ID работы: 8890751

Тайна, покрытая взбитыми сливками

Гет
NC-17
Завершён
263
Nesson бета
Размер:
158 страниц, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 80 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава десятая: природные инстинкты

Настройки текста
У Дина уже шла кругом голова. Всё, чего он хотел — это покоя. Беготня от кладбища до кладбища за гулем утомляла, но это хотя бы привычно для него. Но если прибавить к этому сначала девочку, зверски зарезавшую собственных родителей — уже не так радужно. И вот он склонился над местом происшествия. Вся улица была перекрыта. Женщину не уносили с дороги, она так и лежала посреди асфальтного настила, залив его кровью до краёв. Чёрные, при свете специального освещения, капли падали на сырую траву, превращая картину из фильма ужасов в драму. Винчестер услышал позади себя шаги, с тихим стуком тоненьких каблучков. В следующую секунду, на его плечи легли мягкие и нежные руки, принявшиеся делать ему массаж. — Устали, агент? — голос Бакстер источал похоть в чистом виде. — Не представляете, насколько, — Дин от наслаждения откинул голову назад и в нос ему ударил запах её цветочных духов. — Но, к сожалению, у меня ещё полно работы. — Конечно, — девушка отошла на пару шагов. — Уже говорили с девочкой? До Дина не сразу дошёл смысл сказанного Хэйли. Он был просто загипнотизирован тем, как всё её тело излучало сексуальность. И девушка знала об этом. Она видела, как федерал пожирает её глазами. Все мужчины так делают. Ещё никому не удалось противостоять её чарам. — Э... Нет, ещё не успел, — наконец спохватился Дин. — Тогда поспешите, агент, — Хэйли тряхнула длинным русым хвостом и, вильнув бёдрами, направилась к полицейскому трейлеру, — она пока здесь. Винчестер пошёл следом, чувствуя, насколько ему становится жарко. Он заметил, с каким вожделением на Бакстер посмотрел патрульный и ему сразу захотелось его убить. Выжечь глаза, чтобы он больше никогда не смог кидать на эту девушку столь пошлые взгляды. Уже внутри Дин наконец сосредоточился. Он увидел Лиззи — виновницу сего торжества. Её руки были по локоть в крови, но на неё не надевали наручников. Она смотрела в одну точку, шокированная происходящим. И либо после рабочего дня было слишком тяжело найти детского психолога, либо он просто был не нужен. — Что она говорит? — спросил охотник у Бакстер, но та кивнула на помощника. — Питер всё расскажет вам. — Да, агент, я офицер Хартман, первый прибывший на место. Девочка рыдала обнимая мёртвое тело матери, в которое буквально минуту назад сама вонзала нож. Питер сделал паузу, украдкой взглянув на совершенно безучастную девочку. — По словам очевидцев - Лиззи была крайне агрессивна и, дальше цитирую, сверхъестественно быстра и сильна. В ответ Дин лишь хмыкнул. Не нужно быть гением, чтобы понять, что произошло. И если это на самом деле то, о чём он думает... дело пахнет жаренным. — Мне нужно кое-что проверить, — Винчестер подошёл к девочке. Он даже не прикасался к ней руками, наклоняясь и заглядывая в ухо. Зелёная слизь. Червяк Хан — последнее созданное Евой существо. И, судя по следам, личинка оного покинула тело несчастной девочки. А значит, внутри кого-то из очевидцев. — Мне нужно поговорить с очевидцами, — наконец заговорил Дин. — Конечно, агент, — Питер кивнул. — Лейтенант Бакстер как раз занимается этим в трейлере под номером четыре. — Спасибо. Дин вывалился на улицу, потирая лоб. Он просто не мог работать, когда ходячий секс находится слишком близко, а что самое одновременно и ужасное, и приятное — не оставляет попыток свести их общение в постель. Он, конечно, держался молодцом, но соблазн на то и соблазн, что голова идёт кругом и думать приходится другим местом. — Агент? — Бакстер откинулась на стуле, демонстрируя охотнику свою открытую идеально гладкую шею. — Хотите составить мне компанию? — Определённо, — он сел на отодвинутый лейтенантом стул, складывая на столе руки в замок. — Что тут у нас? — Лиам Ниссон, помогал оттаскивать озверевшего ребёнка от собственной умирающей матери. Хлещет воду и молчит. Дина передёрнуло. Вот тварь. Сидит, выжидает. Охотника такой расклад не устраивал. Он вырвал у, казалось бы, равнодушного мужчины литровую бутыль воды, и его передёрнуло ещё раз. Глаза Лиама сузились, рот искривился, но сам мужчина продолжал хранить молчание. И Дин хотел бы точно убедиться, что именно этот человек одержим червём. Так что он молча перекидывал бутылку из руки в руку, не теряя зрительного контакта и оставляя сам допрос на Бакстер. — И так, мистер Ниссон, что вы видели? Мужчина продолжал молчать и смотрел лишь на бутылку в руках Винчестера. Хэйли это заметила и наклонилась к Дину, чтобы подозреваемый их не услышал. Но охотник половину её слов пропустил, глядя на то, как при наклоне оттопырилась полицейская блузка Бакстер, и показалась ложбинка между её грудями. Он сглотнул вязкую слюну, пытаясь сосредоточиться на словах лейтенанта. — ...так что лучше отдайте ему бутылку. Дин хмыкнул. Он знал, что до этого Хэйли наверняка говорила что-то о нарушении прав свидетеля, ну, или подозреваемого, кем бы он ни был. Только охотника это совсем не волновало. Он открутил крышку от бутылки и с самым спокойным лицом стал медленно выливать всю воду на пол. Буквально пару секунд Лиам держал себя в руках, но тут же вскочил переворачивая стол. Лейтенант среагировала быстро, но недостаточно, явно не ожидая чего-то такого. Так что хоть и пластмассовый, но весьма массивный стол ударил ей в бок, заваливая девушку на пол. Хэйли опешила скорее от нечеловеческой силы Лиама, чем от боли, съезжая вниз по стене. Оный уже выхватил нож из-за пазухи, чертовски быстро приближаясь к Бакстер. Она зажмурила глаза, готовая к неизбежному удару, которого не последовало. Дин прижимал тварь к полу, схватив валяющийся на полу электрошокер. Девушка буквально на секунду удивилась откуда он взялся, но тут же её внимание переключилось на Лиама, у которого от тока из ушей струилась зелёная слизь. — Что же это такое?... — в ужасе шептала она, всё ещё придавленная столом. Правда у неё закончились слова на том моменте, когда из уха подозреваемого на пол выпало нечто, что жутко извивалось. И словно для Хэйли было недостаточно шока, оно ещё и прыгнуло прямо ей на грудь. Движения оного были настолько резкими, что уловить что-либо было практически невозможно. Ещё четверть секунды, и тварь с плеча Хэйли резко прыгнула вверх. Раздался выстрел. Девушка видела, как простреленное существо без движения упало прямо перед ней на стол. Какое-то время звучала полнейшая тишина, прервал которую лишь звук капель. На столешницу капала кровь. Кровь Бакстер. Видимо, Дин и её успел немного зацепить. — Чёрт, — охотник бросился к девушке. Дальше она его не слушала и, не изменяя своей привычке, — хлопнулась в обморок. *** Сэм ткнул вилкой в салат. — Значит, ты аспирантка? И как, нравится? Девушка старалась аккуратнее класть в рот какой-то не очень вкусный суп, но она не помнила, когда ела горячее. А раз уж агент решил отблагодарить её ужином, то стоит вынести из этого максимальную выгоду. — Вообще, да, — она капнула супом на столешницу, при этом раздосадовано глядя на пятно. — Но я не могу сказать, что мне нравится Бэкхем. — Мне показалось, он не слишком сведущ в том деле, которым занимается, — Сэм пожал плечами. — Если честно, он просто ужасный судмедэксперт. — Вот именно! — девушка в чувствах раскрыла глаза, осчастливленная тем, что хоть кто-то поддержал её в этом. — Всё, что он делает, остаётся бесполезным! — Но почему всех это устраивает? Он прикреплён к моему делу и, честно признаться, он ничем не помогает. — На самом деле, — девушка понизила голос, — он по профессии даже не судмедэксперт. Он гистопатолог! — Это было бы ещё большим кощунством, если бы я знал разницу, — Сэм улыбнулся. Рассмеявшись, девушка доела остатки супа и, отодвинув тарелку, всерьёз взглянула на мужчину. — Вы на самом деле из ФБР? Винчестер всего на секунду задумался, не решаясь дать однозначный ответ. С одной стороны, она такая милая и ей всё равно придётся столкнуться с тем, что её сокурсница стала вампиром, но с другой... — Конечно, — Сэм протянул ей значок. Девушка рассматривала его скорее просто из интереса, чем пытаясь определить, подлинный ли он. Вернув оного хозяину, она снова понизила голос. — То, что было с теми людьми... мне сложно описать. Возможно, вы решите, что я сошла с ума, но... — она запнулась, поднимая на охотника слегка растерянный взгляд светло-голубых глаз. — Там был человек, понимаете? Он выглядел обычнее всех лежащих в морозильниках. То есть, другие не были похожи на людей. С когтями, зубами, рогами... А один был. И когда Бекхет решил, что он случайно попал в его список тел на утиль, мне было велено препарировать его. Пользуясь воцарившейся паузой, Сэм накрыл своей ладонью руку девушки, проявляя поддержку. Дескать, он верит и хочет услышать, что было дальше. — Уже когда я стала раздевать его, а это был мужчина лет тридцати, я вдруг поняла, что что-то не так. С него слезала кожа. Целые лоскуты оставались у меня в руках. Это бывает, знаете? При заболеваниях или соответствующих причинах смерти, но... под кожей должны быть кости, мясо, сухожилия. А там... — Ещё одно лицо? — подсказал ей Сэм. — Да, — удивленно согласилась та. — И это было лицо женщины. Как такое может быть?... — Поверь, ещё как может, — мужчина допил кофе, вставая. — Пойдём, я покажу тебе кое-что, что ещё больше не укладывается в голове. — Так что вы думаете о ситуации с Бекхетом? — девушка не поспевала за агентом, поэтому шла вприпрыжку, иногда переходя на бег. — Кто-то устроил сбыт подобных тел ему, чтобы не возникало вопросов. — И он их уничтожает, — девушка запыхалась, безнадёжно отставая от мужчины. Сэм понял, что рядом нет топота маленьких ножек и обернулся, изгибая одну бровь. Девушка упиралась руками в колени и пыталась отдышаться. Она подняла руку, как бы показывая, что всё в порядке. — Я... вас догоню, — она сделала очередной медленный вдох. — Всё нормально. В подтверждение своих слов, девушка выставила на руке большой палец. Сэм слегка рассмеялся, несколько смутившись. С ним и раньше происходило нечто подобное, но сейчас... Стажерка была совсем уж низенькой и явно не поддерживала физическую форму для бега на длинные дистанции. Он так же быстро подошёл к ней со спины и подхватил подмышки. Она оказалась настолько лёгенькой, словно Винчестер нёс пластиковую куклу. Девушка же в удивлении растопырила пальцы, закидывая голову назад и вверх тормашками глядя в глаза мужчине: — А что вы делаете? — Потакаю природным инстинктам — девиц ворую. Она знала, что агент пошутил, особенно когда почувствовала пятой точкой под собой сидение машины. Пока Ростенковски обходил машину, чтобы сесть за руль, она проглотила в себе мысль, что вообще-то очень даже не против, чтобы такой мужчина её украл. — Вы знаете, что я до сих пор понятия не имею, как вас зовут? — заводя машину спросил охотник. — Я Никки, — она улыбнулась. — Никки Экстер.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.