ID работы: 8891776

A Bond in the Dark

Гет
Перевод
R
Заморожен
148
переводчик
Mutabilia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 87 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Хоуп

***

Унсегила — могучая водяная змея в мифологии индейцев Америки (Лакота). Она загрязнила реки и впоследствии затопила землю солёной водой так, что ничто не могло расти. Согласно мифу, близнецы, которые попали в единственное хрупкое место на её теле, в конечном итоге убили её.

***

Грязь была повсюду — её волосы выглядели спутанными клоками, а кожа зудела там, где она всё ещё прилипала сухими пятнами. Ещё хуже было то, что её магия всё ещё чувствовалась подавленной — Майклсон нужно было найти место, чтобы отмыться, и как можно быстрее. — Как ты думаешь, здесь есть водный источник? — спросила она Кларка. — Может быть, — ответил он, пожав плечами. Райан вел себя странно с тех пор, как спас её из ямы. Только что он был саркастичным ослом, а в следующую минуту он уже выводил её из себя. Его настроение вызывало у неё раздражение. — Я собираюсь сделать заклинание поиска воды, — сказала она. Он кивнул в знак согласия, прислонившись к ближайшему дереву. — Сколько времени это займет? — спросил Кларк. — Недолго, мне просто нужно сосредоточиться на минуту, — сказала она, усаживаясь по-турецки на лесной подстилке. Девушка выровняла дыхание и закрыла глаза. Она попробовала потянуться к источнику с помощью своей магии, представляя себе стихию воды. Текучую, очищающую, прозрачную… Это не сработало — обычно, она могла легко связаться со стихиями окружающими её, найти воду не должно было быть трудной задачей. Хоуп не могла сказать, была ли это грязь, всё ещё блокирующая её магию, или это была странность самого Маливора. Тем не менее, связь со стихиями вообще не должна была требовать много энергии, даже если бы её силы были ослаблены. — Я не знаю, что случилось, — сказала она. — Обычно я легко устанавливаю контакт со стихиями — это одна из первых вещей, изучаемых в школе. — Наряду с тем, как манипулировать людьми? — спросил мужчина, приподняв бровь и посмотрев в её сторону. Хорошо, по крайней мере, он вернулся к сарказму. — Мне нужно что-то, чтобы сконцентрироваться на энергии, — сказала ведьма. — Я не знаю, то ли эта гадость делает меня слабой, то ли это измерение слишком чуждо, чтобы связаться с ним. Он присел рядом с ней на корточки и протянул руку. — Вот, — ответил Райан. Хоуп устало посмотрела на него. — Что именно ты предлагаешь? — спросила она. — Всё, что тебе нужно, — тихо сказал он. — Если тебе нужна моя энергия, возьми её. Если тебе нужна моя кровь, ты можешь взять и её тоже. Я связан с этим местом так, как не связана ты — может быть, это поможет. Это было неожиданно. Она не знала, как относиться к его предложению. Майклсон не получала от него ничего, кроме плохого отношения с тех пор, как они попали сюда... и все же, он всё-таки спас ей жизнь... дважды. — Откуда такая внезапная готовность помочь? — спросила она. — Я бы хотел постирать свой костюм, — ответил агент. — Ты что, шутишь? — Нет, это очень дорогой костюм, — сказал он с каменным лицом. — Приятно знать, что Триада хорошо платит своим головорезам, — ответила трибрид, закатывая глаза. Он стиснул зубы, схватил ближайший камень и провёл его краем по ладони. Кларк снова протянул Хоуп руку, и по его запястью потекла тонкая струйка крови. Цвет был темнее, чем у обычной человеческой крови, ближе к ржавчине, чем к алому... ещё она казалась более густой. — Давай договоримся, я помогу тебе найти Маливора, а ты отпустишь меня на свободу. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Ты поможешь мне уничтожить его? — скептически спросила она. — Нет. Я помогу тебе добраться до него, ничего больше, — ответил мужчина, всё ещё держа свою руку между ними. Она ему не доверяла. Кроме того, не хотела рисковать, прикасаясь к нему снова — странные чувства, которые это вызывало, казалось, усиливались после каждого инцидента. Однако, если он предлагал ей немного своей крови, возможно Хоуп сможет выследить Маливора. Она не была уверена, понял ли он это. Стоило ли так рисковать? Майклсон уже подозревала, что Маливор скрывается среди странных скальных образований, но скалы были огромными. На его поиски могут уйти дни, а то и недели. Время — это не то, что она должна была тратить впустую. — Хорошо, — сказала она нерешительно, кладя свою руку в его. Кожа Райана была тёплой по сравнению с её и быстро начала нагреваться. И снова это. Его глаза засияли от возбуждения, когда встретились с её глазами — Хоуп поняла, что он хотел, чтобы это произошло. Если Кларк надеялся что-то из этого извлечь, то и она тоже. Сосредоточься. Девушка закрыла глаза и сосредоточилась на ощущении воды... Её разум быстро наполнился образами; она чувствовала, как её дух простирается за пределы тела, плавая в лёгком и свободном свете к звуку воды — туда. Она увидела реку недалеко к западу от них, вода манила её. Внезапно Хоуп оказалась не одна — она чувствовала присутствие Райана рядом с собой, но не могла его видеть. Он был как топливо для её магии, она ощущала его присутствие, подпитывающее её силу. Вопреки здравому смыслу, она открыла себя для его энергии — она была тёплой, электрической и такой... чудесной. «Aducté do mi volum ix ti de... Где же Маливор?» Вопрос эхом отозвался в их связи — внезапно образы воды сменились новыми образами, ужасающими. Майклсон увидела скалы, тёмные и зловещие, залитые кровью. Она увидела железные клетки и услышала плач душ. Среди скал заметила характерный каменный вход, отмеченный высокими колоннами. Это место взывало к ней, как маяк. Пара горящих глаз уставилась на неё из темноты. Нашла тебя. А потом наступила темнота. Полная темнота. Она почувствовала, как дух Кларка отшатнулся — внезапно его ужас был всем, что она испытывала. Это душило её — Хоуп не могла дышать. — Кларк! — крикнула она через их связь, ощущая, как он отстраняется от неё, и внезапно ей стало страшно остаться одной. Она почувствовала, что снова оказалась в своем физическом теле. Агент отнял свою руку от её и бросил на неё непроницаемый взгляд. — Кларк... — начала Хоуп. — Нашла то, что искала? — спросил он, рассеянно потирая раненую руку. — Да, твоя кровь... она помогла мне найти Маливора, — ответила она нерешительно. Неужели у него было такое же видение? — Я знаю, — сказал Кларк. — Я был там. Я был с тобой. — Я чувствовала тебя, — ответила Хоуп. Она ощущала его ужас, как свой собственный — это было похоже на то, как прежде она коснулась его плеча и почувствовала пустоту. — Ты что... злишься? — спросила она. — Нет, — односложно ответил он. — Когда ты сказал, что боишься своего отца... — Давай найдем эту реку, — сказал Райан, обрывая её. — Хорошо, но ты же помнишь, что я идеальный человек, понимающий семейную драму, верно? — спросила Майклсон. Чем больше она сможет заставить его рассказать о своем отце, тем больше у неё шансов обнаружить слабости Маливора. Кларк бросил на неё странный взгляд — это было нечто среднее между тоской и печалью. — Ты уже использовала меня, чтобы найти местонахождение моего отца, разве этого недостаточно сейчас? — спросил он. Агент действительно выглядел несчастным — её сердце сжалось от чувства вины. — Да, — ответила Хоуп. Пока что. *** Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до реки; девушка была действительно удивлена, что они сделали это без каких-либо происшествий. На самом деле в лесу было тихо — подозрительно тихо. Она и Кларк не разговаривали, пока шли — он казался погружённым в свои мысли, и не было смысла беспокоить его. Их странная связь действительно становилась всё хуже... иначе с чего бы ей сочувствовать ему? Деревья начали редеть, и Хоуп впервые увидела воду — она была тёмной и медленно двигалась. Майклсон могла бы сказать, что она должна быть очень глубокой и напоминала чернила, разлитые по всему ландшафту. — Я собираюсь пойти умыться, — сказала она, склонив голову вниз, смотря вдоль течения. — Оставайся на расстоянии крика. Он кивнул в ответ, повернулся и пошёл в противоположном направлении. Трибрид подождала, пока не убедилась, что он полностью скрылся из виду, прежде чем раздеться до нижнего белья. Её одежда прилипла к коже, как папье-маше, так что даже раздеться было непросто. Сначала самое главное. Она осторожно опустила ногу в воду и вздрогнула, хотя невыносимо холодно не было, но и не очень приятно. Хоуп вошла в воду вброд, остановившись, когда погрузилась до самой талии — она не осмелилась войти глубже. Как бы то ни было, течение уже обвивало её ноги, призывая сдаться его притяжению. Девушка всё ещё была поражена тем, что это измерение вообще существует. Там были леса, реки и даже большие скалы — всё это находилось в сознании сверхъестественного существа. Злого сверхъестественного существа, но всё же. Кларк, казалось, был так же удивлен, как и она, что было не совсем утешительно. Если он не понимает, что здесь происходит, а ведь он сын Маливора, то как она должна всё это понимать? Хоуп хотела, чтобы Лэндон был с ней. Она провела так много лет, не подпуская людей, что с удивлением обнаружила, как сильно ей не хватает того, с кем можно было бы поговорить. Тем не менее, присутствие агента было лучше, чем быть в одиночестве. Он действительно спас ей жизнь. Конечно, с ним было нелегко разговаривать, не как с Лэндоном, но он был по-своему харизматичен — ну, по меньшей мере интересен. И их странная связь помогла ей разрушить защиту Маливора. Возможно, Райан не такой уж и злой, как она сначала думала… Ух, это становилось слишком сложным. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза, прежде чем окунуть голову в воду. Хоуп провела пальцами по волосам, пытаясь разобраться в своем недовольстве. Как только вода смыла грязь, она ощутила, что её магия усиливается — это было самое приятное, что она чувствовала с тех пор, как попала сюда. Майклсон разрешила себе насладиться этим мгновением; не так уж часто она могла просто позволить себе спокойно дышать. Хоуп дала своей магии наполнить её — и почувствовала себя в безопасности, ощутив себя снова сильной. Внезапно что-то коснулось ноги девушки — она вскрикнула, но ничего не увидела в тёмной, мутной воде. Ведьма неохотно побрела обратно к берегу. Хорошо, отмой эту одежду и убирайся отсюда. Она поспешно окунула свою одежду в воду, быстро растирая ткань, чтобы смыть высохшую грязь. Хоуп заметила какое-то движение в центре реки, но не смогла различить никаких деталей — чем бы это ни было, оно было большим и двигалось вверх по течению. Внезапно оно выгнуло спину из воды — оно было покрыто чешуей, как змея с острыми плавниками, прорезающими поверхность воды. О Боже, Кларк. Трибрид схватила свою одежду и погналась за тёмной тенью, скользящей по воде. Она быстро двигалась в том направлении, куда направлялся мужчина. — Кларк! — крикнула она, изо всех сил стараясь бежать с туфлями и одеждой, зажатыми под мышкой. Майклсон споткнулась о камень и упала на колени, раздирая их. Они сильно горели, пока она отряхивала въевшуюся грязь и песок. — Чёрт возьми! — крикнула она, поспешно хватая брошенные вещи и бросаясь вперед. — В воде что-то есть! — закричала она, когда наконец-то увидела агента. Он был по пояс в реке, его мокрая одежда висела на ближайшем дереве. — Вылезай из воды! — закричала Хоуп. Она могла только представить, как выглядела, промокшая до нитки в нижнем белье, кричащая как сумасшедшая. Он посмотрел на неё с удивлением, его глаза расширились при виде неё. — УБИРАЙСЯ ОТСЮДА! — крикнула она ему надтреснутым голосом. К счастью, он наконец-то внял её предостережению и начал выбираться из воды. По крайней мере, он всё ещё был в своих боксерах. Как только Райан достиг берега, огромный змеиный хвост хлестнул из глубины, сбивая его обратно в воду. — Ааа! — он издал сдавленный крик, когда существо утащило его под воду. — Кларк! — крикнула она и беспомощно подбежала к воде. А это ещё что за чертовщина?! Существо внезапно снова вырвалось на поверхность — на этот раз с агентом Кларком в зубах. Это была огромная водяная змея с отражающей чешуей и темными блестящими глазами. Как такое огромное существо может прятаться в реке? Она догадалась, что это была необычная река. — Glace, solidatur. Glace, solidatur... — Произносила ведьма, сосредоточившись на замораживании воды вокруг существа. Оно сработало, змея изо всех сил пыталась двигаться, когда вода вокруг неё замерла, останавливая её на месте и не давая ей исчезнуть под поверхностью воды. — Хоуп! Я знаю, что это за чудовище! — Отчаянно позвал Кларк. — Я помогал помещать его сюда — оно называется Унсегила! Огромная змея издала ужасающий ревущий звук, когда обратила своё внимание на девушку — движение почти заставило Райана упасть на замёрзшую поверхность внизу, но существо поймало его в середине падения. — Как мне его уничтожить? — спросила Хоуп, с ужасом наблюдая, как мужчина отчаянно извивается в челюстях существа — теперь он висел на своей руке, в данный момент согнутой под чрезвычайно неестественным углом. — Непросто, — ответил Кларк сквозь стиснутые зубы. — Он невосприимчив к магии — ты должна атаковать его физически. Великолепно, потому что она чувствовала себя полностью готовой сражаться с гигантским водяным монстром, одетой лишь в лифчик и трусики. Лёд трескался от неистовых движений существа — она должна была действовать быстро. — Часть возле горла — это единственное уязвимое место! — крикнул Райан ей сверху вниз. Внезапно существо швырнуло его на берег хлыстом своей гигантской головы. Он вылетел из пасти твари с невероятной силой и врезался в ближайшее дерево. Кларк приземлился, тихо обмякнув на земле. Сердце Майклсон ушло в пятки — она могла поклясться, что почувствовала его страдания, а затылок пронзила раскалённая добела боль. Она подбежала к нему и обнаружила, что его шея сломана — она знала из жизни, проведённой с бессмертными существами, что он будет в отключке некоторое время, прежде чем воскреснет. Теперь она осталась одна. Если трибрид не могла использовать магию, то не было никакого способа, которым она была бы в состоянии бороться с существом такого размера самостоятельно. Только если… Хоуп быстро сняла свой семейный кулон и повесила его на мужскую шею. — Позаботься об этом для меня, — сказала она. Обернувшись, девушка увидела, что существо закончило пробивать лёд и приготовилось нанести удар. Она подтянулась всем телом и перекатилась в сторону, едва избежав его изогнутых клыков. Да, но у неё тоже были клыки. Майклсон позволила трансформации овладеть собой — быстро и жестоко. Позволить себе превратиться в волчью форму было очень личным делом, и она была рада, что Кларк не была в сознании, чтобы видеть это. К сожалению, у неё не было другого выбора, если физическая сила — это то, что необходимо для победы над зверем, то пришло время освободить волка. Эта тварь ещё пожалеет, что бросила ей вызов. Хоуп почувствовала, как её кожа покрылась рябью, когда мышцы натянулись под кожей; она ощутила, как удлинились уши и мех распространился по всему телу. Её язык наткнулся на острые как бритва клыки, а хвост в предвкушении дёрнулся за спиной. С воем трансформация была завершена — она обнажила клыки и издала гортанное рычание. Время охоты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.