ID работы: 8885943

Black Flies

Гет
NC-17
Завершён
339
автор
Размер:
169 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 175 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 1. Конец

Настройки текста
      Огромная стопка бумаг готова была вот-вот рухнуть на землю. Она была настолько тяжелой, что такой маленькой и хрупкой девочке, как Сара, пришлось остановиться у столба и прильнуть к нему спиной. На дворе была осень, и свежий порыв ветра приятно обдавал щеки девушки. Она прикрыла глаза. «Когда же все это закончится? Где тебя носит, Бобби?» – спросила она саму себя, но ответа не нашлось. И вряд ли кто-нибудь вообще его знал. С момента пропажи Бобби прошла неделя. Уже неделю он не появлялся в школе и не приходит домой к Саре, чтобы помочь ей с очередной порцией домашки. И вот как уже неделю его родители не находят себе места. Сара знает. И весь Сентфор тоже. Пропажа мальчика поставила на уши весь город, и каждый задавался вопросом: «Как такой прилежный мальчишка мог вдруг пропасть?» Действительно, как такое возможно? Бобби был обычным домоседом. Каждый его день проходил одинаково: после учебного дня он возвращался домой и долго сидел в своей комнате-лаборатории, изучая науку и попутно делая уроки. Он был очень умен. Поэтому друзья часто просили его помочь с выполнением домашней работы. В том числе и Сара. Но неделю назад, в субботу, после двух часов, проведенных за математикой, он вдруг не вернулся домой. Нельзя описать словами, насколько его родители были ошарашены этой новостью. Они не понимали. Да и никто не понимал. Поэтому сейчас Сара и Дерек отправились ходить по улицам Сентфора, расклеивая листовки. Вряд ли они могли еще хоть чем-то помочь полиции Сентфора, но просто так сидеть на месте они тоже не могли. К тому же, отец Дерека и был тем самым шерифом, которому было поручено дело. По вечерам он приходил с работы уставший и сидел за ужином, молча втыкая в тарелку. На расспросы Дерека касаемо поисков он лишь мотал головой. Не было никаких новостей. И так уже 7 дней. Он словно испарился. – Сара, все нормально? Уже неделю никаких результатов. Никто его не видел. Никто не видел ни его рюкзака, с которым он пришел к Саре в тот вечер, ни синей в белую полоску шапки, которую он носил, боясь простудиться и пропустить занятия. Даже ингалятора, в котором он так нуждался. – Сара… «А что, если ингалятор закончился, и он задохнулся от сильного приступа?», – подумала девушка и тут же попыталась выбросить из головы все дурные мысли. «Нужно настроить себя только на лучшее». Да, так она и сделает. – Сара! – уже крикнул Дерек, не понимая, о чем она задумалась. Сара открыла глаза и взглянула на него. Парень выглядел озадаченным. – Все нормально, правда. – неуверенно ответила Сара. Легкая улыбка на ее лице выглядела фальшиво. – Я вижу. – вздохнув, сказал Дерек. Он взял пачку бумаги из ее рук и положил в рюкзак. – На сегодня хватит. Мы и так расклеили больше, чем вчера. Пора домой, уже темнеет. Саре ничего не оставалось, как кивнуть и пойти за ним. Она быстро поправила свои и без того идеально уложенные волосы и из-за усиливающегося ветра застегнула куртку. Несмотря на теплую погоду днем, ближе к вечеру все же становилось прохладно, а из-за сильного ветра, типичного для Сентфора в это время года, хотелось поскорее попасть домой и укутаться в плед, взяв с собой Лапочку. Да, этот черный пушистый комочек счастья всегда согревал ее по вечерам, когда она возвращалась домой после длительной прогулки на свежем воздухе. Похоже, Дерек прав. Им действительно пора домой. Они шли молча. Дерек лишь изредка посапывал носом и до конца пути пинал еловую шишку, найденную по дороге. Когда они поднялись по ступенькам, девушка развернулась и пожелала ему спокойной ночи. Тот лишь кивнул и поплелся по улице, попутно погрузившись в свои мысли. Впрочем, как и Сара.

***

Приняв горячий душ, девушка укуталась в халат и завернулась в теплый плед. Из окна доносились постукивающие звуки. Это дождь барабанил по окну в ее комнате. За то время, пока Сара успела поужинать с мамой, принять душ и покормить свою любимицу, погода еще сильнее испортилась. Она еще раз убедилась, что они с Дереком поступили правильно, когда отправились домой. Не хотелось бы попасть под дождь и затем проваляться с температурой в постели неделю. И дело даже не в посещаемости в школе, которая у Сары была успешной. Поиски Бобби волновали ее гораздо сильнее. Теперь девушка сидела и не знала, чем себя занять эти вечером. «Сходить куда-нибудь с Кэнди? В такую погоду эту маловероятно... Тогда, может быть, просто поболтать?», – подумала Сара. «Да, это то, что нужно. Свежие сентфорские сплетни из первых уст как раз могли бы ее отвлечь от плохих мыслей». Уже взяв в руки трубку и набрав нужный номер, она остановилась. Как она могла забыть! Сегодня Кэнди точно занята вечером, ведь они с Дереком собирались посмотреть фильм у нее дома. Ее мама отправилась на стажировку в другой город на 2 дня, и такую возможность нельзя упускать. «Как я могла забыть… Она ведь мне все уши прожужжала про это». Кэнди была без ума от парня. Поэтому, как только ее мама дала зеленый свет, девушка пригласила его на просмотр одного из классических ужастиков. Сара уже представила, как ее подруга будет пугаться каждого шороха во время просмотра кинокартины, но рядом ведь будет Дерек. Тогда ей не о чем беспокоиться. «Если не Кэнди, то тогда кто?», - задумалась Сара. Трубка по-прежнему находилась у нее в руке. Зная его номер наизусть, она набрала нужные цифры и поднесла телефон к уху. Гудок… еще один… и еще… и еще… «Ну же, давай». За последнее время ей некому было выговориться. Она уже привыкла всегда выслушивать проблемы других людей, давать им советы, молча кивать и соглашаться. Привыкла быть губкой, лишь впитывающей чужие переживания, но при этом умалчивая о своих. И единственный, кто мог ее понять, несомненно, был Люк. За столько короткий срок они уже успели узнать друг друга достаточно близко, чтобы она могла доверить ему свои секреты. Возложить этот груз на его плечи. А он мог бы с легкостью помочь с ее ношей. К счастью, на другом конце раздался знакомый голос: – Алло? – Люк… Я не мешаю? – Сара крутила провод от трубки и закусила губу. – Сара? Я ждал твоего звонка. Как ты? Как поиски Бобби? – Лучше не спрашивай… Пока никаких результатов. Ей не хотелось вновь возвращаться к этой теме. Не сейчас. – Тогда давай вернемся к первому вопросу. Как твои дела? – Я… не знаю. Я запуталась. – сначала ответила Сара, а затем решила выговориться. Еще на час они заняли телефонную линию. Девушка продолжала поговорить, то смотря в окно, где по-прежнему стучали дождевые капли, то, съежившись, еще больше укутывалась в плед. Люк молча слушал девушку, а потом в своей обычной спокойной манере ее успокаивал, стараясь отогнать от плохих мыслей. Ей это и было нужно. Прямо сейчас это давало ей надежду на светлое будущее. Последними словами на сегодня были пожелания друг другу спокойной ночи и уже через 10 минут Сара погрузилась в сон.

***

Внезапный свет из окна пробудил девушку. Прищурившись, она медленно открыла глаза. Первые лучи солнца ярко светили в окно. Девушка повернула голову и посмотрела на часы. 10:45… На душе стало приятно. Ей нравилось подольше поспать в воскресное утро. Потянувшись, она уселась на кровати и надела халат. К ее ногам тут же подбежала уже давно проснувшаяся Лапочка. Девушка погладила питомца и наконец встала. Еще раз взглянула на часы. Затем взяла их в руки. И пришла в ужас. «Лавка Миссис Хилл! Я должна была быть там в десять! Черт!» Антикварная лавка Миссис Хилл – достаточно популярное место в Сентфоре. Благодаря ее связям, каждый день в магазинчик заходили как ее знакомые, чтобы присмотреть редкие вещицы или просто поболтать, так и просто приезжие, удивившиеся, чем это место так известно. Сара тоже была там частым посетителем: сейчас, когда старушка уехала на несколько дней в другой город к знакомому, ей нужно было приходить туда каждый день и проверять лавку. Иногда она оставалась на чуть дольше, когда, например, в магазин заглядывали посетители и они еще какое-то время болтали, восхищаясь Миссис Хилл и ее умением создавать такую атмосферу в, казалось бы, столь старинном месте. Или Сара задерживалась, чтобы покормить птичек, которые жили у старушки. О них ей тоже приходилось заботиться. И сейчас, на всех ногах несясь к зданию, девушка думала, не отругает ли ее Миссис Хилл за то, что та не выполнила ее просьбу. «Вот так вы свою дочку воспитали. Я лишь попросила присмотреть за моей лавкой и приходить раз в день, а она и об этом забыла», – представила та, как женщина рассказывает этот случай ее маме. Сара набрала еще больше воздуха в легкие и прибавила скорость. Свернув за угол, она оказалась у нужного здания. Однако, быстро поднявшись по ступенькам, она остановилась и от удивления приоткрыла рот. Входная дверь была приоткрыта. «Этого не может быть… Миссис Хилл не могла вернуться так рано. Она бы точно зашла ко мне домой, чтобы забрать ключи», – подумала Сара. Она подошла чуть ближе и взялась за дверную ручку. Внутри было тихо, словно сюда никто не заходил и дверь открылась лишь из-за порыва ветра, а сама девушка будто бы случайно забыла вчера ее закрыть на ключ. «Я точно помню, что проверила все перед уходом. И дверь была заперта. Так что же это такое?» В ту же секунду ею завладел страх. «А что, если сюда кто-то пробрался? Что, если этот человек пришел вовсе не с благими намерениями?» Стоя на пороге, она первым делом взяла в руки стоявший на комоде серебряный канделябр. Ей стало спокойнее. Набрав в легкие воздух, она осторожно двинулась вперед. Вот и главный зал, где хранились все экспонаты, собранные женщиной за долгие годы. Из окна просачивались лучи солнца, освещая все в комнате. Теперь Сара уже отчетливо видела все предметы антиквариата: несколько картин времен 18 века, старинные часы, полки с элементами декора и кресло, на котором лежали пяльцы и нитки темно зеленого цвета. Когда посетителей за день было мало, миссис Хилл любила усесться за любимое дело. Рядом на столике как раз стояли вышитые ею игрушки: теперь на Сару мило смотрели небольшого размера собачка и котенок. Женщина не только занималась своей лавкой, но еще и успевала частенько дарить свои творения детям в Сентфоре. Но что-то тут было не так. И теперь девушка отчетливо это видела. На столе напротив кресла лежали вещи, которые ну никак не могли принадлежать пожилой старушке, а именно сигареты Мальборо, несколько свернутых купюр и ключи. «Не поняла…» Сара не успела издать ни звука, когда сзади ее обхватили массивные мужские руки и зажали рот. Последнее, что она подумала, было: «Это конец…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.