***
Хоть магический мир и был самым тщательным образом скрыт от маглов, но всё равно нет-нет, да кто-нибудь из них сталкивался с магией. То нужно было заклинания, наложенные случайно или с умыслом, снять, то память подчистить после встречи магла с кем-нибудь из магических существ. Да и зачарованные вещи тоже периодически попадали в руки простецов. В общем, работы Артуру Уизли всегда хватало. Но в этот раз ситуация была более чем странной, и он посчитал необходимым срочно связаться с Гарри. Хотя начиналось всё вполне обычно. Пожилая миссис МакКоррин позвонила в отделение полиции, заявив, что её зеркало вдруг стало показывать двух, совершенно посторонних людей. Прибывший по вызову полицейский подтвердил информацию, и вот на этой стадии по адресу был отправлен Артур Уизли. Нет, конечно, он и не такое видел и вполне мог сходу припомнить не меньше трёх случаев, когда в руки маглов по разным причинам попадали магические портреты. И бессчётное множество раз, когда память маглов приходилось чистить после того, как они знакомились с колдографиями. Но никогда он не встречал зеркал, показывающих Люциуса Малфоя и Гермиону. Гарри и прилетевший вслед за ним Драко молча смотрели, как мужчина и девушка ходили по странному месту, напоминавшему чердак. Они переговаривались, рассматривали буквально каждый гвоздик, словно искали чего-то. — Как думаешь, где это они? — не отрываясь от картины, спросил Драко. — Не знаю, — так же глядя в зеркало, ответил Гарри. Вообще, это многое объясняло: их сознание застряло в неком месте, откуда они не могли найти выход. Но вот вопрос: что это за место? И как оно связано с кольцом? Ответ пришёл довольно быстро, простейшая проверка показала, что это зеркало было куплено в антикварной лавке его нынешней хозяйкой ещё пять лет назад. А в лавку его привёз человек, проживавший буквально по соседству со старым домом семьи Мракс. Уж когда и как это зеркало попало к нему, никто не знал, но то, что оно имело отношение к этому семейству, было совершенно точно. Вдруг Гермиона что-то заметила по ту сторону зеркала. Она подошла вплотную, кажется, протёрла его рукавом и замерла в изумлении. Её губы дрогнули в безмолвном крике, то есть это для них крик был безмолвным, а Люциус моментально очутился рядом и тоже уставился на них. Гарри был готов поспорить, что эти двое сейчас видели их. Он молча приложил ладонь к зеркальной поверхности, и Гермиона сделала то же самое, словно хотела коснуться его с той стороны. — Они видят нас, — обескураженно произнёс Артур Уизли.***
Они уже третий час ползали по этому чердаку и не могли найти ничего, хоть мало-мальски стоящего их внимания. Тут было всё: изъеденное молью старинное женское пальто, сундук, в котором в россыпи нафталиновых шариков лежали женские и детские платьица, широкая цветастая юбка, вязаные чулки и льняная ночная рубаха с ручной вышивкой по верху. Старые и поломанные стулья, годившиеся только на дрова, и ещё горы какой-то рухляди. — Мы уже всё перерыли. У меня даже руки болят, — пожаловалась Гермиона и громко чихнула, наглотавшись в очередной раз пыли. — К сожалению, других вариантов у нас нет. Мы же хотим попасть обратно, так ведь? — спросил он, с нажимом на слово «хотим». Ей уже не надо было пояснять, его идею она поняла. Раз этот дом сохранил в себе часть разума Меропы, то он попросту считает их такими же несчастными влюблёнными. Это место не обладало разумом, но было способно на какие-то простейшие действия. Проходя в пятидесятый, не меньше, раз, на этот раз что-то Гермиона там заметила. Она подошла поближе и присмотрелась. Вроде бы это было зеркало — обычное, старое зеркало в тяжёлой деревянной раме. Но что-то с ним было не так. Присмотрелась и ужаснулась, казалось, что в зеркале вместо отражения её самой кто-то двигался. Грейнджер подошла поближе, протёрла рукой зеркало от слоя пыли и закричала. Люциус подбежал и сам едва сдержал крик. Перед ним в зеркале стояли Драко, Поттер и почему-то Уизли-старший. Гарри приложил ладонь к зеркалу, Гермиона сделала это же с другой стороны. Кажется, дом Мраксов решил их отпустить. — Кольцо. Гермиона, накладывай то же самое заклинание, бери меня за руку и надевай кольцо!***
Гарри беспомощно смотрел, как двое, затерявшихся где-то в глубинах зеркала, судорожно пытались что-то сделать. Малфой что-то говорил, размахивая руками, Гермиона что-то колдовала, затем достала из кармана копию того самого кольца. Всё же оригинал лежал у него в кабинете и на тот момент был изучен со всех сторон. Потом она надела кольцо и поднесла руку к зеркалу. На несколько секунд ему показалось, что ничего не происходит, потом поверхность покрылась длинными трещинами, множеством мелких-мелких трещинок, и зеркало осыпалось тысячей осколков к их ногам.***
В кабинете Гермионы пахло гарью и чем-то кислым. Она сидела за столом, рассматривая под микроскопом небольшую шкатулку с резной крышкой. — Так как насчёт вечера? — спросил Люциус, не отрываясь от своей работы и осторожно размешивая жидкость в большой, пузатой склянке. — Не знай я тебя, подумала бы, что это приглашение на свидание, — пробормотала Гермиона. — Не знай я себя — подумал бы так же. Но будем считать, что такая сволочь, как я, на свидания не приглашает и это просто ужин. Скажем так — плата за твоё выступление перед Визенгамотом, когда разбирали моё участие в деле с кольцом. И за то, что я до сих пор на свободе. Гермиона хмыкнула. Действительно, Визенгамот долго и придирчиво допрашивал её, видимо, до последнего надеясь снова засадить Малфоя за решётку. Однако, причин для этого так и не нашли. — Значит, просто ужин? Хорошо. Меропе бы это понравилось: чистокровный приглашает на ужин маглорождённую. — Меропа была глупа и наивна, за что и поплатилась, — жёстко ответил Малфой, тут же вспомнив не самые приятные события. — Несчастная. Она просто верила в любовь. — Не верила. Иначе не использовала бы Амортенцию. Но очень хотела её почувствовать. Оба замолчали, вспоминая те дни, что провели в плену кольца. Странное это было место, последнее случайное пристанище души исстрадавшейся женщины, которая искала любовь, но потеряла себя. — Пусть будет ужин, — махнула рукой Гермиона, соглашаясь с его предложением.