Часть 1
11 декабря 2022 г., 16:52
— Эй, Пер? — Джей Ди отрывает голову от груди Перри и поворачивается, смотря ему в глаза.
— Новичок, повтори-ка, что я говорил о разговорах во время просмотра «Дней нашей жизни»?
Мелодрамы, особенно Дни – одни из немногих необычных вещей, которыми Перри искренне интересуется. Он объяснял это тем, что ему просто нравятся счастливые концовки, значительно отличающиеся от больничной жизни в реальности, где один из трех пациентов обязательно умирал. Только Джей Ди знает две настоящие причины: во-первых, он тайный любитель драмы, во-вторых, его мама смотрела их, и это помогает ему пережить сожаления о том, что он проводил с ней так мало времени, пока она не умерла.
— Никаких разговоров, только если ты, я или кто-то из твоих пациентов близок к смерти. И «Нет, смерть от недостатка секса не считается. Это может подождать». Карла и Терк тоже не в приоритете.
— Именно, — доктор Кокс кивает, так и не отведя взгляд от экрана.
— Но это важно!
— Милый, в прошлый раз ты сказал то же самое, когда хотел показать «портрет» Мэтью Макконахи на своем тосте.
— Но это правда был Мэтью! Терк подтвердит, — возражает Джей Ди, надувшись. — Хотя сейчас все намного важнее.
— Хватит дуться, тебе не идет.
— Я не дуюсь, а хмурюсь – это сексуальнее.
Доктор Кокс ставит серию на паузу и устраивает голову Джей Ди на своих коленях.
— И что же, по-твоему, настолько важное, что не может подождать, пока мы не узнаем, выйдет ли Сами из комы к своей свадьбе?
— Подожди, разве ее невеста не переспала с… ладно, неважно, — Джей Ди затихает, как только Перри начинает играть с его волосами.
— Ага, и все еще спит. А теперь давай, выкладывай свою бомбу, — Перри практически уверен, что это будет что-то на уровне лица знаменитости в какой-то еде.
— Давай расскажем о нас, — буднично предлагает Джей Ди.
— Это не так просто, дорогой. Особенно с нашей профессией – пациенты начнут отказываться от наших услуг, а это значит, что они пойдут к Барби, что, в свою очередь, означает, что больше людей умрет только потому, что ты хочешь строить мне глазки через весь коридор, — на самом деле, Перри немного пугает эта идея, поэтому он прячется за своим обычным юмором.
— Эллиот – хороший врач! И мы не должны рассказать всем, только нашим друзьям, — Джей Ди снова дуется. Вернее, хмурится. — Послушай, Терк постоянно пытается вытащить меня куда-то, чтобы найти мне девушку, потому что хочет ходить на двойные свидания. И мне уже надоело оправдываться, почему меня нет дома. В прошлый раз мне пришлось сказать, что я пошел за яичными рулетами, но был так голоден, что съел все по дороге домой. Было четыре утра, Пер.
— Яичными рулетами? — с сомнением повторяет доктор Кокс.
Джей Ди раздраженно цокает.
— Мне не нравится быть в сложном положении.
— Очевидно, — Перри вздыхает. — Ладно, и как ты предлагаешь рассказать им?
— Либо медленно и намеками, пока они сами не поймут, либо сразу сорвать пластырь.
— Как? Я наклоняю тебя над постом медсестер, и мы…
— Н-нет! — обрывает его Джей Ди, заикаясь, и Перри чувствует, как он занервничал. — Если мы выберем второй путь, то лучше просто посадить их всех кругом – а я могу сесть к тебе на колени – и сказать что-то типа: «Мы геи. И не просто геи, а геи вместе».
— Кажется, мы договорились, что мы не геи.
— Ага, но ты же знаешь Эллиот – она начет задавать вопросы…
— Ладно, а что насчет «медленно и намеками»? — доктор Кокс рисует воздушные кавычки на грудной клетке Джей Ди, заставив его извиваться и хихикать.
— Ну, это проще, чем звучит.
Перри вопросительно мычит, вернувшись к его волосам.
— Например, прикосновения дольше-чем-положено, ты можешь положить руку мне на поясницу и провести так в палату пациента… — Джей Ди оказывается пойман в свою очередную фантазию. Сегодня Перри великодушен, поэтому позволяет глазам Джей Ди остекленеть на пару мгновений, прежде чем пальцами слегка надавливает на его ключицы, вернув в реальный мир.
— Что там было?
— Я был в костюме сексуальной медсестры. Не знаю, почему в нем была юбка…
— И ты говоришь, что это я заставляю тебя чувствовать себя девчонкой? Это все на тебе, Диана.
— Я знаю, и это все равно из-за твоего влияния, — недовольно бормочет Джей Ди. — В общем, ты положил руку мне на поясницу и повел в палату к пациенту. Когда мы подошли к двери, твоя рука скользнула мне под юбку и начала мять мою задницу. Там даже не было пациента, ты просто закрыл дверь, и мы занялись сексом во всех позах. Это было чудесно.
— И вправду чудесно, если не считать того, что сейчас меня не особо привлекают юбки, — дразнит доктор Кокс, но почти тут же вновь становится серьезным: — Почему ты так хочешь сделать каминг-аут? Ганди так же часто подбивал тебя на кого-то с сиськами больше, чем у тебя, еще до того, как мы стали встречаться.
— Я не уверен, — Джей Ди вздыхает. — Хотя мы и не обязаны это делать. Я просто подумал, что было бы неплохо стать нормальной парой – ходить на ужин в ресторан, публично проявлять привязанность…
— Я даже не делал этого с девушками, о которых все знали.
— Я знаю, просто… Это отстой, что я не могу показать людям эту часть своей жизни. Насколько я знаю, они думают, что я возвращаюсь домой со смены и весь вечер смотрю «Брейди Банч».
— Новичок, ты и смотришь. Все время.
— Но они думают, что я смотрю его один. Не с таким красивым жеребцом, как ты.
— Льстишь, да? Настолько отчаялся?
— Это работает? — Джей Ди поворачивается к нему, невинно улыбаясь.
— Без комментариев, а теперь вернемся к Сами, — Перри шикает на него, чтобы отвернулся, и обнимает одной рукой, поглаживая твердый торс. Его свободная рука возобновляет серию, нажав на пульт, а затем опускается вниз, чтобы вновь поиграть с волосами Джей Ди.