ID работы: 8891776

A Bond in the Dark

Гет
Перевод
R
Заморожен
148
переводчик
Mutabilia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 87 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Хоуп Как только её зубы пронзили горло монстра, она поняла, что что-то не так. Вкус был совершенно неправильный — в нём было что-то кислое и мерзкое. Именно таким она представляла себе вкус аккумуляторной кислоты. Под водой чудовище билось и извивалось в её лапах, но она отказывалась отступить, вкладывая весь свой гнев и разочарование в укус, разрывая плоть и ломая кости. Кларк проснулся в самый неподходящий момент; она планировала заманить монстра поближе к берегу, прежде чем вцепиться ему в горло. Глубокая река определённо была вражеской территорией. Каким-то образом ей удалось убить зверя, не утопившись при этом, но она позволила победе вскружить ей голову. Хоуп ещё глубже погрузилась в плоть, хотя должна была отпустить его. Она наслаждалась убийством, когда должна была отступить. Теперь Майклсон расплачивалась за свою беспечность. Так было всегда, когда она была в волчьем обличье — что-то внутри неё вырывалось на свободу, что-то дикое. Её чувства были обострёнными; она могла слышать, видеть, чувствовать намного лучше, чем когда была человеком. Но за это пришлось заплатить немалую цену. Она часто теряла себя в этой перемене. Хоуп предположила, что все оборотни в той или иной степени чувствуют то же самое. Тем не менее, она не могла не думать, что её дикость происходила из чего-то более глубокого — чего-то, что она обычно прятала. Хоуп была причиной смерти своих родителей, она сама навлекла эту сердечную боль на себя и, что ещё хуже, на тех, кого любила. Как Хоуп Майклсон, её нужно было контролировать, беречь, охранять. Но как волк, она была свободна. В те моменты, когда она бежала через лес, она не принадлежала ни к какому наследию, кроме своего собственного. Теперь девушка была потеряна. Она дрейфовала где-то между сном и бодрствованием, и всё потому, что позволяла волку слишком сильно контролировать себя. Она знала, что всё ещё была в волчьей форме, её чувства были слишком сильны, чтобы не быть правдой. Однако что-то было не так... она ничего не видела. Ведьма не могла найти путь на поверхность. Внезапно она почувствовала что-то — кто-то тащил её, тащил по неровной поверхности. Хоуп испустила жалобный стон. Боже, всё болело, болело и горело. Затем пришла вода, она толкала и пробивала себе путь в её рот, душа и подавляя её. Она же тонет! Хоуп попыталась вырваться. «Кто-нибудь...помогите…» — Знаешь, это было бы намного проще, если бы ты просто обратилась обратно, — сказал мужской голос. Обратиться обратно? О да, она всё ещё была волчицей. "Не могу..." — подумала она. Это было невозможно; она чувствовала, что тонет в собственном сознании. —Ты меня слышишь? Ты меня понимаешь? — С тревогой спросил голос. — Хоуп? Она почувствовала, как тёплая рука гладит её мех. Этот жест был успокаивающим — девушка не хотела, чтобы он останавливался. Чьё же это успокаивающее присутствие? Лэндон. Должно быть, это он. Успокаивающий жест прекратился. —Нет. Не Лэндон, — коротко ответил голос. Она была в полном замешательстве. Если не Лэндон, то кто бы это мог быть? Больше всего на свете ей хотелось, чтобы эта рука снова протянулась к ней. Всё вокруг было холодным... Она нуждалась в этой связи, она жаждала её. Хоуп попыталась крикнуть, но это было бесполезно, она была совершенно измучена. И без этой руки, которая привела бы её к реальности, она почувствовала, что снова теряет сознание.

***

Когда она проснулась, было уже темно. На одно ужасное мгновение ей показалось, что она снова провалилась в зыбучую яму. Но постепенно мир вновь обрёл чёткость очертаний. Она лежала на опушке леса, берег реки всё ещё был виден в нескольких ярдах от неё. Это была ночь, по крайней мере, её версия в этом измерении. Именно тогда она поняла, что была не одна; Кларк лежал рядом с ней, спал на боку, его голова была рядом с её головой. Было что-то открытое в его выражении лица во сне — ни маски, ни враждебности, только Райан. Её волчье зрение позволяло ей легко видеть в темноте, она могла различить каждую деталь, каждый локон, даже щетину, растущую на его подбородке. Именно тогда его глаза моргнули и открылись, и короткая вспышка паники пробежала по его лицу. Она снова опустила голову, глядя ему прямо в глаза. — Хоуп? — осторожно спросил он. — Ты... в порядке? «Думаю да», машинально ответила она, понимая, что он не сможет понять её в волчьем обличье. — Хорошо, — ответил он. Подожди-ка, что? Она с интересом навострила уши. Неужели он был способен понять её? —Да, я думал, мы это уже выяснили, — сказал Райан, изогнув бровь. Невозможно. «Но как это возможно?» — спросила Хоуп, настороженно глядя на него. — Я надеялся, что ты мне скажешь как, — сказал он. — Разве это не особая сила трибрида? «Нет. Я никогда такого не испытывала.» Он с интересом посмотрел на неё: — Как ты думаешь, это всё? — спросил Кларк, жестикулируя. Боже. Хоуп не думала об этом; их странная связь становилась всё сильнее, но это было более чем странно. Она никогда раньше не слышала, чтобы волк мог так общаться; она даже не пыталась! — Неужели ты пытаешься поговорить со мной? — спросил он, явно заинтригованный. Дерьмо. Как он это делает? — Я не знаю, — ответил Кларк, придвигаясь ближе к ней. Она издала низкий рык. Он вздрогнул. — Эй, расслабься, — произнес Райан. «Я бы так и сделала,» — подумала она, — «если бы знала, что ты не можешь читать мои мысли.» — Может быть, это и хорошо, — возразил он. — Если бы ты не могла понять меня, то, возможно, откусила бы мне голову, когда я пытался вытащить ядовитую кровь из твоего рта. «Так это был ты?» — спросила она. —А кто ещё это мог быть? — сказал Кларк. — Разве ты не чувствовала ... — он замолчал, отводя от неё глаза, и легкий румянец окрасил его щеки. В своем полубессознательном состоянии она думала, что это Лэндон... но это был он. Она не была уверена, что чувствует по этому поводу. — В любом случае, может быть, нам стоит продолжить движение, — сказал он, склонив голову к лесу позади них. Она встала, разминая ноги и спину. Хоуп не привыкла спать в волчьем обличье, было странно просыпаться вот так. — Почему бы тебе не перекинуться обратно? Я оставил твою одежду вон там, — сказал мужчина, указывая ей за спину. И действительно, её одежда лежала аккуратно сложенной стопкой у подножия ближайшего дерева. Оглянувшись на него, она увидела, как что-то блеснуло у него на шее, её кулон. Проследив за её взглядом, он потянулся, чтобы вытащить его из-под рубашки. — А, ну да. Должно быть, ты отдала его мне до того, как... — Кларк замолчал, неопределённо махнув рукой в её сторону. «Спасла твою задницу?» — спросила она. Он издал смешок. — Давай просто будем квиты. Майклсон сделала всё возможное, чтобы закатить глаза в волчьем обличье. «Я собираюсь вернуться и переодеться. Вам лучше не смотреть, агент Кларк, или я разорву вас на части.» — Она оскалила на него клыки, наслаждаясь выражением неподдельного ужаса, промелькнувшим на его лице. — Замётано, — сказал он, отойдя на несколько шагов и снова повернувшись к ней. Убедившись, что Кларк намерен сдержать своё слово, она направилась туда, где была аккуратно сложена её одежда. Блин, это было даже лучше, чем то, как она обычно складывала свою одежду дома. Хоуп воспользовалась моментом, чтобы вызвать своё человеческое "я" на передний план своего разума; она сосредоточилась на том, чтобы отстраниться от волчьих чувств, потянув за нить своей человеческой души. Она предвидела эту перемену и заставила себя дышать ровно. Она была готова к этому... но... ничего. Что-то было не так, она не могла обратиться! Осознание этого поразило её внезапным приступом ужаса, ледяного и парализующего. Нет, этого не может быть. Она отбросила панику в сторону и сосредоточила свою энергию. Она представила себе ощущение земли между пальцами ног, звук человеческого смеха, нежность поцелуя.… Ничего. Она всё ещё была волчицей. Рыча от разочарования, она позвала Кларка. «Кларк! Что-то не так!» Трибрид услышала, как он подошёл к ней сзади, по-видимому, всё ещё настороженный её ранним предупреждением. «Я не могу обратиться обратно», — сказала она, непроизвольно поджав хвост от стыда. — Как такое может быть? — спросил мужчина. — Ты не похожа на других оборотней... ты ведь особенная, правда? «Да. Это ненормально, я никогда не была в такой ловушке раньше», — тихо закончила Хоуп. — Эй, все в порядке... — ответил он. — Я имею в виду, что мы с этим разберёмся. «Мы?» — скептически спросила ведьма. — Я имею в виду, что наше перемирие всё ещё в силе, верно? — спросил Кларк. Она внимательно наблюдала за ним. Он криво улыбнулся ей, как всегда неуместно. — Может быть, тебе просто нужно немного времени, мы можем попробовать ещё раз позже, — предложил Райан. Другого выхода не было. «Ладно, бери мою одежду и пойдём дальше.» Он взял её одежду под мышку и зашагал вдоль кромки леса. Она бежала рядом с ним, но держалась на приличном расстоянии. Хоуп была расстроена и сердита, и прямо сейчас она не доверяла себе, чтобы не наброситься. — Ты действительно собираешься покусать меня? — спросил он со смешком. «Убирайся из моей головы», — прорычала она в ответ. Кларк только рассмеялся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.