ID работы: 889208

The Boy With The Unicorn Tattoo

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
275
переводчик
Tooort бета
Nataly Fame бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 48 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть II

Настройки текста
Жизнь... продолжалась. Блейн каждый день усердно работал над своим романом, практически не выходя из дома. Иногда Курт неожиданно появлялся на кухне с чашкой чая, у старых расшатанных качелей на заднем дворе, или около окошка на чердаке, но в основном он запирался в своей комнате и сидел в углу, окруженный грудой модных журналов и зарисовок. Он показал Блейну двенадцать различных эскизов убийцы, но ни один из них не подходил. Блейн уже чувствовал возрастающее раздражение Курта, и поэтому через каждые две ночи они ездили в Miro Tea навестить Куинн и Пака — они были безумно рады узнать, что Курт жив и здоров. Курт мало говорил. Он мало ел. И, конечно же, мало спал. Но в те ночи, когда ему все же удавалось уснуть… Блейн открыл глаза, когда леденящий кровь крик заполнил помещение третьего этажа. Он выбрался из кровати и, потерев глаза, направился в комнату напротив его собственной спальни. Как и обычно, Курт дрожал в кровати, вцепившись побелевшими пальцами в подушку, плача и умоляя кого-то не делать ему больно. Блейн забрался на одеяла и провел рукой по спине Курта. Тихонько всхлипнув, парень замер. Блейн крепко обнял его и начал тихо напевать Over The Rainbow, уткнувшись в его волосы. К концу песни, уже успокоившись, Курт крепко спал.

***

Через несколько дней Карл перезвонил Блейну. — Слушай, об этом никто не должен узнать. — Я понимаю, — спокойно сказал Блейн. — Это все для личных исследований. Карл лишь вздохнул на другом конце провода. — В общем, совершенно ясно, что есть некая связь между этими тремя убийствами девочек. Они все учились в средней школе Гарфилд и жили в одном приюте. — Правда? А ты говорил с их воспитателем… — Тут вот в чем дело. Сьюзи — третья девочка — была найдена их воспитательницей, тридцатидвухлетней мисс Эммой Пиллсбери. Мисс Пиллсбери сошла с ума и сейчас находится в больнице Вирджинии Мэйсон. — О, боже, — пробормотал Блейн. — Да. Есть кое-что еще. Все три жертвы последний раз были замечены с одним и тем же человеком в нескольких кварталах от школы, но мы не можем понять, кто он такой. О нем нет упоминаний в записях приюта, но у Эммы в бумажнике была найдена его фотография. Я сейчас тебе пришлю… Блейн дождался, когда маленькая картинка появится на экране его телефона, и, лишь взглянув на нее, мужчина замер. — Карл, я тебе перезвоню.

***

Курт был на кухне и готовил себе поесть, наливая шоколадное молоко в миску с Honey Bunches of Oats с миндалем. На нем были светло-серые джинсы и неровная темно-голубая блузка, слегка спадающая с одного плеча, волосы были завязаны в маленький хвостик. Парень взял большую ложку в рот, что-то напевая и хрустя хлопьями, затем повернулся и подпрыгнул. Блейн стоял в дверях кухни, скрытый в темноте. Курт вытер рот там, где остались капли шоколадного молока. — Ты меня напугал, — сказал он все еще с полным ртом. — Неужели? — голос Блейна был тих, а лицо совершенно скрыто в темноте, что выглядело невероятно жутко. — Да, — пробормотал Курт, заправляя выбившиеся локоны за ухо. Он глянул на свои хлопья, лениво их помешивая. Блейн ничего не сказал. Курт продолжил есть, тишина становилась все напряженнее и напряженнее между ними, пока он, наконец, не закончил и поставил миску в раковину. Блейн все еще смотрел на него. Разнервничавшийся Курт попытался пройти мимо него, но Блейн схватил его за руку. Его хватка оказалась крепкой. — Блейн, отпусти меня! — запротестовал Курт, попытавшись вырвать руку. Блейн затащил его обратно на кухню, тихо и спокойно заговорив: — Знаешь, не могу поверить, что тебе так долго удавалось дурачить меня, Курт. Паника прокатилась по телу парнишки, но он собрался с собой. — О чем ты говоришь? Блейн посмотрел на него в упор. — О, думаю, ты знаешь. Полиция уже едет. Кровь отхлынула от лица Курта. — Нет… — Да. — Нет, Блейн, прошу, позволь мне объяснить… — Думаю, все чертовски ясно, Курт! — Слушай, — отчаянно заговорил Курт, делая попытки выдернуть руку из хватки Блейна. — Блейн, ты должен отпустить меня, пожалуйста, просто отпусти меня! — Я так не думаю, Курт, — огрызнулся Блейн, хватая его и за другую руку. — Ты должен расплатиться за то, что совершил! — Нет! — закричал Курт, дико колотя Блейна кулаками. — Нет! Я не вернусь! Ты меня не заставишь! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! — ему удалось поддеть подбородок Блейна головой, отчего голова мужчины откинулась назад и он немного ослабил хватку. Курт вывернулся из рук Блейна и помчался к двери. Блейн рванул вокруг стола и успел закрыть дверь, прикрывая ее собой, поэтому Курт попятился назад, затем вскарабкался на стойку и открыл окно. Блейн схватил его за ногу одной рукой, волоча его назад, а другой — вцепившись в блузку Курта; его ногти поцарапали спину парня. Курт застыл и Блейн, тяжело дыша, потянулся, чтобы закрыть окно. Курт потянулся рукой к стойке и что-то схватил, прежде чем повернуться с широко раскрытыми глазами двигаясь на Блейна. Послышался шум, похожий на звук пронзающего ножа. Блейн уставился на Курта, чьи голубые глаза были почти безумными, но потом он моргнул несколько раз и они расширились. Блейн вдохнул, чувствуя резкую боль в животе. Он опустил взгляд на нож в руке Курта. На тот, лезвие которого было глубоко в животе Блейна. Курт попытался поймать ртом воздух, пятясь назад, когда темно-алая кровь начала пачкать рубашку Блейна. Блейн снова посмотрел на Курта, чувствуя, как взор затуманивается. — Кур… И затем все потемнело.

***

Пиканье. Затем все вокруг белое. Затем медсестра. Затем доктора. Затем, возможно, операция. Затем еще больше пиканья. Затем врачи, говорящие полиции, что они должны опросить его позже. Затем пиканье исчезло. Затем темнота, но он все еще был в сознании. Затем тишина.

***

Затем дверь со скрипом приоткрылась. Темнота давила на глаза Блейна, отчего почти невозможно было ничего увидеть, но он разглядел темную фигуру, которая обошла его кровать и наклонилась, чтобы включить лампу. Он заморгал от яркого света, но глаза быстро приспособились. Это была девушка. Очень красивая девушка с длинными рыжими волосами, заплетенными в аккуратные французские косы, спадающие на плечи. На ней было голубое клетчатое платье, доходившее до колен и с белой блузой под ней, белые гольфы и черные туфли. — Здравствуй, Блейн. Блейн поднял глаза на ее лицо, когда услышал знакомый голос. Ее голубые глаза были такими грустными. — Курт. Вздохнув, Курт сел на стул рядом с ним, хватая Блейна за руку, когда та потянулась к кнопке тревоги. — Эй-эй, — поругал его Курт, его прикосновение было нежным, но крепким. — Не переживай, больше никаких ножей. Я пришел лишь... извиниться. Я не хотел подрезать тебя. Это был просто... инстинкт. — Инстинкт, — огрызнулся Блейн. — Как видишь, из-за твоего «инстинкта» меня оперировали! — Я знаю, прости, — вздохнул Курт. — Я запаниковал. Но ты не дал мне возможности все объяснить и... — Думаю, твои действия в значительной степени говорят сами за себя, — Блейн уже бросил попытки вырвать руку из хватки Курта — он был слишком слаб в этот момент — и фыркнул, откидываясь на подушки. — Ну и что теперь? Разобьешь голову? Распорешь живот? Наденешь мешок? Или ты поступаешь так только с маленькими девочками? Курт моргнул. Затем нахмурил брови. — Что? — Марли, Китти, Сьюзи… стоит мне вообще продолжать? Курт уставился на него, совершенно ничего не понимая. — Подожди, ты думаешь, это я их убил? — Конечно. Зачем же еще мне звонить в полицию? Растерянность на лице парня сменилась удивлением и — как показалось — облегчением. — Блейн, я их не убивал. — Ты был последним человеком, с которым их видели, и твоя фотография была в бумажнике Эммы Пиллсбери, — выложил Блейн. Полуулыбка забралась на лицо Курта. — У Эммы в бумажнике моя фотография? — Да. У меня есть знакомый детектив, который дает мне информацию для новых романов. Курт облизал губы, что-то решая про себя. — Блейн, сейчас я отпущу твою руку. Но... ты должен пообещать, что выслушаешь меня. Я все объясню. И после, если захочешь нажать на кнопку тревоги, я не стану тебя останавливать. Блейн с подозрением уставился на него. — Ты ответишь на мои вопросы? — Я отвечу на твои вопросы, — кивнул Курт. — Все, я отпускаю. — Он убрал руки с Блейна и облегченно выдохнул, когда тот не шевельнулся. — Я слушаю, — спокойно сказал Блейн. Курт откинулся на спинку своего стула, закинув ногу на ногу и сложив руки на коленях. — Что ты хочешь узнать? — Почему на тебе девчачья одежда? Курт закатил глаза. — Полиция ищет молодого человека по имени Курт, который подрезал уважаемого писателя Блейна Андерсона и который, возможно, причастен к убийствам в городе. Как думаешь, почему на мне девчачья одежда? — Ладно, — кивнул Блейн. — Почему ты запаниковал, когда я сказал, что вызвал полицию, если ты невиновен? Курт отвел взгляд. — Я думал, что ты имел ввиду... кое-что другое. Я... многое пережил. — Тебе шестнадцать. — Каждому есть, что рассказать. — Ну и что ты можешь рассказать? — вполголоса потребовал Блейн. Курт криво ему улыбнулся. — Жил-был один мальчик. Блейн вскинул бровь. — Серьезно? — В настоящей истории всегда есть какой-нибудь мальчик. — Я думал, что всегда есть девушка. Курт ухмыльнулся. — Что ж, похоже, кто-то застрял в XX веке. — Мило, — огрызнулся Блейн. — Но мне нужен более содержательный ответ, чем «жил-был мальчик». Курт вздохнул, меняя положение ног. — Я… — начал он медленно. — Мое прошлое не имеет значения, но... я не отсюда родом. Я приехал в Сиэтл семь месяцев назад, и... я жил на улицах. Кое-что нехорошее случилось в прошлом и я застрял на Паойонир Сквер больше, чем на месяц, пока Эмма не нашла меня. Она приютила меня, — он слегка облизал губы. — Она управляла приютом МакКинли для детей, которым некуда пойти. Куинн с Паком тоже там жили. У Куинн были очень строгие родители, которые вышвырнули ее из дома, когда узнали, что она забеременела от Пака, а Пака мать выгнала за то, что он не был верен Богу или что-то такое… — Курт вздохнул, потирая виски. — Мы сблизились. Все мы. Мы провожали друг друга до школы и встречали с работы для того, чтобы оставаться в безопасности. Но потом умерла Марли... А после нее и Китти...

***

Курт бросил сумку в свою комнату, проигнорировав болтовню других ребят в общей гостиной, прошел по коридору, ведя пальцами по стене, и вошел в офис Эммы без предупреждения. — Курт! — воскликнула она, распахнув свои огромные глаза. — Что ты здесь делаешь? Он остановился в дверном проеме. — Я слышал про Китти. Лицо Эммы погрустнело, и она оперлась о свой стол. — Да, — тихо сказала она. — И… — Курт облизал губы. — Было так же, как и с Марли? — Так же, — кивнула Эмма. — Послушай, Курт... — Я буду чаще ходить в Miro, присматривать за Куинн и ездить домой вместе с ней, — пробормотал он. — И я буду забирать Тину и Сьюзи из школы, и если… — Курт, — прервала Эмма, и Курт замолчал. — Спасибо тебе. Но я хочу, чтобы ты был уверен, что и ты тоже будешь беречь себя. Курт кивнул, прежде чем закрыть дверь. Он завернул за угол, врезавшись в Кена Танаку, но проигнорировал его и пошел дальше. — Привет. Он поднял глаза и увидел Пака в коридоре. Курт лишь кивнул в приветствии. — Слышал про Китти? — мрачно спросил Пак. Курт облизнул губы. — Как Джейк? — Не очень, — вздохнул Пак. — Сначала Марли, теперь… — он разочарованно провел рукой по своему ирокезу. — Слушай, я бы попросил его, но у меня сегодня дополнительная смена, поэтому… — Я заберу Куинн, — кивнул Курт. Пак невесело улыбнулся ему. — Спасибо, чувак. Я тебе заплачу. Курт закатил глаза, направившись за свитером. — Нет, не заплатишь.

***

— Мы старались, пытались быть сильными, все мы… — Курт сморгнул слезы. — Но потом Сьюзи и Эмма…

***

Курт зашел в МакКинли рано утром, доедая последний кусочек вишневого пирожного, и пошел по коридору, кивая Майку и Тине по пути. Он подошел к кабинету Эммы и распахнул дверь. Мужчина за столом уж точно не был Эммой. У него были вьющиеся волосы и спокойная улыбка. Курт замер. — Кто Вы? — Здравствуй! — улыбнулся мужчина, обходя стол и протягивая ему руку. — Курт, верно? Мы уже встречались раньше. Я Уилл, помнишь? Парочка воспоминаний всколыхнулись в голове Курта из прошлых шести месяцев, когда новый ухажер Эммы Уилл ошивался вокруг МакКинли, но с которым Курт никогда не перебрасывался больше, чем парой слов. — Что Вы здесь делаете? — спросил Курт, сжимая крепче ремень сумки. — Где Эмма? Лицо Уилла смягчилось. — Курт... Эмма в больнице. Курт моргнул. — Что? Почему? Уилл вздохнул, проведя рукой по волосам. — В общем, ты ведь знаешь, что случилось за последние несколько недель, верно? С... Марли... и Китти... Курт вздрогнул, но кивнул. Губы Уилла сжались в тонкую линию. — В общем, прошлой ночью... Сьюзи... — Сьюзи Пеппер? — вырвалось у Курта. Уилл кинул. В голове Курта что-то взорвалось. Вчера он собирался проводить ее домой, но забыл... — Эмма нашла ее и... сошла с ума, Курт. Она в больнице. Курт прислонился к дверному косяку. Уилл потянулся к его плечу, но юноша отшатнулся. — Я здесь чтобы помочь, Курт, — заверил Уилл. — Я хочу найти этого психа и отомстить за девочек и Эмму. Я за всеми здесь присматриваю. Но... — Он снова прошел за стол Эммы и сел. — Приют МакКинли нужно закрыть. Частично. — Что? — выдохнул Курт. — Чтобы предотвратить дальнейшую опасность, — объяснил Уилл. — Это опасный район... — Вы собираетесь просто выкинуть детей на улицу? — не сдержался Курт. — Нет, — твердо сказал Уилл. — Мы для каждого найдем дом. А те, для кого его найти не получится, могут остаться здесь, но в любом случае, мы постараемся свести риск к минимуму и не позволить убийце войти в эти двери. Курт колебался. — Значит... — Значит, мы будем расселять детей по домам, но если они правда не могут... — Я правда не могу, — прервал Курт. — Остаться с семьей. Я не могу. Уилл вздохнул. — Что ж, Курт, ты не можешь остаться здесь. — Почему? — Курт скрестил руки на груди. — Вы же только что сказали, что те, кто не может найти семью для... — Я имел ввиду детей, которые ходят в школу, — сказал Уилл, в упор посмотрев на парня. — И у кого есть хоть какой-нибудь документ. Курт отвел взгляд в сторону. Уилл наклонился вперед. — Ну же, Курт. Хотя бы фамилию... — Нет. Уилл провел рукой по волосам. — В таком случае мне очень жаль, но ты больше не можешь здесь оставаться. Курт сделал глубокий вдох. — Если бы Эмма была здесь, то я бы остался. — Но ее здесь нет, — спокойно сказал Уилл. — А я должен беспокоиться о благе всех ребят. Курт сглотнул. — Как... — У тебя есть день, чтобы собрать вещи, если ты не собираешься договориться. Курт почувствовал, как бешено отдается звук биения сердца в ушах, но он коротко кивнул и повернулся, чтобы уйти. — Курт? Его рука замерла на дверной ручке. — Извини... я немного отвлекся, когда разбирал бумаги Эммы, но... здесь кое-чье имя... Дороти Ф.? Ты знаешь, в какой она комнате? Курт моргнул, уставившись на дверь. — Дороти уже давно здесь не живет. Уилл начал что-то говорить, но Курт уже вышел за дверь, запирая ее за собой. Он проскользнул в свою комнату и стал собирать одежду в вещевой мешок, запихивая как можно больше журналов в рюкзак и вешая обе сумки на плечи, прежде чем захлопнуть за собой дверь. — Курт! Парень повернулся, и к нему подлетела Тина, бросаясь ему на шею. — Курт, только не говори, что ты уходишь. — Я должен, Тина, — тихо сказал он, кивая подошедшему Майку. Он отстранился от девушки, крепко держа ее за плечи. — Послушай меня. Никуда не ходи одна. — Ох, поверь, она не уйдет, — сказал Майк, обнимая ее за талию. — Мы все разбились на пары. Джейк будет присматривать за Рори, Пак за Куинн… — Вам всем есть, где остаться? — спросил Курт. Майк кивнул. — Мы с Тиной и Рори остаемся здесь. Семья Джонс просто святые — они заберут к себе Куинн, Пака и Джейка, потому что хотят помочь ребенку. — Хорошо, — кивнул Курт. — Значит, о вас обо всех позаботятся. — А как же ты? — запротестовала Тина. — Курт, ты не можешь уйти вот так, в одиночку! — Со мной все будет хорошо, Тина, — улыбнулся он. — Как и всегда. — Но... Он прижал палец к ее губам. — Да ладно тебе. Ты же знаешь, я и не такое пережил. Она вздохнула, прижимая краткий поцелуй к его пальцу. — Береги себя. — И, эй, мы копим деньги, — сказал Майк. — Через пару месяцев мы сможем позволить себе квартиру, и тогда ты будешь жить с нами. — Спасибо, — кивнул Курт. — Со мной все будет в порядке. Берегите себя и позаботьтесь, чтобы и остальные оставались в безопасности. — Обязательно. Курт улыбнулся им, прежде чем развернуться и уйти. — Так быстро уходишь? Курт обернулся и приподнял бровь на Кена Танаку, который стоял у двери и жевал жвачку. — Да, лучше уйду, пока еще светло. Похоже, убийца бродит на свободе. Кен кивнул со странной улыбкой на лице. — Да уж, бродит, — он открыл дверь в сильный ливень. — Береги себя, Курт. Юноша наклонил голову и вышел на проливной дождь. Курт шмыгнул носом, отводя взгляд. — Я снова оказался на Пайонир Сквер, где ты и нашел меня. Блейн опустил глаза на свои руки. — Ты провожал их домой. Этих трех девочек... Ты провожал их всех домой из школы, чтобы убедиться, что они в безопасности. — Да. — Почему о тебе нет никаких упоминаний в записях МакКинли? Курт рассмеялся. — Помнишь, что я сказал тебе, когда мы впервые заговорили? Меня не существует, Блейн. Там... Обо мне нет никаких записей. Ну, тех, которые ты мог бы выследить. Никаких документов. Ничего. — Ладно, — кивнул Блейн, переваривая новую информацию. Все это казалось довольно правдоподобным, да и Курт совсем не был похож на убийцу, особенно в его наряде пастушки из тридцатых годов. Курт внезапно уставился на него. — Подожди, я последний человек, которого видели со всеми тремя девочками? — Так сказал детектив, да, — кивнул Блейн. — Но… — Курт облизнул губы. — Я не был последним человеком, которого видели с Сьюзи. То есть, я провожал Китти и Марли до нашего района, затем ловил автобус №48, едущий на север, а потом они умирали, но Сьюзи… Я провожал ее за день до ее смерти, и это был последний раз, когда я ее видел, потому что в день, когда ее убили, я застрял в пробке и не смог проводить ее домой. Блейн нахмурился. — Как говорит полиция, в тот день она не появлялась в школе. — Но тем утром она сказала, что идет в школу и попросила забрать ее после занятий, — уставился на него Курт. — Всю ночь я был у друга, а когда вернулся на следующее утро, она была мертва, а Эмма оказалась в больнице. Они уставились друг на друга, пока один и тот же вопрос созревал в их головах: Что же на самом деле случилось с Сьюзи Пеппер?

***

Два дня, одна разыгранная потеря памяти для полиции, статья на первой странице в газете о том, что Блейна подстрелили с фотографией, как он и Курт, переодетый в девушку, выходят из больницы, одно маленькое интервью газете «The Stranger» — «Кто в Вас стрелял?» «Не помню». «Кто эта девушка?» «Элли Грей, моя кузина». «Как протекает работа над романом?» «Как по маслу.» — и огромное количество обезболивающих позже. И вот, Курт и Блейн уже едут на лифте больницы Вирджинии Мэйсон, направляясь на седьмой этаж. Они разобрались со своими разногласиями — Блейн оставил под дверью Курта яркий фиолетово-голубой шелк с запиской «Прости, что думал, что ты убийца», а Курт ответил букетом с желтыми и красными розами и открыткой со словами «Прости, что подрезал тебя» — но Курт все еще дулся, потому что теперь он был публично известен как «Элли Грей». — Серьезно, Блейн? — Что? Я запаниковал, и это было первое имя, которое взбрело мне в голову! — Ты назвал меня в честь персонажа, которого я назвал в честь тебя в честь чая, который ты пьешь? — … да? Парнишка играл с кудряшками своего рыжего парика, недовольный своим видом, когда лифт наконец открылся и они с Блейном направились к палате 716. Они тихо зашли и Курт стащил парик с головы, засовывая его в рюкзак. — Ненавижу эту штуку. — Я знаю, — вздохнул Блейн. — Да ладно, выше нос. Курт многозначительно посмотрел на него, прежде пройти дальше в палату. Эмма сидела на белом стуле в белом больничном халате и смотрела на пасмурный город, который постепенно окутывала ночь. — Эмма? — мягко сказал Курт, обходя, чтобы сесть на корточки около нее. Она не сводила глаз с вида за окном. — Эмма? Ты здесь? — Он коснулся ее руки. Она вздрогнула и удивленно посмотрела на него. — Дороти? — Нет, Эмма, — Курт покачал головой. — Это я. Курт. Дороти ушла, помнишь? — Дороти, что ты здесь делаешь? — спросила Эмма, проводя ладонью по щеке Курта. — Разве ты не должна быть в школе? Курт сглотнул, осторожно касаясь ее руки. — Я пришел спросить, что случилось с Сьюзи Пеппер. — Сьюзи Пеппер... — глаза Эммы начали косить. — Она такая милая и умная. Ты знаешь, что она влюблена в моего парня? Это так очаровательно... Почти все девочки влюблены в него. Уилл такой хороший. Не понимаю, почему Курт его недолюбливает. Кен в последнее время ужасно капризный, правда? — Эмма, — более четко сказал Курт. — Что произошло, когда умерла Сьюзи? — Сьюзи... — ее губы задрожали. — Умерла? — Да, — кивнул Курт. — Ты нашла ее труп, помнишь? Эмма снова посмотрела в окно, и ее глаза словно остекленели. — Эм... — Там была кровь, — прошептала она, обняв себя руками. — Так много крови и Сьюзи была... а потом еще больше крови и пугало... — Ее глаза расширились. — Пугало. О, боже, пугало. — Ее ногти впились в руки, проводя вверх и вниз, пока внезапно не стали появляться полосы крови. — Пугало пугало пуга... Курт схватил ее за запястья, когда ее начало трясти с криками «Пугало! Пугало!», стараясь перекричать ее и успокоить, пока Блейн выбежал в коридор за врачом. — Эмма, пожалуйста! — взмолился Курт, теряя хватку ее окровавленных рук. — Пожалуйста, тебе нужно успокоиться! — Пугало! Три доктора ворвались в комнату и схватили ее за руки; один вколол что-то ей в шею. Дрожа, Курт в ужасе уставился на ее обмякшее тело, пока наконец Блейн не взял его под руку и вывел из палаты.

***

Курт буквально сорвал с себя всю одежду, как только захлопнул дверь в свою комнату. Он прошел в ванную и зашел в душ, включая обжигающую воду и яростно пытаясь стереть кровь с рук. Выйдя из душа, он был весь красный, а кожа побаливала. Он проигнорировал свое отражение в зеркале и натянул свои серые пижамные штаны и короткое синее кимоно. Парень провел поленцем по волосам, прежде чем снова завязать их в хвостик и вернуться в свою комнату. Он выключил свет и свернулся прямо на одеяле. Сон мгновенно накрыл его.

***

Была только полночь, когда послышались крики. Блейн даже не подозревал, что Курт лег спать, сам он все еще сидел внизу у камина и работал. Рванув через две ступеньки за раз, он нашел Курта, сидящего на кровати, который проснулся и в замешательстве оглядывался по сторонам. — Курт? — мягко сказал Блейн, касаясь его плеча. — Все в порядке? Показался розовый язык, облизнувший губы, и, подняв на него влажные глаза, Курт покачал головой. Не говоря ни слова, Блейн поднял его и отнес в свою собственную комнату, кладя его на огромную мягкую кровать. Курт перекатился, садясь напротив окна и смотря на холодную осеннюю ночь. — Кровь, — тихо прошептал он. — В моем кошмаре была кровь. На мгновение повисла тишина. — Про которую говорила Эмма? — нежно спросил Блейн. Курт покачал головой. Он развязал кимоно, сбрасывая ткань, которая спала вокруг него на кровать. Затем он наклонился и включил свет на прикроватной лампе. На его спине красовался черный единорог, но в отличие от прошлого раза, когда Курт впервые пришел в его дом, Блейн разглядел детали намного лучше в такой непосредственной близости. А еще он разобрал, что скрывала татуировка. Кожа на спине Курта была покрыта шрамами. Огромные, толстые горизонтальные метки уродовали его кожу от самой шеи до бедер. — Курт, — вымолвил Блейн, забираясь на кровать, чтобы осторожно провести рукой по коже парня. — Курт, что... — его пальцы провели по слегка выступающей линии. — Курт, это... метки от кнута? Курт выгнулся от его прикосновения, натягивая кимоно на плечи. — Всего лишь воспоминания из прошлого, — пробормотал он, крепко завязывая халат. — Это не имеет значения. — Конечно же, имеет, — Блейн взял его за запястье. Курт посмотрел на него, нахмурив брови. — Ты очень... очень важен мне, Курт, — тихо сказал Блейн. — И я ненавижу даже мысль о том, что что-то такое происходит с тобой. Курт моргнул, прежде чем наклониться и поймать губы Блейна своими. Блейн замер, когда Курт толкнул его на кровать, нависая над ним, целуя его и покусывая кожу на шее мужчины. Тысяча причин, почему это была плохая идея, пронеслись в голове Блейна — одна из них особенно яркая — но затем Курт начал расстегивать пуговицы на его рубашке и посасывать кожу на его ключице, и внезапно Блейну стало наплевать. Его пальцы присоединились к Курту в попытках избавить его от рубашки, за ней быстро последовали и его джинсы. Блейн потянулся к узлу на кимоно Курта, но парень убрал его руки. Он наклонился и открыл тумбочку Блейна, хватая смазку и презерватив, прежде чем вырвать вилку из розетки, чтобы потушить свет. Комната Блейна погрузилась в темноту, когда Курт наклонился и взял его лицо в ладони, чтобы снова поцеловать. Блейн оторвался от его губ, чтобы поцеловать шею юноши, его руки скользнули под ткань, поглаживая кожу Курта. Дыхание парня перехватило, когда он тихо застонал в ухо Блейна; внезапно возникло чувство необходимости, и Блейн крепче обнял Курта за талию, потеревшись возбужденным членом о его бедро. Курт сел, толкая Блейна на одеяло, убирая его руки за голову и заводя их за спинку кровати. — Не отпускай, — пробормотал он. — Не буду, — хрипло сказал Блейн, дрожа на одеяле. Курт посмотрел на него. — Я серьезно. Если отпустишь, то я уйду. Ошеломленный такой серьезностью, Блейн лишь кивнул и откинулся на подушки. Удовлетворенный, Курт продолжил целовать его грудь, хватая смазку и покрывая ею пальцы, пока его губы посасывали соски Блейна. Он запустил руку в свои пижамные штаны и начал стонать и охать, пока его зубы прикусывали кожу мужчины, а Блейн бы отдал что угодно, лишь бы отпустить спинку и присоединиться к пальцам Курта. Как только Курт тяжело задышал у его груди, наклонив голову так, что сосок Блейна терся о его скулу, он вынул руку из штанов и стянул боксеры Блейна, бросив их через всю комнату. Курт повернулся, снимая свои пижамные штаны и лишь слегка обнажая задницу, большая часть которой была скрыта под кимоно. Он надел на член Блейна презерватив и смазал его, прежде чем взяться за основание, чтобы можно было легче опуститься. — Курт... — ахнул Блейн, задрожав. — Я... — Шшш... — задыхаясь, прошептал Курт, расставляя ноги по обоим сторонам от Блейна. — Это... было давно. Просто... просто дай мне секунду. Блейн запрокинул голову назад и уставился на балдахин, по каждому нерву проносилась искра, пока Курт стонал, дрожал и ерзал над ним. — Хорошо, — вздохнул Курт. Он уперся руками в ноги Блейна, прежде чем подняться и вновь опуститься. Руки Блейна крепче вцепились в спинку кровати, пока он наблюдал, как стонет Курт. Затем парень сместился, одна его рука передвинулась и схватилась за одеяло, когда его спина изогнулась и кимоно соскользнуло с плеч. Блейн наблюдал, как единорог на его изуродованной спине начал практически скакать от движений. Курт стал выстанывать имя Блейна и сжиматься под ним, и тот больше не смог сдерживаться. Его бедра резко двинулись навстречу Курту, и он кончил, пока яркие вспышки застилали его глаза и невыносимый жар охватывал тело. А затем жар исчез, как только Курт слез с него, надевая свои пижамные штаны, стягивая презерватив с Блейна и бросая его в мусор. Он полностью снял кимоно и забрался на другую сторону кровати, отвернувшись от Блейна. — Курт? — попытался Блейн. — С тобой все хорошо? — Все нормально. Блейн моргнул в замешательстве. — Тебе вообще нужно... вытереться? — Не нужно, — донесся приглушенный ответ. Блейн уставился на ссутулившуюся фигуру. — Курт... — Блейн. — Курт обернулся, выглядя раздраженным. — Ты насладился актом, в котором мы приняли участие? — Я... да, но... — Тогда хватит ко мне приставать, — огрызнулся Курт, снова отворачиваясь. — Я устал. — Ладно, — тихо сказал Блейн. Он потянулся к парнишке, но тут же поменял решение и наклонился только чтобы поцеловать его плечо. — Сладких снов, Курт. Ответа не последовало. Блейн лег на свою сторону и закрыл глаза, погрузившись в сон и не расслышав тихий всхлип мальчишки на своей кровати.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.