360 градусов

Перевод
PG-13
Завершён
443
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 10 139 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
443 Нравится 29 Отзывы 124 В сборник

Часть 1. Детские воспоминания.

Настройки
      Чуя просыпается с толчком. Его конечности дрожат, когда он чувствует, что падает, падает, падает.       Он быстро преодолевает это чувство, потому что он помнит, что забыл поставить будильник. Он помнит, что он настолько пьян от выпивки, что Дазай уговорил его… Дазай?       Чуя практически парит над простынями, приземляется первым на землю и скользит по полу, чтобы быстро добраться до ванной. Этот проклятый ублюдок знает о его престижной единоличной иностранной миссии, которая начинается сегодня, и все равно, что этот мудак израсходовал всю горячую воду, прежде чем он мог принять ванну.       Когда Чуя достигает своей нетронутой белой фарфоровой ванны, Дазая нигде не найти.       Обычно это повод для праздника, когда его нет рядом, чтобы все испортить. Но сейчас это кажется странным.       Или, может быть, это ему аукаются пять бокалов вина, которые он проглотил в быстрой последовательности прошлой ночью.       Он чувствует, как желчь поднимается вверх по его горлу, но он странно чувствует, что может пережить этот день, чтобы его не вырвало дважды.       Это странно       Но, возможно, можно развить такую ​​толерантность к алкоголю.       Дерьмо.       Он опоздал Он опаздывает.       Он наполовину бежит, наполовину плывет обратно к своей кровати, почти сталкиваясь с прикроватной тумбочкой, почти переворачивая рамку для картины, которая защищает первую в мире вещь, которую имели они оба.       Изображен Дазай с его первым в мире костюмом, слишком жестким и плотно прилегающим к горлу, накрахмаленной рубашкой, слишком жесткой и слишком плотной для истощенной фигуры. Это Чуя с его первым в мире кимоно, волосы свернуты, как у куклы, лицо раскрашено, как у куклы, выражение лица глупое и пустое, как у куклы. Они вдвоем отправляются на свою первую миссию без раскрытия своих способностей; они двое на своей первой миссии в виде очаровательной пары подростков-влюбленных, проникающих в место, где держат рабов.       У него нет времени на воспоминания.       Он опаздывает.       Он опаздывает, и он в ярости из-за Дазая, который не разбудил его раньше — он не подключал батарейки к своему будильнику и не устанавливал никаких будильников в своем телефоне в течение последних десяти лет, потому что он всегда доверял Дазаю, чтобы тот мог разбудить его…       Проснуться.       И это уже двенадцать часов, дерьмо, он уже должен быть в самолете прямо сейчас, прямо, прямо —       Что-то не так —       Стоит думать об этом, когда он уже сожжет эту чертову картину. С Дазаем в Портовой мафии нет смысла хранить единственную оставшуюся копию себя в женском кимоно —       Дазая из мафии?       С…       каких пор… Подождите…       Звонит телефон Чуи, и ему даже не нужно дергаться, чтобы поднять его. Его голос грохочет сквозь плитку его ванной, на коврике пола его спальни, в его голове: — Дазай Осаму покинул Порт Мафию. Вы возьмете на себя руководство командой, которую он оставил позади. Теперь вы исполнитель Портовой мафии, Накахара Чуя.       Чуя просыпается с толчком. Его конечности дрожат, когда он чувствует, что падает, падает, падает.

***

— Удалось ли вам отследить виновника?       Нахмурившись, Мори отвечает своему коллеге из Агентства Вооруженных Детективов торжественным и явно раздраженным голосом: — Еще нет. — То есть вы хотите сказать мне, что великий и уважаемый лидер Портовая мафия не может отследить одного жалкого пользователя Способностей, который причинил вред одному из пяти его главных руководителей? — Дазай-кун, ваш яростный комментарий не был пропущен. — Мори улыбается, несмотря на то, что члены Вооруженного Детективного Агентства встают в боевые позиции, когда Осаму медленно бредет к Боссу Портовой мафии. Руки шатена вытягиваются и крючатся в нескольких сантиметрах от удушения брюнета его шарфом. — Скажи мне, это вся эта бравада из-за того, как сильно ты не любишь Чую-куна?       За миллисекунды до того, как Дазай поднимает руки, чтобы задушить Море, Фукузава возникает между ними — или, вернее, его меч возникает, не обнаженный и лезвие между руками Дазая и шеей Мори. Клинок ближе к рукам Осаму. Это сталь, а не Способность, и его «Больше не человек» не станет для него спасательным кругом: это достаточное предупреждение.       Или, по крайней мере, это должно быть достаточным предупреждением.       В любой другой день Дазай отступил бы.       Точнее, в любой другой день Осаму не слетел бы с катушек и не приблизился бы так близко к Мори без какого-либо резервного плана и воздухонепроницаемого алиби. — Значит, я предполагаю, что наша роль здесь не в том, чтобы быть арбитром между двумя взбешенными организациями? — вмешивается Анго, поднимая очки вверх на переносице. Отвращение на его лице рисует убедительную картину, что Дазай подтянул его к этому вопросу, вместе со своими подчиненными из правительства, без должного почтения. — Моя следственная группа собрала соответствующую информацию, касающуюся этого пользователя Способности, но нашей рабочей силы недостаточно, чтобы охватить всю Японию. Я предполагаю, что мы все здесь, потому что мы собираемся работать вместе, чтобы остановить этот хаос, да?       Поскольку Эдогава Рампо из Агентства в первую очередь подвергся воздействию проклятой Способности, им приходится полагаться на старомодное расследование, чтобы выследить виновника хаотичных вспышек заражения Способностью, что поражает людей, заставляя их пережить свое самое большое сожаление. Большинство зараженных содержатся в тюрьмах строгого режима, поскольку они в основном испытывают неконтролируемую жажду крови.       …Наиболее часто.       В отличие от других, заражение Накахары Чуи тихое, мрачное, даже печальное.       Слезы падают из его закрытых глаз. Это единственный признак того, что он все еще жив, несмотря на то, что находится в проклятом виде комы.       Члены Вооруженного детективного агентства не говорят ни слова о том, что Дазай и близко не проявил такой сильной реакции, когда до него дошли известия о заражении Ран по. Доверится Босса Портовой Мафии, чтобы неоправданно допустить в его руки свои слабости…       Не этого они ожидали от хладнокровного и всегда собранного Дазая.       Прикосновение к Чуе не отменяет эффект Способности, а оставляет им только один выбор — отменить Способность с помощью Осаму, напрямую касающегося преступника. Простое убийство преступника не гарантирует уверенности, что последствия исчезнут, в конце концов. — Мы поможем выследить этого ублюдка. — мрачно обещает Дазай.       И снова никто из Агентства не комментирует, что такие слова должны исходить от президента.       И снова, Мори беспощаден, хотя его руководитель медленно умирает от проклятия. — Ах, как я могу забыть, что ты так его не любишь, нет?
443 Нравится 29 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (5)