ID работы: 8893714

Время бессильно

Слэш
R
Завершён
1473
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1473 Нравится 187 Отзывы 614 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Оставлять Поттера в замке было на удивление тяжело. Всё же они всё это время почти всегда были вместе, да и осознание того, что тот окажется фактически в одиночестве, делало обстоятельства ещё хуже. *** Драко возвращался из менора в приподнятом настроении — у него был просто потрясающий подарок для Гарри. Конечно, он и к Рождеству оставил кое-что под елью, чтобы не разочаровывать ребёнка, но книга по зельеварению и сладости не были полноценным подарком. Обнаружив в библиотеке на их месте Поттера, он был не удивлён, хотя и надеялся, что тот решит встретить их компанию. Впрочем, сам Драко отвязался от оставшихся четверых, желая подарить подарок и объяснить, как им пользоваться, без свидетелей, пока остальные члены их группки разбирают свои вещи. Так что его поведение было вполне оправдано. А вот Гарри, похоже, был слишком занят своим новым приятелем, чтобы задумываться над этим. — Здравствуй, Гарри, — начисто игнорируя Уизела, поздоровался Малфой. — Вижу, не скучаешь. — Драко! — обрадовался Поттер. — Как каникулы? — Прекрасно, — фыркнул блондин. — Подробности, прости, при лишних ушах рассказывать не буду. — Драко, — Гарри укоризненно покачал головой, и Малфой почувствовал острое разочарование. — Слушай, я знаю, что наше знакомство с ним не задалось, но Рон не такой уж плохой парень. Правда, Рон? Кажется, ты хотел что-то сказать Драко. — Извини, Малфой, что смеялся над твоим именем, — явно через силу проговорил рыжеволосый. На лице блондина против воли вылезла горькая и злая усмешка. Надо же. Отчего-то когда с ним у Гарри знакомство не задалось, ему шанса не давали. Извинения, тем более такие неискренние, мало что меняют. — Молодец, выдрессировал собачку, — хмыкнул Малфой, и Гарри нахмурился, но блондина было не остановить. Если Поттер считает, что может навязывать ему его неправильный выбор — то он капитально ошибается. Не говоря о том, что брюнет заблуждается по отношению к младшему сыну семьи Уизли. — Или лучше будет выразиться крыску? А что ж только за это извиняешься? Это ведь не самый худший твой поступок, Уизли. Лично меня твой послужной список весьма смущает. Клевета на моего отца, оскорбления и попытка создать бойкот против Грейнджер и Лонгботтома, неудачно подсыпанный чесоточный порошок и попытка подлить Гарри зелье доверия… — О чём ты, Драко? — Слизеринец нахмурился. — В середине октября кто-то притащил под вход к факультету пирожки на твоё имя, — фыркнул блондин. — Мы бы их даже не заметили, или бы их сожрали животные, но Крэбб и Гойл всегда такие голодные, — ухмыльнулся Драко, незадачливый рыжик умудрился слегка побледнеть, отчего его веснушки стали ещё более выразительными. — Благо, семикурсники заметили их странное поведение раньше, чем они помчались налаживать межфакультетские связи. — И почему мне ничего не сказали? — поджал губы Гарри. — Потому что ты самый безбашенный Слизеринец, — закатил глаза Драко. — Помчался бы узнавать, так ли это — и тот бы наговорил тебе в оправдание всякого, и ты бы взял и поверил. У нас не было стопроцентных доказательств. — Тогда что изменилось теперь? — сухо, даже холодно спросил Поттер, и Драко почувствовал, как грудь обожгло обидой. — То, что, похоже, на рождество тебе прислали такие же, — скривился блондин. — Никогда не задумывался, почему все Слизеринцы проверяют еду, прежде, чем начать? Или почему я делал это для нас обоих при приёмах пищи? Признаю, мой косяк, стоило задуматься над тем, что ты сам до этого можешь не додуматься, оставшись в Хогвартсе на каникулах. Но откуда я мог знать, что этот рыжий идиот останется? Впрочем, не останься он здесь, тебе бы всё равно прислали отравленную еду. — Заткнись сейчас же, Малфой, или я… — ожил рыжик. — Что, правда глаза жжёт? — оскалился Драко. — Хватит, у тебя действительно нет доказательств для таких серьёзных обвинений, Малфой, — вмешался Гарри. — Нас сейчас выгонят из библиотеки из-за вас обоих. — Может быть тебе тогда стоит провериться у профессора Снейпа, Поттер? — Драко злился и не без повода. — Это просто глупо, — слегка растерянно сказал Поттер. — Снейп меня даже слушать не будет. Не говоря о том, что это бессмысленно. Малфой готов был поклясться, что Уизли посмотрел на него с видимым превосходством. — Ну же, ты же так уверен в своём новом друге, — издевательски сказал Драко. — Разве не хочешь узнать, что он явно невиновен, чтобы ткнуть мне этим фактом в лицо? Он развернулся, чтобы покинуть библиотеку, сжимая в кармане подарочную коробку. Даже если Поттер не послушается его, он сам затащит шрамоголового к Северусу. Но было бы прекрасно, если бы Гарри всё же обратился к декану сам. *** Поттер, мрачный и серьёзный, подсел к нему на ужине. Панси и Блейз, осведомлённые о их ссоре, кидали на них двоих странные взгляды, что-то между насмешливостью и беспокойством. — Пришёл в себя, доверчивый наш? — с чуть кривоватой улыбкой спросил Драко. Что ж, видимо, наложенное доверие к рыжему не перевесило того, что Малфой добился за полугодие. — Мне жаль, — негромко произнёс Гарри, смотря на Драко грустным взглядом. — Профессор действительно обнаружил в моей крови зелье. — Ты выглядишь, как кот, — хмыкнула Паркинсон. — Нет, серьёзно, как ты попал на наш факультет? Ты очень доверчивый, Гарри. Можешь не смотреть на него так, Малфой не злится. Так ведь, Малфой? Драко закатил глаза. — Я и сам могу за себя сказать, Панс, — фыркнул он. — Всё в порядке, Гарри. Я просто беспокоюсь, рыжий имеет на тебя виды, и мне бы не хотелось, чтобы ты однажды назвал нас своими врагами лишь потому, что кто-то другой навяжет тебе что-то. Я ведь просил тебя быть более осторожным, то, что мы дружим с двумя львами, не отменяет того факта, что на их факультете существуют люди, которые могли бы навредить нам. И не только на их, да и личная неприязнь не исключена. — Я понял, — покорно кивнул Поттер. — Быть осторожным. Проверять еду. Избегать Рона Уизли, — он мягко улыбнулся, и Драко не смог больше на него злится. — Не хочешь запороть зелье завтра на уроке? Блондин моргнул раз от такой резкой смены темы, потом второй раз, и тихо рассмеялся вместе с Блейзом и Панси. — При всей его непосредственности, иногда он довольно хитёр, — прокомментировал Забини. — Как, скажи мне на милость, ты умудрился заработать отработку у профессора Снейпа, прося у него помощи? — Драко поморщился. — Ладно, попробую, будет тебе напарник по отработке, если, конечно, меня не к Филчу отправят. Если отправят, то я тебе отомщу, Поттер. — Ты лучший друг, Драко, — усмехнулся Гарри. Блейз и Панси вполне синхронно закатили глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.