лёгкой ухмылкой, повидавшее многое на своём жизненном веку. — Рад снова видеть Вас, Тобирама-сан, в добром здравии. Прошло довольно много времени с нашей последней встречи. В момент наклёвывающегося диалога Тобирама отмер, выводя свою фигуру на передний план общей тени. — Саске-сан, Сенку-сан, я также рад нашей встрече, но, думаю, нам стоит перейти ближе к сути. Я бы хотел как можно скорее обговорить дела о торговле и сверить списки приёма пришедших шиноби в Коноху. Для подтверждения Тобирама выудил небольшой свиток с клановой печатью. Главы переглянулись, принимая всю серьёзность представленных намерений. Шимура податливо кивнул, когда названный лидер Сарутоби лишь покачал головой, выдав на обозрение опечаленное выражение лица. Я с неподдельным удивлением вглядывалась в политические игры, пока любитель сигарет не обратил на меня должное внимание. — Ая-яй, Тобирама-сан, негоже вот так сразу заваливаться с головой в рутину, не выпив с нами чаю и как следует не представив нам Вашу очаровательную спутницу, — выдув небольшой клуб дыма, произнёс лидер клана Сарутоби, стойко удерживая негативные всполохи возле себя. — В порядке вещей двум старикам вроде Сенку забывать имена, ранее не увиденных лиц, но Вам Тобирама-сан данное непростительно. Всё-таки первое впечатление очень важно. Шимура напрягся, распространяя немое обвинение на старого друга. — Прошу прощение за недопонимание. Я рассчитывал сделать это чуть позже. Своей аурой улыбчивый шиноби напомнил мне о Хашираме, взглядом приглашая принять участие в небольшой беседе. Во мне откликнулась уверенность. По всем правилам меня должны были ввести в беседу, и данную галочку я успешно могу поставить в список почестей. — И так, на сегодняшней встрече присутствуют представители всех четырёх кланов, двое из которых были выбраны для поддержания общей дисциплины и помощи союзникам. Тобирама, с которым Вы уже имели дело, представляет клан Сенджу, тогда как я выступаю от лица клана Учиха. Приятно познакомиться, меня зовут Учиха Изуна, и я искренне надеюсь на наше сотрудничество и усердную работу в дальнейшем. Также я являюсь Химе своего клана и хотела бы узнать о Вас чуть больше. — Сарутоби Саске, представитель клана Сарутоби и его нынешний глава. Имею связи с Сенджу, а также Инузука. Как шиноби очень рад наконец-таки воочию познакомиться с небезызвестной химе клана Учиха и продолжить работу под началом Конохи. — Шимура Сенку, действующий глава клана Шимура. Нахожусь в дружественных отношениях с кланами Нара и Сарутоби. Наслышан о многом, но судить буду непосредственно при наличии результатов. Отлично. — Тогда нам стоит уединится для обсуждения деталей. Не на улице же вести обсуждения в конце-концов. При телепортации нас с альбиносом перенесло в относительное населённое место, больше напоминающее строительную площадку. Учитывать разноплановые данные и без того тяжело, чтобы вести пересуды на улице с морем посторонних глаз, поэтому мой вопрос имел место на существование. — У вас есть подходящее место, Саске-сан? — подключился Тобирама, молча следивший за развитием событий и представлений. — Да, разумеется. До Вашего с Химе прихода мы с Сенку как раз собирались в отстроенное поместье, миловидно представляющее мой дом. Там мы сможем обговорить волнующие вопросы. — Что же, ведите. Хитро прищурившись, Сарутоби махнул рукой в сторону севера. Однако первым с громогласным цыканьем движение начал именно Шимура, двигаясь согласно заданному указанию. В молчаливой клятве мы с Сенджу держались вблизи и пошли вровень, фактически соблюдая такт шага друг друга. Глава же данной территории позволил себе странность в виде хождения позади нашей пары и доверие направлять нас Шимура. В обязывающей прогулке я утешала себя наблюдением за весёлой сворой ребятни. Совсем маленькие дети всеми силами ухватывались за возможность лицезреть мелкие соревнования детей постарше. Игры включали метание сюрикенов и бег по дереву с использованием начальных знаний о чакре. Малышей не заботили дрязги окружающего мира. В это мгновение для них существовала только игра и они сами. Даже завидно как-то. — Всё ещё думаешь о том, чтобы наведаться к Яроучи? — шёпотом решил уточнить Тобирама. — Да. По-моему, я не давала никаких знаков, что передумала. Сенджу неоднозначно посмотрел на меня, прежде чем вернуться к своим размышлениям. Я смирилась с таким казусом. Скорее всего день был неудачный для разговоров. Хотя за печать в недалёком будущем белая крыса мне ещё ответит. — Изуна-сама выглядит очень задумчивой. Возможно ли, что, глядя на подрастающее поколение, Вы задумались о продолжении рода? Возраст Химе благоприятствует этому делу, — в шутливой манере разнеслось позади меня. — Ни о чём таком и мысли не было. — Не стоит стесняться. Дети представляют продолжение самих родителей, их опору и гордость, поэтому рано или поздно каждый из нас задумывается о данном деле. Сарутоби на словах о детях выглядел счастливым и объём выдыхаемого пара соответствовал возникшей радости. Я слегка качнула головой для поддержания не самой занимательной для меня темы. Парня и того нет, а речь зашла о примерке роли матери. — А у Вас, Саске-сан, есть дети? — Да. Сын, с которым, я надеюсь мы ещё увидимся за сегодня, — наполнившись гордостью, сознался мой собеседник. — Наши отпрыски были взбудоражены посещением Конохи, поэтому по возвращению будет море занимательных историй. Всё-таки без приключений в одно место никуда. — Не накаркай смотри, — мигом откликнулся Шимура, на что я мягко улыбнулась. Дойдя наконец до нужного пункта, наша группа приостановилась. Хозяин выступил вперёд, чтобы должно принять гостей и приоткрыть малую завесу тайны. Наш с Тобирамой день обещал быть красочным. Сенсорика помогла поймать в поле зрения нашего нового и весьма занимательного, как по мне, персонажа. — То-сан! Ты уже вернулся?! — первое, что мы услышали, войдя в поместье. В быстром темпе вывернув из закоулка дальнего кабинета, к нам выбежал мальчишка лет девяти. Тёмная копна волос была слегка растрёпана и направлена вверх. А у его глаз были видны маленькие стрелочки. — Хирузен, у нас гости, поэтому я бы хотел попросить тебя помочь с обустройством. А вообще, где остальные? — Мы разделились для изучения окрестностей. Я ненадолго забежал домой, чтобы забрать кое-какие вещи, — прижимая маленькую сумку, отчитался парень. Ребячество, с которым мальчишка ворвался в наши жизни, оставило его, выводя на лицевую сторону не детскую серьёзность. Резкая смена настроения намертво приклеила наши взгляды в сторону мальца. — Надеюсь, Данзо не решил податься в одиночки и сейчас рядом с Моеми? — слегка надавливая аурой, задал вопрос Шимура. Будущий Каге под давкой сперва осёкся, но впоследствии быстро сориентировался что к чему. — Нет, они вместе. — Если так, то нет повода для волнений, Сенку, — похлопав друга по плечу в усмиряющим жесте, Саске-сан переключился на нас. — Думаю, это отличная возможность для Хирузена присутствовать при обсуждении клановых дел и перспектив на следующие годы. Надеюсь собравшихся не смутит моё бестактное предложение впустить в наш коллектив ещё одного участника? — То-сан..?! — Согласна. — Не возражаю, — скрестив руки, проговорил Тобирама. Глаза пацаненка стали равноценны блюдцу. На фоне общего настроя на первый план выходило, конечно, удивление, но и оно местами перекрывалось чем-то больше походящим на боязнь. И по моему прошлому опыту могу утверждать лишь, что дело не в наших личностях или даже стеснении. Последними вообще не пахнет в сравнении с первоначальной стойкостью духа. — Тобирама-сан и Изуна-сама разделяют одну нишу на пути к титулу Хокаге, поэтому большой честью, а также ни с чем несравнимой практикой послужит работа с ними. Моеми-чан и Данзо-кун подождут тебя. Можешь не сомневаться. — Я всё-таки предпочту найти их, поэтому дайте, пожалуйста, мне около часа, — не отступил младший. — Я обещал придти, и мне не следует опаздывать. То-сан, клянусь, что в следующей раз не увильну от подаренной возможности. А в настоящем постараюсь привести обоих к обозначенному сроку. Если будут все трое, то это же принесёт больше пользы. Глаза младшего заискрились иной идеей. Было видно, как изумился глава. В голове встали тяжёлые мыслительные процессы, а также всевозможные исходы, от неожиданно полученного отказа. В этом случае, конечно, Хирузен молодец, если вознамерился покинуть нас. Он правильно расценил ситуацию. Просто так отпускать его никто не стал бы, но приплетение в ставшую задачу ещё двух человек не самый лучший вариант. Настойчивость - дело хорошее, но основа для этого слабовата. — Хирузен-кун, в какой стороне у Вас была назначена встреча? — Эм, на окраине востока, Изуна-сама. Там рядом магазин сладостей ещё с разноцветной вывеской, — моё обращение его явно удивило, но, думаю, остальные от него не далеко ушли. Та же белая крыса глаз с меня не спускала. — Раз такое дело, то я могу проводить тебя до твоих друзей, а после вчетвером наведаемся к Хамаде-сан, возглавляющей клан Яроучи, что займёт побольше одного часа. Разговор у нас пойдёт далеко не о торговле, но затронет всё следующее поколение шиноби Конохи и напрямую отразится на судьбе Вашего сына, Саске-сан. На мой взгляд, неплохое решение. — Изуна-сама, я думал Вы были согласны с моим первым предложением. Это слишком, — возмутился предводитель Сарутоби. — Создаётся впечатление, будто Вы нарошно сбегаете, — дополнил Шимура, влив малую долю яда в нашу скромную баталию. — Сбегают трусы, а умные люди находят равновесие и везде поспевают, Сенку-сан. Также не скажу с большой уверенностью, что со всей присущей чистотой смогу оформить все вытекающие документы, так и не услышав Ваши мысли, поэтому буду рассчитывать на тебя, Тобирама, — протянула я, наслаждаясь сотворённым эффектом. Притягательные алые очи расширились, стоило мне обратиться к альбиносу напрямую. При нынешнем раскладе рукой помощи может послужить только Тобирама, поэтому я всецело надеюсь на его солидарность в этом деле. Не мне одной же ставить Коноху на ноги. — Я доверилась тебе, когда это было нужно, поэтому настала твоя очередь довериться мне. — А ты уверена, что игра стоит свеч, Изуна? — в ответ на определение доверия спросил Сенджу. Определённая мера давления смешалась с вопрошающим непониманием, а также волнением, которыми альбинос покрыл меня в надежде остановить. Я ответила стальной уверенностью, которые служили веским доводом в наших завсегдатых гляделках. Всё было не так просто, и Тобирама не мог не заметить этого, приглядывая за потенциальным наследником великого клана. Кто-то из нас должен был разобраться с делами извне. И это была я. Белая крыса была вынуждена отступить. — Я понял. Ответственность за произнесённое лежит только на тебе, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. — Не сомневайся. — Тобирама-сан, и Вы туда же..?! — выявив мою поддержку в лице белой крысы, воскликнул Сарутоби. Тобирама вздохнул. В роли своеобразного идола и примера для подражания ему пришлось уступить, чем впоследствии он привлёк более пристальный интерес к своей персоне. Разводить полемику на пустом месте далее по списку совершенно не хотелось, поэтому в настоящем своё внимание я перенаправила на корень нашего вопроса. Мальчишка всё понял по краткому кивку. — То-сан, как ты и говорил, у меня появился шанс научиться чему-то новому у одного из основателей, поэтому прошу отпустить меня с Изуной-сама, — серьёзно проговорил Хирузен, сильнее прижимая к сердцу заранее подготовленную походную сумку. Мы с Тобирамой переглянулись. В голове всё крутилась мысль об ученичестве под наставничеством Тобирамы. Туго, однако, ему придётся. — Порой ты выглядишь слишком взрослым, — вымученно прошептал отец мальчишки. Похоже, мы нашли компромисс. — Я услышал тебя, Изуну-саму и Тобираму-сана. В связи с обстоятельствами мне остаётся только пожелать Вам удачи. — Если так, присмотри там за двумя оболтусами. Без тебя у Данзо могут возникнуть навязчивые идеи, — добавил в напутствие Шимура Хирузену. — Да. Я обещаю привезти их в сохранности. На такой весёлой ноте я с юным наследником были готовы отчалить восвояси. Напоследок я подошла к надежде нашего будущего, чтобы вручить небольшой презент на дорожку. Тобирама на мои телодвижения отреагировал более чем спокойно в сравнении со мной этим утром. Прошерстив в закоулках собственной одежды, я с счастливой улыбкой вручила белой крысе нужные договора. — Вот, на всякий случай я сделала заготовки в черновом и чистовом вариантах о требованиях Конохи в отношении нужного товара и пожеланиях в сотрудничестве. Численность самих шиноби на последней страничке стоит отметить ручкой, а в остальном порядок. Рассчитываю на тебя. Передав приличную порцию бумаги, я ощутила удовлетворение. — Хорошо. Ранее у старейшин была превеликая почесть награждать меня горой работы за отсутствие на собраниях, поэтому наученная горьким опытом, я привыкла делать небольшие заготовки. Плюс учёба в меде сказалась на работоспособности в больших объёмах. Теперь никто не упрекнёт меня в безолаберности или безделии, тем более если передача благоприятно прошла на глазах у глав. Заработанный авторитет так просто не загнётся. — Сам знаешь, как меня найти, поэтому обращайся. Тобирама по случаю сам к нам заявится. Ведь способ сближения, что не говори, у него отменный. — Идём, Хирузен-кун.

***

Рубеж кланов Яроучи и Учиха. — Изуна-сама, что это значит? — спохватился Сарутоби когда мы вывернули с предполагаемого маршрута. Энергичность этого ребёнка местами заставляла задуматься об ошибочности выбранной стратегии. — Хирузен-кун, разве не понятно? Похищаю, конечно же, — проведя указательным пальцем вдоль линии губ, протянула я. Лицо молодого шиноби в то же время вытянулось, в ступоре перерабатывая полученную информацию. — В душе у меня было в точности такое же настроение, какое написано на твоём лице сейчас. И причина: вычленение истинных намерений твоего желания покинуть нас. — Я не соврал. Мне в действительности нужно воссоединиться со своими друзьями, — бойко парировал Хирузен. — А я и не говорила, что солгал. Просто не договаривал, из-за чего мы сейчас здесь, а не в зале заседаний по уши в табаке, — доля меня, отвечающая за мягкость, нарочито запротестовала в связи с выбранной мерой ведения диалога. На общий план Хирузен не выглядел простаком, и моё внезапное представление вывело Учиху Изуну в список неблагоприятных лиц в видение будущего Каге. Он явно насторожился. — Я говорю об этом, так как хочу помочь тебе. Возможно, сейчас моё заявления и выглядит притянутым за уши, но при сотрудничестве ты сам убедишься в моих намерениях. — С чего Вы взяли, что у меня есть нечто, что затребовало бы посторонней помощи, Изуна-сан? — с едким и весьма враждебным вызовом дополнил Сарутоби. — А разве нет, Хирузен-кун? С твоего позволения благодаря силе своих глаз я могу просмотреть последние воспоминания и сопоставить нужные мне факты. Хотя куда лучше будет принять реальное. Фиг знает, какого кота в мешке преподнесла мне Коноха на сей раз. Надежда падает лишь на то, что названная пара Шимура в действительности просто гуляет по окрестности, а ты работаешь на подобии магнита в желании скорого воссоединения. — Кхм, даже, если взять данное во внимание, Изуна-сан, боюсь, что, как минимум, один из моих друзей будет против обычного присутствия со стороны Учиха, поэтому не считаю необходимым делать подобные заявления. Будет проще одному мне встретиться с ними. — О, об этом не переживай. У меня БОЛЬШОЙ опыт общения с такими людьми, Хирузен-кун, — подбираясь ближе, прошипела я, отчего впоследствии Сарутоби выпал в осадок. Многое, видимо, отхватила за время общения с Хамадой-сан, поэтому во избежания недопонимания я прокашлялась. — Мм, а теперь расскажи подробнее, что случилось, чтобы не терять времени даром. В глубь событий лезть не прошу, но основную суть пересказать всё же придётся. В сказки я не верю, не говоря об удаче, поэтому далее происходящее ляжет на твою совесть. Хирузен пристально посмотрел на меня, впадая в туманные раздумья. — К Мадаре ведь пойдём, Хирузен-кун. — Кхм, Изуна-сан, поймите, что...

***

(Спустя время. Рубеж кланов Яроучи и Сенджу.) — ... Сарутоби, капуша! Тебя только за смертью посылать! — услышали мы, стоило свернуть к знаменательной палатке со сластями. Подойдя ближе, пейзаж преобразился, выгораживая новое личико. Передо мной открылся интересный вид на маленького Мадару с модернизацией в виде крестообразной царапины на подбородке. Парень выглядел раздражённым, чем только прибавил сходство с ёжиком в малые годы шпионажа. Своего друга парень быстро распознал, однако на моё появление, видно, не сильно рассчитывал. — А ты ещё кто?! — фактически на всю улицу завопил парень, отчего прохожие странно зыркнули в нашу сторону. Временами подобная дерзость подбадривала, помогая держаться в строю, поэтому в голове назрела ответная весточка из моего мира. — Разумеется, конь в пальто, — мелодично пропела я. — Приятно познакомиться, Данзо-кун.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.