ID работы: 8887096

On our way home

Слэш
NC-17
Завершён
105
hexed_polaris бета
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Берегите авторов по ДС, нас так мало. Ставьте нам лайки! XD       Вообще-то, нежность была последним, чего Хартман мог бы ожидать от Дэрила. Он был похож на трепетного человека чуть больше, чем сам Хартман на Фактор Вымирания. То есть процент совпадения составлял приблизительно 0,0000001% в перспективе.       И все-таки их второй раз, «по-серьезному», как выразился Диксон, вовсе не стал концом света, как того опасался Николас. Хотя все познания ему пришлось почти неделю освежать втайне от Дэрила. Образовываться по порно-фильмам всего пару часов ночью было не очень-то удобно. Хартман не любил быть в чем-то не очень. Быть не очень в сексе хотелось даже меньше, чем попасть в лапы к БТ.       Это же был секс с Дэрилом, в конце-концов.       Какая-то непривычная робость стала находить на него, когда ему на глаза показывался Диксон, в этих своих подвернутых штанах и здоровенных курьерских ботинках. Он даже умудрился оборвать рукава у худи, приняв, видимо, свой изначальный вид довольного жизнью раздолбая. И этот вид просто отравлял жизнь Николасу. И здоровенные накачанные предплечья. И кривая ухмылка, и вечно взъерошенные, падающие на глаза волосы.       «Он же скоро уйдет», — тоскливо размышлял он, разглядывая общающегося по комму с Сэмом Диксона.       Мужчины с увлечением составляли карту предстоящего похода, не обращая внимания на окружающий мир. Бриджес был так обрадован неожиданно предложенной компанией, что просто фонтанировал идеями и обещаниями собрать Дэрилу мотоцикл.       С инцидента (ну, а как еще это назвать) в душе прошла уже почти неделя, и Хартман с несвойственной ему хандрой погрузился во мрачные размышления о том, как же пусто и тошно станет в убежище, когда из него уйдет этот вечный двигатель. Дэрил окончательно пришел в себя и, видимо, стал наращивать привычную скорость жизни.       Это было… печально. Но задерживать или как-то препятствовать его уходу Николас не планировал. Он сделал все, что мог, и теперь Диксон должен был пойти дальше. Пускай и без него.       — … сложные.       — Что?       Он так углубился в свои размышления, что не заметил, как к нему подошел Дэрил.       — Щщи, говорю, зело сложные у тебя, — ухмыльнулся тот, чуть толкнув его в плечо ладонью. — О чем размышляешь, умник?       — Да так, — рассеянно отозвался Хартман, складывая руки на столешнице. — Вы договорились с Сэмом о дате?       — Ну типа того, — протянул Дэрил.       Он пристально разглядывал Хартмана, а потом потянул его за руку со стула.       — Пошли, подышим.       — Комбинезоны еще…       — Да похуй, черт, Ник, ты такая зануда. Зачем нам комбезы, если нет больше темпоральных дождей?       Хартман послушно поплелся следом, рассматривая свою ладонь в ладони Диксона. Оказывается, даже если тебе не восемнадцать, это может приносить удовлетворение. Тем временем Диксон уже намотал на него три отворота шарфа и пристроил сверху непонятное нечто.       — Это — вязаная шапка, — пояснил он на вопросительный взгляд Николаса. — Я сам связал… И НЕ НАДО так на меня смотреть. Вязание — исключительно полезный навык, если ты живешь в мире, где больше не производят одежды. И если попадаешь в мир, где из готовой одежды можешь получить только серую тюремную робу.       — Это мне? — хмыкнул Хартман, наблюдая, как Диксон натягивает на лоб вязаную повязку, прикрывающую только уши.       — Тебе, а теперь заткнись и перестань так улыбаться. Сколько часов до отключения?       Хартман глянул на наручники.       — Три часа.       — Вот и зашибись. Пошел, — звонко шлепнув Николаса по заднице, он вытолкнул его наружу, не дав замешкаться в портале, как в прошлый раз. — Сейчас дядя Дэрил научит тебя лепить снеговика.       С момента инцидента (боже, как это было давно) в душе прошла ровно неделя. Неделя просмотров порно и размышлений о жизни. А все оказалось куда проще. Навалявшись в снегу, мокрые, но довольные, они завалились в зал. А потом Диксон завалил Хартмана. Как-то умудрился ловко вынуть его из одежды, почти не раздевшись сам.       — Знаешь… этот твой… дизайн, — пробормотал Диксон. — Эта твоя любовь к неону. Ей Богу, дорогущий бордель. В жизни не поверю, что ты тут не устраивал оргии до Апокалипсиса.       — Никогда, — пораженно возмутился Хартман, поддаваясь на провокацию.       — Признавайся, у тебя тут где-то кнопка, которая опускает дискошар и врубает Роксетт.       — Врубает кого?..       Очень сложно мыслить, когда тебя всем телом прижимают к полу. Вылизывают твой рот, кусают подбородок. Диксон был значительно тяжелее и сильнее, это било по мозгам. Хотя Хартман и не замечал за собой никогда склонности к подчинению, слушаться Дэрила в такой момент было определенно приятно. Его язык прочертил мокрую дорожку по кадыку, а зубы чуть прикусили горло.       — Слушай… — слева от виска Николаса опустилась ладонь, и он внимательно уставился в нависшее над ним лицо. — А вот ты… только не обижайся, да? Но я как в спецвыпуске не смогу.       — Что? Я не понимаю…       Он приподнял руки вверх, забирая волосы от лица Дэрила, чтобы лучше видеть.       — Ну тот выпуск, который ты вчера смотрел в пять утра.       Хартман, хотя и был без дефибриллятора, явственно почувствовал, как сердце ускоряет бег, а в лицо бросается кровь. Он завозился, но Диксон просто взял и лег на него. По всей длине. Придавливая к полу и утробно хихикая.       — О, черт, детка, ты чего завелся? Я же просто пошутил.       Его колено оказалось между разведенных ног Хартмана, а второе прижималось к бедру со внешней стороны — даже дергаться было бесполезно.       — Я… освежал.       — Чего ты там освежал?..       Николас даже задумался, потому что воспоминаниям сильно препятствовала ладонь Дэрила, оказавшаяся у него на члене.       — Всякое.       — Всякое?       — Разное.       — Освежил?       Рука скользнула выше, по талии, задела сосок. Ловкие пальцы стащили очки, укладывая их подальше от зоны поражения.       Хартман уже успел понять, что Дэрил просто обожал пялиться на него без этой стеклянной преграды.       — Теперь ты похож на кляксу, — поделился он.       — Сексуальную?       — Очень!       Не то, что бы он планировал лежать бревном. Просто все новообретенные знания скучковались где-то на подкорке, и достать их быстро не получалось, тогда как Диксон просто действовал. Зацеловал ключицы, оставив, судя по ощущениям, несколько засосов. И уже начал работать над вторжением, от чего у Николаса поджались пальцы на ногах.       — Ты говори, если больно, — пропыхтел Диксон ему в ухо. И тут же запустил туда язык.       Хармтан послал подальше список, который пытался воскресить вот уже несколько минут и решил импровизировать. И начал с того, что пошире расставил ноги и закинул руки Дэрилу на шею, зарываясь пальцами в мягкие волнистые волосы.       — О, оно живое, — хмыкнул Диксон.       Пососав язык Хартмана, он с пошлым чмоком разъединил их губы и уселся на пятки, принимаясь активнее работать над задницей Николаса.       — Красивый ты мужик, — внезапно заявил он, проводя кончиками пальцев по напрягшемуся боку Хартмана.       Тот не выдержал и фыркнул.       — Спасибо.       — Ребра у тебя такие…       — Какие?..       — Красивые!       Это было сказано с такой маньячной улыбкой, что Николас невольно сжался на уже трех пальцах Диксона, и закусил губу.       — И ноги.       Чуть отвлекшись от своего занятия, он ловко поднял левую ногу за щиколотку, и закинул себе на плечо. Чмокнул в ребро ступни, от чего Николас нервно хихикнул. Такого с ним еще точно никто не делал.       Да и пальцы Дэрила нашли искомое, от чего Николаса выгнуло дугой. И он даже не успел поймать стон, сорвавшийся с губ.       — Воу, — восхитился Диксон. — Давай еще раз.       И еще раз. И еще. Наверное, если бы не мягкий пол, спина Хартмана уже превратилась бы в сплошной синяк.       Осторожно перехватив член Николаса у основания и чуть пережав, Дэрил наконец соизволил стащить с себя штаны. Делать одной рукой это было неудобно, но он справился довольно быстро.       Хартман только и мог, что смотреть на него, чувствуя, как расширяются зрачки в попытке навести резкость.       — Если будет больно…       — Да ты задрал уже, — рявкнул Хартман. — Вставляй!       Диксон не любил, когда его просили дважды.       Поэтому, отдышавшись и передохнув, он пошел на второй заход без напоминаний. ***       — … ну и вот.       Диксон со скептическим лицом разглядывал вытирающего слезы Сэма. Хартман тактично промакивал уголки глаз рукавом свитера.       — Давайте еще раз, — вальяжно протянул самый раздражающий на свете тип, какого Николас только знал.       — Вы хотите, чтобы я помог вытащить капитана Унгера с Берега? Вы, вообще, в курсе, что он умер, да? Совсем, ага? Вот, в смысле, окончательно? Эй ты, очкарик, ты в себе?       — Слушай ты… — начал было Диксон, но Хартман повел рукой, призывая помолчать.       — Мистер Хиггс…       — Так, без официоза.       Фигура в секунду с хлопком пропала с дивана и с хлопком же материализовалась у стеллажа. Хартман и Сэм синхронно сморгнули набежавшие аллергические слезы.       — Ты не мог бы перестать? — вежливо и угрожающе поинтересовался Диксон, глядя, как Хартман приподнимает очки и вытирает глаза кончиками пальцев.       Сэм утопил лицо в ладони, покачав головой.       — Это была плохая идея, просить его! — наконец, проговорил он, упираясь губами в пальцы. — Можно попробовать уговорить Фрэджайл, ее хватит на пару заходов. Хотя она умеет только с живыми, как и ты.       — Хрупкая, но не хрупкая, — фыркнул от стеллажа Хиггс, рассматривая коллекцию испанских поэтов 17 века. — Задолбался это слушать! Могла бы придумать что-то более цепляющее. Типа — мы доставим вам груз и удовольствие. Я ем жуков — но ты все равно меня захочешь, потому, что в твоем убежище только одна баба, да и то твоя бабуля. Диксон невольно хмыкнул, но тут же сделал серьезное лицо. Хартман двинул запястьем, проверяя время до отключения.       — Вполне очевидно, что я смог вытащить Дэрила потому, что он был очень привязан к Сэму, как его прототип в другой вселенной. А я в свою очередь очень привязан к Сэму, — пояснил Хартман.       — Привязан, м? — тут же повернулся Хиггс, со змеиной улыбкой осмотрев Бриджеса с ног до головы. — Прям таки бли-и-изко? Прикипел всем сердцем, а?       — Слушай, я все понимаю, тебе с таким расписным ебалом явно дают только под дулом пистолета, но, может, мы уже что-то решим? А шутки про трах послушаем позже? — не выдержал Диксон, вскакивая со своего места. — Мне бы очень хотелось знать, можно ли что-то сделать. Пока эта высоченная доходяга не заморила себя до смерти!       — Ничего не доходяга, — дизлайкнул заявление Хартман.       — Нормальное ебало, — оскорбился Хиггс, с хлопком тая.       Так как второго не последовало, присутствующие одновременно выдохнули.       — Лицо — его больная тема, — пояснил Сэм, отхлебывая энергетика. — Хартман, ты точно не можешь сам?       — Точно, я пробовал. Но в одном я уверен: вытащить уже умершего может только Монаган. Живого — я. А найти этого мертвого, не потратив жизнь, только один человек. А кто лучше подойдет?       — Папа, — покивал Бриджес, массируя переносицу. — Остается попробовать с Фр…       Хиггс так резко появился в центре комнаты, что Сэм от неожиданности сжал банку, смяв ее и облившись содержимым. Дэрил прикусил язык, а дефибриллятор Хартмана возмущенно пискнул на критично подскочившее сердцебиение.       — Значит так, у меня есть условия! — провозгласил бывший террорист, поднимая палец.       — Да что б ты обосрался, — пробурчал Дэрил, бросая на Николаса быстрый взгляд. Тот ответил ему мягкой улыбкой, продолжая невольно прижимать руку к сердцу.       — Интересно послушать, — ехидно скривился Сэм. — И шампанское в горы я больше не потащу, заруби себе это на носу.       — Я бы послушал эту историю, — прошептал Дэрил на ухо Хартману, от чего у того побежали мурашки по шее.       — Условие номер раз, — Хиггс стянул с головы капюшон, ероша волосы ладонью. — Ты вернешь мне мои дневники, которые нашел в бункере.       — Я бы почитал, — тут же проговорил Дэрил в то же ухо.       Хартман с покашливанием закинул ногу на ногу.       — Допустим, — прищурился Сэм, неотрывно глядя на Хиггса.       — Второе, — помахал пальцами демент. — Ваш сердечный друг дарит мне недельный запас выпивки из своего погребка.       — Конечно! — тут же лайкнул заявление Хартман.       — Ты погоди соглашаться-то! — тут же возмутился Диксон.       — И третье.       Хиггс так пафосно замолчал, что все невольно прислушались.       — Я хочу, — медленно начал он, — чтобы ты, Сэм, дал мне возможность быть с тобой всю следующую неделю. И я буду делать все, что захочу.       — Чего? — одновременно возмутились Сэм и Дэрил.       — Ой, мама, — прикрыл глаза Хартман.       — Обещаю — без членовредительства, — тут же поднял руки в воздух Хиггс.       — Нет, — тут же отрезал Бриджес, вставая.       — Я вытащу твоего отца, Сэмми, — сладко протянул Хиггс, улыбаясь так широко, что обнажился весь ряд зубов. — И мы, возможно, раскроем механизм возвращения ушедших. Не хочешь попробовать? Твое неприкосновенное тело этого не стоит?       — А у тебя планы именно на тело?       — Сэмми, мой милый Сэмми, иметь тебя в мозг я могу и бесплатно.       Дэрил уже откровенно хекнул, заслужив неодобрительный взгляд Бриджеса.       — Думай.       Хиггс театрально поклонился, прижав ладонь к груди.       Хартман настороженно покосился на замершего Сэма. Тот так и сжимал пустую жестянку. С его пальцев капал энергетик.       — Да и хер с тобой, — наконец рявкнул он, подпрыгивая, словно на пружине. — Но я клянусь тебе Лу, раскрашенный ты придурок, если ты хоть немного…       — Ой, не подавай мне идеи, я все хочу спланировать сам, — осклабился Хиггс, опираясь щекой о кулак и умильно разглядывая начинающего краснеть Сэма. — Ладно, инфарктник, рассказывай план в деталях. ***       — Папа?..       Капитан Унгер пристальным и немигающим взглядом рассматривал присутствующих.       — Кажется, вышло, — заявил Унгер потянувшему к нему руки Хартману. — Спасибо за плед. Я не совсем понимаю, почему я перенесся в таком виде.       — Крутой у тебя батя, — хихикнул ему в висок Хиггс, заставив Бриджеса поморщиться. — И ниже пояса все отлично. Хотя без одежды он не такой инфернальный.       — Нам надо поговорить, — безапелляционно заявил капитан, кивая Сэму. — Пошли.       — У меня появилось одно подозрение, — прошептал Хартман Дэрилу, который ожидал пробуждения, присев на край софы. — Кажется, я понял принцип!       Диксон одарил его внимательным взглядом и усмехнулся, потянув за проводки дефибрилятора.       — У тебя получилось найти границу поля сингулярности?       Хартман пораженно уставился на Дэрила, который развел руками.       — Интеллект передается половым путем, — ухмыльнулся Диксон. — Иди, тебе нужно прилечь. Ты бледный, как моя жопа зимой.       — Отличная у тебя жопа.       — Шикарная. Но бледная. Ложись, я прослежу, чтобы этот муфлон не попортил твои замечательные полы, или не выпил мой бар.       — Твой бар?       — Пошел. Лег. Уснул. А то отшлепаю.       Хартман с чмоканием отлепил контакты устройства и улыбнулся.       — Как скажешь.       Диксон проследил, как Хартман прошел наверх, широко зевнув по дороге. И едва его фигура скрылась за поворотом, он развернулся к усевшемуся прямо на полу Монагану и прищурился.       — Слышь, ты. Поговорим?       — М-м-м, — то ли согласился, то ли отказался тот, рассматривая корешки книг.       — Это насчет Сэма.       — Хочешь третьим? — оживился Хиггс, запрокидывая голову и радостно пялясь на Дэрила. — Обещаю не шокировать Сэма и начинать с поцелуев. Хотя нет, сразу такие оргии нельзя…       — Я просто хочу, чтобы ты знал — если ему хоть что-то не понравится, я сломаю твои ноги в трех местах каждую. Брошу тебя на границе с МУЛами и заверну с собой те красные стринги, в которых видел тебя в твоем дневнике.       Хиггс тут же поджал губы.       — А пососать с собой не завернешь? Нехорошо читать чужое, между прочим.       — Нехорошо лезть к тем, кто этого не хочет.       — М-м-м, с трудом верится, что очкарик дал тебе добровольно. Признавайся, давно его пялишь? А меняетесь?       От замаха Хиггс ушел техничным ПУФ, материализуясь у самой двери из убежища.       — Да не кипятись ты, оборванец. Жив будет твой Сэм, сможете вместе скакать по полянкам и тягать тяжести, улучшая моторно-эвакуаторные функции кишечника.       — Чего?..       — Да хоть обосритесь там оба, твою мать, — презрительно процедил он, активируя выход. — Ты тут сколько? Это когда вы стали лучшими друзяшками? Тошнит от этой радужной херни.       — Надо же, так это взаимно — по-моему, абсолютно всех тошнит при виде тебя.       — Ой, как по-взрослому. И за честь и совесть мне тут втирает приспособленец, присевший на член, лишь бы не оказаться голой жопой на морозе?       — Слушай, мужик, твоя фиксация на членах очень нездоровая. Скажи про нее Сэму, может он тебя и уважит шваброй.       — Чем?..       — Да хоть чем, чтобы твой спермотоксикоз перестал давить на мозг.       — Слушай ты, засранец. Ты нихрена про меня не знаешь, но какого-то черта…       Дэрил ехидно прищурился, наслаждаясь выведенным из себя Хиггсом.       — Хотя, — тот симметрично прищурился в ответ. — Мне даже интересно, когда Хартману надоест играть с тобой в семью. И он просто свалит в большой мир, раз уж больше нет необходимости покрываться тут плесенью с тобой.       — Да пошел ты!       — Оу, детка, это еще гнев или уже принятие?       Послав на прощание воздушный поцелуй, Хиггс скрылся за углом.       — Я думал, что еще более странной моя жизнь уже не станет, — наконец проговорил Диксон, покачав головой.       Плюнув на все, он поплелся наверх, обнаружив, что Сэм и Унгер негромко переговариваются в гостевой спальне. Клифф что-то неторопливо рассказывал. Миновав дверь, Дэрил тихо пробрался в спальню, заполз на широкую кровать, привычно обнимая Хартмана, уснувшего на боку.       — Ты спишь? — не выдержав, поинтересовался он у вкусно пахнущего затылка. Идея добавить ароматизатор в стандартный гель для умывания была отличной. — Ник, хэй, Ник?       — М-м-м? — промычал тот, потягиваясь и обнимая перекинутую через него руку. — Я сейчас встану…       — Не надо, — Дэрил обнял его сильнее, сжимая так крепко, как мог, чтобы не причинить боль.       — Ты чего? — сонно спросил Хартман, чуть поворачивая голову.       — Слушай, я тут подумал… если ты после того, как мы найдем твоего брата, захочешь прошвырнуться в соседний Узел, я с удовольствием тебя провожу. Ну знаешь, чтобы там всякие извращенцы не напали. Или БТ не попробовали тебя на зуб.       — Ну вообще, — явно задумался Хартман, от чего у Дэрила засосало под ложечкой. — Я очень давно хотел лично побеседовать с Локни и ее сестрой. Потрясающая пара. Они тебе понравятся. Я тебе рассказывал про уникальный случай их симбиоза? Да и на темпоральную ферму всегда хотел попасть и…       Хартман запнулся, заставив Диксона напрячься.       — Ну и чё там?       — Если у тебя будет время, я бы с радостью стал твоим спутником, — чинно закончил Николас, заворочавшись.       Повернувшись в кольце рук, он близоруко прищурился на Диксона и неуверенно улыбнулся.       — Но если ты захочешь уйти с Сэмом. Или без Сэма. Или вообще… в общем, захочешь куда-то отправиться, я тоже буду рад. Меньше, но все же.       — Не понял, — протянул Диксон, сдувая со лба Хартмана упавшую прядь волос.       — Я понимаю, что такому человеку как ты со мной может быть скучно, — наконец выдавил Николас, вздыхая.       — Слушай, ты — примерный католик. Я — отъявленная сволочь. По-моему, мы просто идеальная пара, — тут же заверил его Дэрил, чувствуя, как в груди разливается тепло. — Никуда я от тебя не хочу уходить. У меня всю жизнь были только проблемы, начиная с инцидента во время моего рождения.       — Но ты выжил?! — взволнованно спросил Хартман.       Секунду спустя оба прыснули, сообразив.       — У меня, может, слегка… скудный спектр эмоций, — выдал Дэрил, вспомнив недавно прочитанный отрывок из энциклопедии. — Но он весь твой. Типа того.       — Я очень польщен, — растрогано отозвался Николас, моргнув. — И я…       Широкий зевок слегка смазал трогательность момента.       — Ладно, спи, — тут же отрезал Диксон. — А я пойду заебашу шарлотку к кофе. Встанешь, перекусим. Наверняка и Сэм присоединится, троглодит.       — Вы с Сэмом оба прекрасные люди, — сонно возразил Хартман. — Пока нам везло вытаскивать только хороших.       — Интересно, а какой второй Унгер, параллельный, или как правильно, — задумчиво пробормотал Дэрил, слезая с кровати. — Мне кажется, воспитатель в детском саду. Или повар. Или учитель йоги.       Дернув Хартмана за лодыжку напоследок, он решительно направился вниз. ***       — Садись, малёнок, пока дед не помер. Расскажу тебе историю…       — Боже, уберите Диксона от Лу, — с улыбкой протянул Унгер, затягиваясь. — Он её затискает. Ты во всех измерениях настоящий магнит для детей, Сэм.       — Он — не моя копия, — возмутился тот. — Он сам по себе такой.       — Молодец, — обожающе протянул Хартман.       Сэм весело покачал головой.       — Я вышел на след твоего брата, — четко и по-военному проговорил капитан Унгер, доставая новую сигарету из пачки. — Думаю, в ближайшее время попробуем и его вытащить. Ты пришел в себя?       Хартман активно закивал, чувствуя, как Дэрил прижимается своим бедром к его. Уже почти уснувшая у него на руках Лу сонно моргнула.       — Уложим детку спать? — просюсюкал Диксон.       — Я сам, — возмутился Бриджес.       — Нет я.       — Нет я!       — Дедушка уложит, — обрубил ссору Унгер, вставая. — Так, ты. Отдал ребенка. Дэрил, иди поешь, ты с нашего прибытия так и не ел. Хартман идет отдыхать.       Посмотрев на сына, Унгер тяжело вздохнул. Сэм тут же подобрался и вызывающе выставил вперед челюсть.       — Надо, — твердо заявил Клифф, забирая Лу у присмиревшего Дэрила.       — Надо, — рявкнул Бриджес. — Это же всего семь дней… Семь дней с Хиггсом, да поможет мне Бог.       — Ты если что — пиши, — тут же вставил Дэрил. — И не забывай о предохране…       Отличная реакция не дала его голове встретиться со свежей нераспечатанной банкой Монстра.       — Ребенка разбудишь, — поморщился Унгер. — Всё. Разошлись.       — Если не мы — то не мы, — провозгласил Дэрил, прячась за Хартмана, на которого у Сэма точно не поднялась бы рука.       — Когда найдем твоего брата сразу рванем к Локни? — уточнил Диксон, когда за столом их осталось только двое.       — Да, они вполне смогут помочь мне с исследованиями, — воодушевленно проговорил Хартман.       — Наконец-то — трава, — хмыкнул Диксон. — Я уже устал таращиться на снег. И, кстати, Сэм сказал, что недалеко от их убежища есть термальные источники.       — Что-то такое помню, — наморщил лоб Николас.       — Так и вижу, — Диксон перетащил Хартмана себе на колени, что смотрелось своеобразно из-за разницы в росте. — Ты, я, ящик пива. И теплая-теплая вода.       — Было бы неплохо, — запнулся тот, чувствуя, как Диксон нащупал его член и гладит через штанину. — У нас гости.       — Да все в курсе, кого стесняться-то?       Хартман поерзал, но слезать не стал.       — Ну и все, — резюмировал Диксон. — Я, кстати, не Сэм, настолько тяжелые вещи я поднять не смогу. Но можно будет тебя протащить на руках?       — Зачем?       — Хочу. Относись с уважением к моим извращениям.       Хартман хмыкнул, упираясь лбом в лоб Диксона.       — Да я и так признаю, что ты доминантная особь.       — Вот, кстати об этом. Этот придурок Хиггс подал мне отличную идею.       — Мне уже страшно.       Глядя в тут же посерьезневшнее лицо Николаса, Дэрил расхохотался, потершись кончиком носа о серую ткань худи.       — Николас Хартман, а вы как, с мужиками спите?       — В смысле? — растерялся тот. — С другими? С другими нет.       — Ну это понятно! — угрожающе согласился Диксон. — Я в смысле… Я нашел у тебя интересную подборочку. Смотрю уже второй день. Ну там, где мужик в костюме оленя, а второй — Санта.       Хартман, к его чести, даже не дернул глазом.       — Ник, я хочу побыть оленем, если ты понимаешь, о чем я.       — О.       — Чтобы ты вошел в меня, как хорошо смазанная гильза.       — Эм…       — Чтобы твой поршень…       Хартман рассмеялся, зажав Диксону рот ладонью.       — Да, я понял. Ну, можно. Хотя ничего не обещаю.       — Это в смысле?! У тебя на меня не стоит?       — Я… планшет забыл… — прозаикался Сэм, выныривая из-за угла. — Простите… тут где-то… Папа просил… А, похер.       Не глядя на замершую парочку, он вытащил из-под подушки дивана узкую полоску пластика, активировал экран и торопливо пошел прочь.       — А можно будет надеть на тебя бубенцы? — деловым тоном осведомился Хартман, как только Бриджес скрылся из поля зрения.       — Можно даже взять хлыст, — с предвкушением покивал Диксон.       — Где-то у меня был красный колпак с прошлого Рождества, — задумался Хартман. Диксон продолжал наглаживать длинные плотные бедра, раздумывая над тем, что ему все-таки свезло. Первый раз в жизни, но так основательно, что он был готов уверовать в счастливый случай.       — Ник.       — Да?       — Я тебя… ну типа… того.       — Прям того?       — Прям того!       Уставившись в предельно серьезное лицо напротив, Хартман ласково улыбнулся, проводя пальцами по щеке.       — И я тебя типа того, Дэрил Диксон. Очень.       — Ну и все тогда, — облегченно выпалил Диксон, зарываясь пылающим лицом подмышку Хартмана.       Все определенно было типа ну очень того!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.