Глава 44
8 сентября 2020 г., 23:23
Седрику выпал сине-серый шведский тупорылый дракон. Он воспользовался высшей трансфигурацией, превратив камни в собак, отвлекая тем самым внимание дракона. Неловко пытался подобраться к дракону, едва ли не попав под огонь, и через время всё же добрался к гнезду, отобрав золотое яйцо, пока созданные из камня собаки отвлекали внимание.
Флер выпал валлийский зелёный дракон. И с ним ей повезло куда меньше. На дракона не подействовали вейлочары, и когда она выбиралась с добычей, огонь подпалил её одежду. Кожу, благо, не задело.
Краму выпал китайский огненный шар. Он использовал атакующие чары и слепящие, но дракон раздавил настоящие яйца. Несмотря на это, ему дали первое место. Второе занял Седрик, и третье — Флер.
***
— Скоро бал, — задумчиво сказала Грейнджер.
— А? — Панси подняла взгляд, оторвавшись от собственных мыслей. — Бал? С каких пор тебя настолько сильно интересуют подобные мероприятия?
Гриффиндорка возмущённо вскинула взгляд, но, уловив лукавые нотки в чужом голосе, стушевалась. И даже покраснела.
— Я так и знала, — усмехнулась Слизеринка. — И кто же?
— Виктор Крам, — вместо девушки сухо ответил Блейз. На недоумённые взгляды также безэмоционально продолжил. — Узнал, когда она отказала мне. В итоге я иду с Лиззи, она из Когтеврана, наша погодка.
Гермиона закатила глаза.
— Ты ещё позже решил бы, — фыркнула Панси.
— Вы же в курсе, что я сама разговаривать умею? — чуть раздражённо произнесла Грейнджер.
— В любом случае, парни иногда совершают подобные глупости, — хихикнула Паркинсон. — Медля. Не так ли, Невилл?
— Невилл пригласил тебя?! — голос Драко звучал удивлённо.
— Луну, — хмыкнула Слизеринка. — А ведь им в письмах даже не писали про бал, у неё ни платья, ни мантии не было.
— Тебе пришлёт наряд отец, Луна? — поинтересовался Гарри.
— Нет, — мечтательно произнесла девушка. — Мне его пошьёт…
Её рот внезапно закрыла ладошка Слизеринки.
— Пошьёт? Кто? — недоумённо продолжил Забини. — Что здесь такого секретного?
Малфой весьма слышно фыркнул. Панси закатила глаза.
— Я, — внезапно решительно заявила Паркинсон. И тут же добавила, видя чужое удивление. — Какие-то проблемы?
Блейз задумчиво посмотрел на девушку, а затем в его глазах отразилось понимание.
— Никаких, — всё же сказал он. — Кроме того, что это принесёт тебе неприятности.
— Неприятности? — уточнила Гермиона. — Почему это должно принести ей неприятности?
— Не вникай, — ответил ей Драко. — Это заморочки аристократов.
— От тебя подобная фраза звучит ещё более абсурдно, — фыркнул Гарри.
— Ладно, — поджала губы девушка, но по ней было видно, что с таким ответом она не смирилась. — В любом случае, что касается вас обоих? Кто будет вашими партнёршами? Или пойдёте вместе?
— Очень смешно, — поджал губы Поттер. Уши предательски покраснели. — Флёр.
— Флёр? Флёр Делакур? — шокировано пробормотала Панси. — Но почему? Мне казалось, что…
Она замолчала, не завершив свою мысль. Сочувственно посмотрела на Драко.
— Я просто столкнулся с ней и не среагировал на её чары, — Гарри смущённо улыбнулся. — Там была толпа парней, и она, чтобы избавиться от их внимания, обратила своё на меня. И хоть как вейла на меня она влиять не могла, я и не заметил, как стал её партнёром по танцам.
— А я иду с тобой, Панси, если ты не забыла, — фыркнул Малфой. Сам он не был особо заинтересован в девушках, отношениях и так далее. Паркинсон, похоже, тоже. К тому же, та предпочитала не идти на бал с кем-то, с кем подобное может быть воспринято превратно. Её родителями или кем бы то ни было ещё. Ещё не хватало ей помолвки, которая могла бы разрушить её планы на жизнь. И так проблем не оберёшься.
— Что? — возмущённо спросил Гарри. — И к чему был тогда твой вопрос про нас?!
Девушка лукаво рассмеялась.
Хорошо, что есть чары заглушки. А то бы их давно выгнали из библиотеки.
***
— Твой наряд великолепен, — проговорил Драко, подавая руку Панси. — Впрочем, — он усмехнулся. — Наряд мисс Лавгуд тоже весьма хорош.
— Даже не знаю, попенять тебя в неумении делать комплименты, — фыркнула она с широкой улыбкой, намекая на то, что упоминать другую даму при своей партнёрше — это моветон. — Или назвать тебя льстецом. Здорово получилось, правда? Мне пришлось потратить некоторое время на разучивание чар, но оно того стоило.
Сама девушка также была одета в платье собственного пошива. Чёрное платье в пол, с более прозрачным верхом и более тёмным низом, чуть пышная юбка, космическая тема — несколько планет, и огромное количество звёзд, большая часть которых сосредоточена на нижней части платья. Благодаря магии они к тому же едва заметно мерцали и даже перемещались по ткани в определённые промежутки времени.
Платье Луны тоже вмещало в себя звёзды — (возможно, не стоило думать о дизайне во время пары по Астрономии). Золотистого цвета, чуть выше колена — немного шокирующе, как для Магического Мира, но Лавгуд сама захотела подобное, основа без бретелей, но поверх неё полупрозрачная ткань со звёздами, которая повторяет форму платья и формирует рукава с вырезом. Звёзды на её платье не просто мерцали, а сверкали, приковывая к себе внимание.
По мнению Панси, она действительно хорошо справилась с задачей. Особенно, если учитывать то, что это её первые творения, сделанные не просто на бумаге.
— С каких пор правду считают лестью? — он усмехнулся. — Куда подевался Забини?
— Он со своей партнёршей отошли к Когтевранцам, — ответил Невилл, отвлекаясь от созерцания своей спутницы всего на секунду. Луна смущённо улыбалась на его внимание, и казалась чуть менее погружённой в свой собственный мир, чем обычно.
— Гермиона и Гарри с Чемпионами, вот-вот будут открывать бал, — проговорила Панси. — Ты выглядишь расстроенным, Драко, — шёпотом заметила девушка. — Всё в порядке?
— Родители вернулись в Англию, — негромко ответил он. — А из-за этого бала нас лишили возможности уехать на каникулы.
— Уверена, что твой крёстный разрешит тебе воспользоваться камином, — фыркнула девушка. — Но это ведь не всё? Переживаешь за Гарри? Может быть, ревнуешь?
— Твои шутки порой переходят границу грубости, — сухо сказал Драко. — Или глупости?
Панси закатила глаза.
— Вы такие наивные, — хмыкнула она. — Ладно, позже поймёшь. Не будем портить другу другу настроение. Тем более, что Чемпионы уже начали выходить. Бал начинается.
***
— Ты такой взволнованный, 'Арри, — проворковала Флер с лёгкой, но совсем не злой насмешкой. — Не беспокойся, мы будем блистать.
В этом парень не сомневался. Хотя и полагалось, что раз уж Поттера не затащили на Турнир в качестве одного из участников и не втянули ни во что другое, то в целом он будет незаметен. Ну, насколько это вообще возможно, учитывая, что его история тесно связана с историей Альбуса Дамблдора, в ближайшем будущем — новым жителем Азкабана. Имя Гарри мелькало тут и там, пока Ежедневный Пророк публиковал разоблачения Светлейшего, и в целом Рита Скитер выставила его бедным сироткой, которого пытался завлечь в махинации старый паук. Леди, особенно плюс-минус их возраста, любят жалостливые истории, а потому их почти не смутил тот факт, что новым героем Гарри не стать. К тому же он-то уже им был, и тот факт, что об него убился, хоть и временно Тёмный Лорд, уже не изменить. Да и большинство считало, что если бы не подручный Дамблдора — Грозный Глаз Грюм — недовозродившегося и вовремя убитого Руквудом Неназываемого и вовсе бы не вспоминали.
В общем, у Гарри не было проблем с тем, чтобы найти себе партнёршу на танцы. Девушки сами подходили, были даже две отчаянные Гриффиндорки — помимо Уизли-младшей, которая лисой вилась вокруг него, пытаясь добиться приглашения — в конце концов, он всегда был неконфликтен и предельно вежлив, даже в некотором роде галантен со всеми, кто не отвечал ему противоположным. Но звать отчего-то никого не хотелось, Гарри почему-то всё медлил и медлил, хотя понимал, что все довольно быстро разобьются на пары. Идти вообще не хотелось, зато грустилось беспричинно — ещё как, но кто ему даст пропустить мероприятие. Зачем на балу четверокурсники, он не понимал, но, вероятно, это была необходимость, Дамблдор ведь хотел его пропихнуть в этот мега-магический конкурс с большим процентом смертности, и не пустить на бал его и сверстников было бы странно. По крайней мере, Поттер предполагал, что причина в этом. Потом отменил своё «не хочу», отключил эмоции, включил логику, подумал, кого из оставшихся пока ещё в одиночестве пригласить, так, чтобы и пообщаться было можно, и не сильно напрягало, и чтобы партнёрша не подумала ничего лишнего. А потом он попался на глаза Флёр, которая в очередной раз отказывала очередному пускающему на неё слюни идиоту — и сам не заметил, как пригласил её, и это при том, что девушка, как вейла, на него не действовала. То есть, технически, он этого не делал, но… в общем, всё было сложно. Отказываться было не удобно, да и в целом, ни он, ни тем более мисс Делакур иллюзий на счёт их пары не питали, так что их обоих всё устраивало. Зато не устраивало Рональда, который, по слухам, тоже пытался пригласить француженку, но потерпел полнейшее фиаско, и в последнее время провожал Поттера ещё более недобрым взглядом, чем обычно — Шармбатонка ни сколько не скрывала, кто стал её партнёром на время этого рождественского бала. Но в целом, Слизеринцу было плевать на рыжего и его недовольство, так что всё было нормально.
Тем не менее, сейчас Гарри чувствовал, что что-то идёт неправильно. Может дело в непривычке, или в том, что так близко он был лишь к тем девушкам, которых считал близкими друзьями, или что-то ещё, но грусть и задумчивая растерянность вернулись снова, хотя юноша этого и ждать не ждал.
— С такой чудесной дамой, как ты, не сомневаюсь, Флер, — то, что он не находился под очарованием девушки, не отменяло тот факт, что оценить её внешность он мог. Она правда была красивой, обворожительной и милой, а вейлочары, вероятно, должны были усиливать её природные данные. Многие девчонки — не только Хогвартса, но и из её же школы — завидовали этому, и хотя Флёр действительно часто могла применять свои чары специально, большую часть времени, они проявлялись сами, пусть и в более слабом виде. Это не зависело от неё полностью, да и Делакур самой не нравилось, когда с собеседником мужского пола даже поговорить толком нельзя, но отчего-то большинство представительниц прекрасного пола игнорировали это и логику в целом. Несмотря на то, что у неё вроде как и были подружки среди однокурсниц, она часто казалась одинокой, по крайней мере, в стенах этой школы.
Красивый, одинокий, но очень гордый цветок.
— Ох, 'Арри, тебе не обязательно говорить мне столь приятные комплименты, — коротко рассмеялась девушка, негромко, но очень мелодично. Словно колокольчики прозвенели, на эти цветки очень были похожи все Шарбатонки в их голубой школьной униформе. Звук очень приятный, от него, вероятно, мог бы захватывать дух, если бы Гарри хоть что-то чувствовал к ней. Даже, если бы это было наносным. Интересно, почему чары вейл не подействовали на него ни на Чемпионате по Квиддичу, ни сейчас?
Гарри вежливо улыбнулся ей в ответ, никак не прокомментировав её фразу. Покосился на пару, стоящую спереди них — Крам, как и всё время до этого, казался спокойным и безэмоциональным, но он заботливо смотрел на свою партнёршу, осторожно, даже ласково сжимая её плечи, пока что-то шёпотом рассказывал ей, хотя обычно предпочитал молчать. Гермиона смущённо улыбалась, и эта улыбка отражалась в её глазах довольно ярко — вот кто уж точно был рад балу. Впрочем, в отличии от Дурмстранговца, не было похоже, что девушка успела уж очень сильно заинтересоваться партнёром. Впрочем, это не его, Гарри, дело. Лишь бы Крам подругу не обидел, а так они сами разберутся.
Тем временем, пришло время открывать бал.
***
В конце февраля Чёрное Озеро казалось ещё более тёмным и непроглядным, чем обычно. Холод стоял жуткий. Чемпионов было жалко всем.
До того момента, как те не нырнули. Тогда у большинства наблюдающих на ними магов жалость пересилили интерес и жажда зрелищ.
Драко, памятуя о том, как скучно было сидеть на морозе и глядеть в никуда, посетовал об этом крёстному. Северус предложил Минерве привнести в этот дурацкий Турнир хоть немного больше логики, профессорский состав подумал-покумекал, и потому теперь все, кто пришёл понаблюдать за вторым испытанием, могли видеть на трёх больших магических экранах-зеркалах, зависших в воздухе перед зрителями, то, что происходит с Чемпионами под водной гладью. На одного участника — по зеркалу.
Именно эти Зеркала позволили организаторам Турнира вовремя заметить, что на Чемпионку Шармбатона напали морские черти, от которых отбиться, девушка, увы, самостоятельно не могла. Испытание было обозначено, как проваленное, Флёр Делакур помогли выбраться из пучины озёрских вод, минутой позже была вытащена и её сестра, Габриэль, которая и была её сокровищем, которое было необходимо отобрать от русалок. Флёр досталось третье место.
Седрик, использующий воздушный пузырь, получил второе, опоздав на две минуты по сравнению с прибывшим первым Крамом, который уже не демонстрировал акулью голову заместо человеческой, и обеспокоено приобнимал Гермиону, которую за секунду до этого укрыл своим большим полотенцем одного ему показалось для нее мало в такую холодину.
***
Система Зеркал использовалась и на третьем испытании. Огромный живой лабиринт поражал масштабностью, и даже на вид казался опасным. Гарри чувствовал смутное дежавю и тревогу, хоть находился сейчас среди зрителей.
Первым в лабиринт вошёл Виктор Крам. Вторым — Седрик Диггори. Третьей — Флёр Делакур.
Примерно в том же порядке они разными путями добирались до основной своей цели — кубка, но Флер пришлось разбираться под конец с чудеснейшими — (нет) — творениями Хагрида, соплохвостами, которые отчего-то в составе трёх особей выбрали напасть на девушку, а Седрик затормозился на загадке Сфинкса, которая сторожила проход к Кубку с той стороны, с которой пошёл юноша. Краму повезло больше, хотя сложно назвать везением то, как он, не медля и не раздумывая, разбрасывался заклинаниями, уничтожая препятствия в виде хищной фауны и флоры лабиринта. Слегка покоцанный, он схватил кубок, который тут же его перенёс. Благо, на правильное место назначения.
Громкая торжественная музыка, выкрики поздравлений, слова судей. Все чествовали победителя, хотя у многих и было лёгкое разочарование, что чемпионы их школ не справились, в отличии от чемпиона Дурмстранга. Двух других участников достали из лабиринта, чтобы те не пробирались обратно самостоятельно или не искали впустую кубок, не зная, что победитель уже был найден, проверили на возможные травмы и также поблагодарили за участие.
Турнир Трёх Волшебников был окончен без жертв.
Примечания:
Платья, сделанные Панси
Платье Панси - https://sun1-15.userapi.com/SSd68qPPu8YHbTfe7jCnTVccWTpfjCMzadZYYA/5T-CMZumgso.jpg
Платье Луны - https://sun1-20.userapi.com/8iZduYmFPh-CfYOe0MwW2G4QJTlepNqZS6vFpQ/V1Z13r21YhE.jpg