ID работы: 8891776

A Bond in the Dark

Гет
Перевод
R
Заморожен
148
переводчик
Mutabilia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 87 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
«Банши является предвестником смерти. Если кто-то попадает в ситуацию, из которой маловероятно выйти живым, она предупредит людей криком или плачем.»

***

Хоуп Всё болело. Земля под ней была на удивление твёрдой. По крайней мере, твёрже, чем она ожидала, когда решила прыгнуть в бурлящую чёрную яму грязи. Хоуп проверила, нет ли травм, и обнаружила себя относительно невредимой после такого долгого падения. Странно. Что ещё более странно, она не обнаружила никаких следов грязи на своём теле или одежде. Девушка быстро огляделась вокруг — все было окутано густым тёмным туманом. Ей казалось, что она смотрит на всё вокруг из-под чёрной вуали. Каменистая почва под ней была достаточно твёрдой, но пейзаж вдалеке странно мерцал, как далёкий мираж. Она могла различить скелетообразные очертания деревьев и некоторые скалы вдалеке — всё оставалось зловеще тёмным и туманным. Как она вообще объяснит это Лэндону? Всего несколько минут назад они наконец-то помирились и прояснили отношения. Наконец она сказала ему, что любит, и, что еще лучше, он чувствовал то же самое. Хоуп, наконец-то, раскрыла свои чувства, став уязвимой, и Вселенная вознаградила её — за что? Это было всего лишь десять минут назад. Замечательно. Застонав, Хоуп поднялась на колени. Если это Маливор, то все дома уже забыли о ней. Она была совершенно одна. На Земле не останется никого, кто помнил бы Хоуп Майклсон. Может, так и должно быть. — Ох… — мужской стон мгновенно вернул её в реальность. Вот дерьмо. Тяжесть погружения в забытье почти заставила её забыть тот факт, что она пришла сюда не одна. Агент Кларк растянулся на земле рядом с ней — его спина была напряжена, кулаки сжаты, дыхание было прерывистым... возмущение было практически осязаемым. — Когда я сказал, что буду поддерживать тебя, я не имел в виду, что присоединюсь к тебе в твоей маленькой самоубийственной миссии! — Выплюнул Кларк. Теперь он стоял перед ней, его бледное лицо практически светилось в темноте. — Да, но мы не всегда получаем то, что хотим, — парировала Хоуп в ответ. Честно говоря, она не совсем понимала, почему вообще вынудила его пойти с ней. Наверное, предпочитала держать Кларка здесь, где можно было за ним присматривать. Кроме того, он был единственным человеком, кроме Лэндона, который знал что-нибудь об этом адском месте. Лэндон. Ей было больно даже думать о том, что она оставила его на полу Триады, одинокого и беспомощного. Пожалуйста, доктор Зальцман, найдите его как можно быстрее. — Не знаю, чего ты хотела добиться, взяв меня с собой в это маленькое приключение, — продолжил Кларк, — но я чертовски уверен, что не собираюсь помогать тебе искать моего отца. Если он решит, что я работаю с тобой, то уничтожит меня. — Это не моя проблема, — отрезала она. Если быть до конца честной с самой собой, то Хоуп ощущала небольшое удовлетворение. Когда она заставила агента Кларка перелезть через край перил, это заставило её почувствовать контроль над ситуацией, и ей нравилось это чувство. Если бы она могла использовать этого человека как средство для достижения своей цели и заставить его немного пострадать, Хоуп сделала бы это. — Ты здесь, чтобы помочь мне победить Маливор и привести в порядок чёртову вселенную, — сказала она, выпрямляясь во весь рост — к её разочарованию, Хоуп всё ещё значительно ниже ростом, чем мужчина, стоящий перед ней. Агент Кларк искоса посмотрел на неё своими тёмными глазами: — Ты ещё пожалеешь об этом. Мой отец гораздо сильнее, чем ты думаешь, маленькая ведьма. — От его улыбки у неё по спине пробежала дрожь, но она не собиралась показывать ему свой страх. — О, я больше чем просто ведьма, разве ты не знаешь? — Сладким голосом спросила Хоуп. — Я чёртов трибрид. Наследница самого Никлауса Майклсона. Уверена, что ты слышал обо мне. — Она несколько раз невинно хлопнула ресницами для пущего эффекта. Знал ли он о ней что-то или нет, Хоуп не могла сказать. Кларк просто продолжал улыбаться. Было в этой улыбке что-то, заставляющее её почувствовать, будто он смотрит прямо в душу... и это тревожило. — Расскажи мне, как найти Маливор, — попросила она. — Ну и зачем мне это делать? — Спросил Кларк, подняв брови. — Ты могла подумать, будто моё заявление о безразличии к судьбе отца означало, что я буду готов помочь тебе. Но у меня нет привычки помогать кому-то, кроме себя. — Вот именно, — сказала Хоуп. — Если ты поможешь мне победить Маливор, это поможет всем, и тебе в том числе. Он невесело рассмеялся и в отчаянии провел рукой по лицу. — Ты ошибаешься. Независимо от того, как это пройдет, я облажался. Мой отец жёстче, чем ты можешь себе представить, — сказал Кларк, подходя к ней ближе. — Если он узнает, что я помогал тебе, я буду наказан. Очень сильно. И если ты хоть как-то справишься с ним, разве я могу рассчитывать, что ты просто отпустишь меня? Он был прав. Хоуп знала, что даже если им удастся выбраться отсюда живыми, она не сможет просто отпустить его. Кларк уже доказал, что слишком непредсказуем, слишком похож на дикого зверя. Сейчас у неё не было другого выбора, кроме как надеяться, что он проговорится о чём-нибудь полезном. — Ладно, пойдём, — решительно сказала Хоуп, уверенно шагая вперёд и молясь, чтобы заклинание продержалось ещё какое-то время. Он неуклюже последовал за ней, его ухмылка сменилась сжатыми челюстями. Хорошо. Ритмичный хруст гравия под её ботинками действовал на нервы. Девушка понятия не имела, куда идёт, но двигаться было лучше, чем ждать, пока кто-то появится и набросится из тени. — Я думала, что Маливор — это пустота, — произнесла она, бросив быстрый взгляд на агента, который тащился рядом с ней. — Похоже, он меняется, — ответил Кларк, всё ещё сжимая челюсти. — Когда мы бросили последний ключ, Маливор начал открываться — теперь он отражает монстров, которые здесь находились. — Не мог бы ты уточнить ещё кое-что? — спросила она. — Я думал, что это ты должна быть умной? — мужчина усмехнулся. — Ты ведь маленький вундеркинд школы Сальваторе, не так ли? — Ухмылка вернулась на его лицо. Боже, как же он её бесит. — Хорошо. Продолжай быть бесполезным, — продолжила она, закатывая глаза. — Но мы, вероятно, не выберемся отсюда живыми, так что ты мог бы рассказать что-нибудь полезное. — Похоже, это не моя проблема, — сказал он, бросая ей её слова обратно. Ей следовало бы понять с их первой встречи в Канзасе, что он будет главной занозой в её заднице. Очень жаль, что Кларк был братом Лэндона, иначе она бы могла оставить его здесь гнить. Они шли уже около получаса, когда в темноте раздался странный воющий звук. Она остановилась как вкопанная. Хоуп чувствовала магию в кончиках пальцев, тёплую, электрическую и успокаивающую. Агент Кларк тоже остановился, вынужденный последовать её примеру. Его плечи были напряжены, и Майклсон почувствовала лёгкую дрожь. — Испугался? — она зашипела на него, а глаза впились в туманную линию деревьев. Там что-то было, но всё в Маливоре казалось неправильным — трудно было сказать, видела ли она что-то движущееся или это был просто странный ландшафт этого измерения, играющий с ней злую шутку. — Успокойся, — огрызнулся он. Кларк тоже изучал линию деревьев, но она могла сказать, что его чувства были так же бесполезны, как и её. Крик продолжался, казалось, отовсюду и ниоткуда одновременно. Хоуп сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в кожу. Внезапно позади них возникло какое-то движение. Она развернулась с вытянутыми руками, готовая защищаться с помощью магии. — Resistus maledi! Но там ничего не было... резкий смех вырвался у неё прежде, чем она смогла остановить его. Держи себя в руках, Хоуп. Сейчас не время терять самообладание. Она могла бы сказать, что Кларк был так же напуган... и он определённо вспотел. — Встань за мной! — скомандовал агент. Обожаю ад. — Зачем мне это делать? — спросила она, уперев руки в бока. — Встанем спиной к спине, нам нужно посмотреть, с какой стороны он идёт, — рявкнул Кларк. Она засомневалась. - Хоуп! Хорошо. Она подошла к нему сзади, и они начали медленно кружить, настороженно оглядываясь по сторонам. Вой продолжался, заставляя их теснее прижиматься друг к другу. Внезапно Хоуп столкнулась с ним, когда они двигались. Его спина оказалась на удивление твердой. Она полагала, что у такого жилистого мужчины как он, не так уж много мускулов. Наверное, ошиблась. — А ты не знаешь, что там такое? — спросила она, пытаясь скрыть тот факт, что определённо была взволнована. — Нет, — натянуто ответил он. Майклсон могла бы сказать, что он был не из тех людей, которые любят сюрпризы. Ну, она тоже. Крик продолжался, резкий и пронзительный. Каждая клеточка в её теле вибрировала вместе со звуком, а паника нарастала с каждой секундой. И только она подумала, что больше не выдержит ни секунды, как шум резко оборвался. Тишина была оглушительной. Единственным звуком было их собственное дыхание, которое каким-то образом синхронизировалось в их непосредственной близости. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Вдох... Хоуп и Кларк застыли. — Неужели оно исчезло? — наконец спросила она, крепко прижимаясь к его спине. — Я не знаю, — ответил он. — Но я не думаю, что мы должны оставаться здесь, чтобы выяснить это. Согласна. Хоуп, наконец, подалась вперёд; её спина сразу же похолодела там, где она была прижата к нему. Так или иначе, отсутствие контакта заставляло её чувствовать себя неловко, несмотря на его источник. Внезапность и интенсивность этого чувства застали её врасплох. Всё, что она хотела сделать, это снова протянуть руку… Что-то, должно быть, отразилось на ее лице, потому что Кларк сказал: — Такова природа Маливора. Это место, куда ты идёшь, чтобы быть забытым. Установление физического контакта с другим существом, кажется, облегчает одиночество. Тон Кларка был мягким, но не совсем добрым. Его глаза, тёмные и явно расчётливые, встретились с её взглядом. — Пойдём, — вот и всё, что ей удалось сказать в ответ, прерывая зрительный контакт. Сердце все еще колотилось в предвкушении битвы. Чем дольше она здесь пробудет, тем хуже всё станет. С таким же успехом Хоуп могла бы сделать то, ради чего пришла сюда. Или умереть, пытаясь это сделать. Агент Кларк последовал за ней, лёгкая улыбка играла в уголках его рта. Она бросила на него испепеляющий взгляд, который он с радостью проигнорировал. Возможно, она совершила огромную ошибку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.