* * *
Гарри едва ли не подскакивал на месте от нетерпения, когда мадам Помфри в последний раз проверяла его руку на подвижность, прежде чем наконец выпустить его на свободу. - Ради Мерлина, мистер Стайлс, постойте хотя бы минуту спокойно! Вы только задерживаете меня! - возмущенно ворчала женщина, а Джейд, наблюдавшая за развернувшейся сценой со своей постели, негромко хихикала, прикрывая рот ладонью. Уж больно забавно выглядел Гарри, пытающийся сбежать из-под надзора бдительной волшебницы. - Ладно-ладно, можете быть свободны. Ума не приложу, куда можно так спешить… - пробормотала мадам Помфри, наконец отпуская нетерпеливого парня. - Спасибо вам! - виновато проговорил Гарри, вылетая за порог, лишь успев махнуть на прощание Джейд и пожелать ей скорейшего выздоровления. Слишком сильно наскучили ему одни и те же четыре стены палаты. Хотелось поскорее выйти на свободу, встретиться с друзьями, вернуть хрупкое ощущение нормальной жизни, которую хаффлпаффец, кажется, окончательно потерял пару дней назад. И все же бежать сломя голову было действительно глупым решением. Едва Гарри успел завернуть за угол, как с разбегу в кого-то влетел. Тут же отскочил в сторону, судорожно бормоча извинения. И только спустя мгновение обнаружил, что перед ним стоит ошеломленная Камиль. - Черт, вечно я с тобой сталкиваюсь… Прости, нужно быть повнимательнее, - неловко проговорил парень, поправляя волосы и с виноватым видом осматривая девушку. - Ничего страшного. - Камиль, как всегда, озарила его искренней улыбкой, хотя ситуация к положительным эмоциям явно не располагала. - Я как раз хотела с тобой поговорить, так что наша встреча более, чем удачная. - О чем? - Гарри нахмурился, на полном серьезе не понимая, что Камиль может интересовать. - Например, почему ты сразу не сказал мне о Луи? - Гарри даже приоткрыл рот, чтобы непонимающе ответить, но девушка продолжила: - Я столько раз пыталась сделать первый шаг, но ты ни разу даже не намекнул мне о том, что у тебя кто-то есть. Я подумать не могла о том, что между вами что-то серьезное и мне не стоит лезть. Я поцеловала тебя на рождественском балу, а ты просто молча оттолкнул меня и ушел. Грубо. Гарри отчетливо почувствовал, как краснеют его щеки. - Черт возьми, я ведь даже не подумал о том, как все это выглядело со стороны… - он умыл горящее лицо сухими ладонями. - Прости, я действительно должен был сказать об этом сразу. - Должен был. - Камиль серьезно кивнула. - Понимаешь, Гарри, люди не умеют читать твои мысли, и они не понимают, хочешь ли ты чего-то или нет, если ты не подаешь никаких очевидных знаков. В общем, не волнуйся, я больше не буду пытаться построить с тобой романтические отношения. Мне не нравятся придурки. Гарри рассмеялся, а затем повторил фразу девушки: - Грубо. Камиль усмехнулась: - Теперь мы квиты. - Надеюсь, это не значит, что мы не можем остаться друзьями. - это был практически вопрос. Терять общение с девушкой из-за собственной глупости и недопониманий не хотелось. - Торжественно клянусь, что больше не буду заставлять тебя читать мои мысли. - Против дружбы с придурками ничего против не имею. - проговорила девушка, и они оба рассмеялись. Гарри чувствовал невероятно сильное облегчение, когда продолжил свой путь до Большого зала. Все его опасения насчет того, что друзья не поймут, не примут его, оказались напрасными, и Гарри действительно ощущал себя полнейшим придурком. Почему он вообще позволил себе засомневаться в них хотя бы на секунду? Тяжелые двери распахнулись под давлением его ладоней, и Гарри шагнул в помещение. Казалось, за такой короткий период зал изменился до неузнаваемости — а может, изменился сам Гарри. Возможно, он слишком давно не поднимал взгляда от носков собственных ботинок, каждый день чувствуя беспокойство за себя, за своих друзей, за Луи. Теперь же тревога отступила, и Гарри восторженно оглядел парящие под потолком свечи, толпы одетых в мантии и разноцветные галстуки учеников, столы, заставленные волшебными яствами. Обстановка Большого зала настолько сильно увлекла его своей роскошностью, что Гарри не сразу заметил собравшихся за гриффиндорским столом друзей. Завтрак уже давно закончился, и Тейлор с Джошем переместились за соседний стол, раскладывая тетради и учебники и погружаясь с головой в пергаментные свитки. - Дайте угадаю, Снейп опять свирепствует? - с ехидной ухмылкой спросил Гарри, усаживаясь за стол с другой стороны от компании, и приветливо помахал оторвавшимся от учебных материалов друзьям. - А ты чего такой радостный? - заворчал Найл, поднимая голову от объемной книги по Трансфигурации и сердито хмурясь. - Взбрело же им в голову перенести чертовы экзамены на месяц раньше, еще и после того, как мы все пережили такие кошмарные события. Мой мозг сейчас меньше всего настроен на работу, я бы все на свете отдал за возможность поотмокать в ванной старост лишний часок… - Если бы ты начал готовиться к зачетам раньше, ты бы сейчас так не страдал. - нравоучительно заметил Джош, отрывая взгляд от собственной тетради. - Я бы страдал в любом случае. Тейлор хмыкнула и легонько покачала головой, переворачивая страницу. Она редко вступала в перепалки между друзьями, особенно когда была вот так погружена в чтение. Раньше они часто оставались в столовой после завтрака и обеда привычной компанией, чтобы вместе позубрить теорию. Однако они всегда забывали о том, что нормально подготовиться к экзаменам, когда рядом такие шумные приятели, практически невозможно. Видимо, решив, что обязанность отвлекать друзей от чтения теперь полностью легла на его плечи, Найл скучающим взглядом обвел столовую в поисках чего-то интересного. И ведь нашел: его лицо в удивлении вытянулось, рот забавно приоткрылся, а глаза ошалело распахнулись. - Вы видите то же, что и я? - тихо пробормотал парень, указывая куда-то в толпу. - Ни, опять ты со своими… О мой бог! - начала было Тейлор, а затем так же застыла, в неверии прижав ладонь к губам. Лишь тогда непонимающие реакции друзей Гарри и Джош на мгновение переглянулись, а затем проследили за пораженными взглядами. Увидев в толпе Лиама и Даниэль, держащихся за руки, Гарри почувствовал, как его собственная челюсть падает куда-то вниз. Остановившись у входа в Большой зал, Лиам вдруг притянул к себе легкую девичью фигурку, скользя ладонью по ее талии, вовлек в недолгий поцелуй. На прощание парень подарил ей смущенный взгляд и лишь потом развернулся и побрел дальше по коридору. Когда покрасневшая Дани приблизилась к гриффиндорскому столу, четыре ученика встретили ее с раскрытыми ртами. Лишь когда она тихо спросила: "Вы все видели, да?", друзья очнулись от минутного ошеломления. - Что у вас за тенденция пошла — встречаться со слизеринцами? - подозрительно сощурив глаза, пробормотал Найл. - Так вы решили встречаться открыто? - в тот же момент полюбопытствовала Тейлор, и Хоран медленно повернулся к девушке всем корпусом, выглядя при этом так, словно та будничным тоном сообщила о том, что недавно убила человека. - Ты все знала?! Дружеская перебранка тут же прекратилась, стоило только Даниэль устало вздохнуть: - Простите, что сразу вам не сказала. - виновато опустив взгляд, девушка уселась за стол рядом с Гарри. - Мы уже давно встречаемся с Лиамом и поначалу были вынуждены делать это тайно из-за ненужного внимания. Но сейчас я понимаю, что есть проблемы куда серьезнее, чем возможное непринятие наших отношений. Мы все чуть было не потеряли близких людей из-за этих ужасных событий, и, наверное, я просто устала бояться. - Не нужно извиняться, ты большая молодец, Дани. - проговорил Гарри, поворачиваясь к подруге и успокаивающе накрывая ладонью ее пальцы. - И ты, и Лиам поступили очень смело, и вы заслуживаете счастья. И лишь они двое понимали, что Гарри сейчас говорит совсем не об их отношениях. Если бы не вмешательство Даниэль, гораздо больше людей могли бы пострадать. Гарри был обязан ей собственной жизнью. Когда Найл заговорил, в его голосе послышалась непривычная нежность. Он искренне улыбнулся девушке, и Тейлор с Джошем, сидящие рядом с ним, подарили Дани такие же мягкие поддерживающие улыбки. - Гарри прав. Но я решительно не понимаю, почему вы все думаете, будто мы не примем ваших слизеринских любовников с распростертыми объятиями. - Гарри и Даниэль одновременно закатили глаза. Найл, кажется, никогда не умел быть серьезным на сто процентов. - Мы ведь друзья! Мы здесь как раз для того, чтобы любить друг друга несмотря ни на что. - Какие прекрасные слова. - усмехнулась Тейлор. - Даже если вместе с вами приходится любить еще парочку бессердечных слизеринских гадюк. Но дружба зла, полюбишь и… - Найл! - рассерженным тоном оборвала его Тейлор, краем глаза уловив смущение Даниэль и вступившись за подругу. - Тебе стоило остановится после моих слов! - Это же просто невинная шутка. - сгибаясь пополам, рассмеялся Найл. - Хотя в каждой шутке есть доля правды… - тихо добавил он спустя некоторое время, чем немедленно заслужил от светловолосой подруги несильный удар по плечу увесистой книжкой. Вот только сразу после этого атмосфера за столом поменялась, и Тейлор с Найлом резко выпрямились. Последний взмахнул рукой, со странным любопытством приветствуя кого-то за спиной Гарри: - О, привет, Томмо! Хаффлпаффец ошарашенно заозирался по сторонам, но в этот момент знакомая ладонь легла ему на плечо, и по телу во все стороны распространилось приятное тепло, согревая, успокаивая, давая понять, что все в порядке и переживать не стоит. Луи приземлился на скамью рядом с парнем, перекидывая через нее одну ногу. И Гарри положил все силы на то, чтобы не смущаться от присутствия человека, который пробуждал в его душе самые разнообразные эмоции. - Привет. Надеюсь, я не сильно помешал? - Луи дружелюбно обвел взглядом компанию за столом, кивая каждому в знак приветствия. Гарри краем глаза заметил на лице Тей недоверчивое выражение, которое она умело скрыла под вежливой улыбкой. Парень знал, насколько сложно было подруге привыкать к Луи, который чересчур быстро перешел из разряда смертельных врагов в разряд самых близких людей Гарри. Но после того, как хаффлпаффец рассказал ей о произошедшем в Выручай-комнате — конечно, упуская некоторые подробности, о которых ей знать не стоило, — сердце девушки начало потихоньку оттаивать. В любом случае, она старалась быть доброжелательной, а друзья хорошо понимали ее подозрительность и извечное желание защитить. - Нисколько не отвлекаешь. Честно говоря, мы такой ерундой здесь занимаемся. - Найл широко улыбнулся, игнорируя осуждающие взгляды, которые послали ему Тей и Джош. - Не ты ли несколько минут назад страдал из-за того, что не успеваешь подготовиться к экзаменам, а чуть позже назвал слизеринцев бессердечными гадюками? Без обид, Лу. - кивнув Томлинсону, к которому он обратился в конце, Гарри вернул ехидный взгляд к пристыженному Найлу. Он даже не сразу осознал, что мягкий смешок справа от него издал Луи. - Ради Мерлина, Хазза. - тихо проговорил слизеринец. - Как ты умудряешься одновременно быть настолько очаровательным и раздражающим? Вот за это я тебя и люблю… Гарри уже открыл рот, чтобы возмутиться в ответ, когда его челюсть, кажется, отвалилась и вовсе. Быстрого взгляда на друзей, сидящих по другую сторону от стола, хватило для того, чтобы понять: они ошеломлены не меньше его самого. Один только Луи продолжал смотреть на него, как ни в чем не бывало, выглядя при этом невинно и удовлетворенно до искорок, блестящих в глубине голубых глаз. Будто он действительно не понимал, что он только что сказал. Первым от всеобщего оцепенения очнулся Найл, неловко пробормотав: - Кто действительно раздражающий, так это вы двое, ребята. Луи хмыкнул. Его губы норовили с минуты на минуту разъехаться в нежной улыбке, но он не позволял им этого сделать. Парень насильно оторвал взгляд от смущенного Гарри и вновь обратился к Найлу: - Вообще-то я тороплюсь и не планировал надолго засиживаться. Просто хотел пригласить тебя немного потренироваться со мной и Лиамом, если… Он даже не успел договорить — Хоран вскочил на ноги, сметая разложенные на столе учебники в сумку и выбираясь из-за скамьи: - Я согласен! - Ты точно пожалеешь об этом завтра, - пробормотал себе под нос Джош, но Найл его даже не услышал. - Отлично. - Луи последовал примеру гриффиндорца, тоже поднимаясь на ноги. В последний момент он наклонился к Гарри, вновь касаясь его плеча: - Увидимся позже. Уже когда спины довольных парней исчезли за дверями, ведущими в Большой зал, а мурашки наконец перестали бегать по коже, Гарри развернулся обратно к друзьям и тут же наткнулся на ободряющую улыбку Тейлор. - А они и правда неплохо сдружились, - усмехнулась девушка. Она выглядела заинтересованно и нисколько не напряженно. Гарри почувствовал мгновенное облегчение от одного только осознания: Тейлор наконец отпустила прошлое, доверилась изменившемуся до неузнаваемости Луи и безошибочному выбору Гарри. И хаффлпаффец верил в то, что теперь они все определенно будут в порядке.* * *
Луи не обманул. Луна уже вовсю светила через приоткрытые занавески, когда Гарри коснулся головой подушки, откидываясь на спину и тяжело дыша. Луи уже укладывался рядом с ним, находя своими искусанными — в основном, по вине Гарри — губами губы хаффлпаффца. Тела обоих ломило от усталости, а глаза так и норовили закрыться. - Буду скучать по твоей отдельной комнате в следующем году. - выдавив из себя улыбку, прошептал Гарри. Его пальцы пробежались по чужой взмокшей шее, вплетаясь в волосы и мягко их перебирая. - А я-то как буду скучать… - пробормотал слизеринец, оставляя легкий поцелуй где-то за ухом. - Как твое плечо, кстати? Не болит? Гарри тихо рассмеялся. - Тебе стоило спросить об этом до того, как ты переспал со мной. - Черт возьми. - Луи сокрушенно покачал головой, выпрямляя руки и нависая над не прекращающим улыбаться Гарри. - Я должен срочно перемотать время на час назад. - Ты ничего бы не изменил в своих действиях. - практически укор. Конечно, только шутливый. - Определенно. Гарри вновь рассмеялся, когда заметил, с каким важным видом отвечает Луи. - С моим плечом все в порядке, не волнуйся. - улыбка внезапно померкла, выдавая надежно скрытое до этого момента беспокойство. - Я только хотел спросить. Те слова, которые ты сказал в столовой… Ты серьезно? - О том, что ты очаровательный и раздражающий? Абсолютно. - Луи хмыкнул, укладываясь обратно, подпирая голову рукой и, очевидно, находя реакцию Гарри на все произошедшее до ужаса забавной. - Нет, я имею в виду, ну… - Гарри замялся, отводя глаза и предательски краснея. - Ты никогда не говорил о том, что любишь меня. - Разве слова важны? Последний час мы только и занимались, что любовью. - прошептал Луи хаффлпаффцу в шею, заставляя того инстинктивно запрокинуть голову. - Конечно, слова важны! - Гарри практически возмутился. - Я имею в виду, не так сильно, как действия. Но мне хотелось бы слышать их чаще, чтобы понимать, что ты на самом деле чувствуешь. Ногти впились в ладони до боли. Внезапная нервозность навалилась с такой силой, что Гарри показалось, он не выдержит настолько неподъемный вес и сломается. Он что, действительно выпрашивает у Луи Томлинсона долю искреннюсти? - Ну, на сегодня лимит признаний исчерпан. Слова — словно удар под дых. А на что он вообще надеялся? Луи все еще сложно признавать собственные чувства, и, как бы сильно Гарри не хотел от него сиюминутных изменений, он никогда их не получит. Парень почувствовал, как Луи мягко улыбается ему в ключицу, и, стараясь не выдать затопившей его сердце обиды, проворчал: - Какой же ты придурок… - Я люблю тебя. Сердце едва не проломило ребра, и Гарри на несколько мгновений забыл как дышать. Незнакомое чувство окатило его с головы до ног, швыряя то в жар, то в холод. Восторг разбудил задремавших бабочек в животе, и они в суматохе заметались под ребрами. Луи принял сидячее положение, окидывая Гарри любопытствующим взглядом. - Если ты собираешься сказать что-то остроумное, лучше помолчи. - умоляюще прошептал Стайлс, продолжая лежать без движения и слегка испуганно глядя на Луи снизу вверх. И слизеринец, как ни странно, послушно сохранил молчание. Только его призрачная улыбка стала гораздо шире, когда он поднялся на ноги, отправляясь в ванную. Желание напрыгнуть на него сзади и затащить обратно в постель безжалостно раздавил здравый смысл. Веки налились почти свинцовой тяжестью, напоминая о том, что время совсем позднее, а страх перед тем, что завтра Гарри даже сидеть нормально не сможет, заставил его окончательно отбросить эту безумную затею. Уже проваливаясь в сон, заключенный в чужие теплые объятия, пахнущие аргановым маслом и чистотой, Гарри хрипло прошептал: - А у вас в волшебном мире есть какие-нибудь психологи или, там, психотерапевты? Ты, конечно, делаешь большие успехи, да и профессор Дамблдор неплохо справляется с этой ролью, но я настоятельно советую тебе посетить кого-то из них… Он даже не удосужился открыть глаза. Пожалуй, отчасти эти слова были сказаны на грани между реальностью и откровенным бредом. Но, проснувшись утром, Гарри наверняка посчитает это предложение поистине гениальным. - Кого? - не понял Луи, сонно щурясь и пытаясь рассмотреть в темноте лицо хаффлпаффца. Он только начал проваливаться в дрему и был ужасно раздражен раздавшимся рядом с его ухом неразборчивым бурчанием. Однако ответа не последовало — что, естественно, еще сильнее разозлило Луи, но ему было чересчур лениво осыпать несносного парня проклятиями. А Гарри чувствовал, как с каждым мгновением он все стремительнее проваливается в сон, и слабая улыбка затронула его губы. Он думал о том, что они обязательно обсудят это, когда проснутся завтра на рассвете. У них есть все время этого мира для того, чтобы принять ошибки прошлого и начать жить настоящим, на этот раз свободным и счастливым, как никогда раньше.