ID работы: 8894085

La Fleur de Mon Coeur

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
575
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 28 Отзывы 176 В сборник Скачать

17 Days later, 2 Days Until 1st Task

Настройки текста
За 2 дня до первого задания Гарри и Гермиона, как и на прошлой неделе, находились в отдаленном уголке между множеством пыльных шкафов в Библиотеке Хогвартса. Разочарованная Гермиона положила на стол книгу «Драконы: история» и обернулась, чтобы посмотреть на полусонного Гарри Поттера. — Гарри, я не думаю, что мы найдем что-то более полезное, чем то, что мы уже нашли. Я думаю, твоим лучшим выбором будет парселтанг — сказала Гермиона, слегка обеспокоенная тем, как Гарри отреагирует на неприятную новость. — Полагаю, ты права, Миона, я просто не хочу, чтобы все снова думали, что я наследник Слизерина. Это было бы очень неприятно — ответил Гарри, воспоминания о втором году всплыли в первых рядах его разума. Гермиона взяла одну руку Гарри и сказала: — Я понимаю, что ты чувствуешь, Гарри, но разве ты не хочешь остаться в живых? Эта стратегия с парселтангом - единственная жизнеспособная, которая у нас есть, и 1-е задание через 2 дня. Гермиона наткнулась на необычную книгу, в которой подробно описываются ограничения способности парселтанг, например, с какими змеями можно разговаривать, с какими змеями можно хорошо познакомиться, и с рептилиями, которые могут общаться на этом языке. Именно в этом последнем разделе Гермиона обнаружила, что драконы отдаленно связаны со змеями, поэтому могут общаться и понимать парселтанг. Оттуда она и Гарри прочитали все, что было о драконах, чтобы составить черновик того, что Гарри скажет тому дракону, которого он получил. Она обнаружила в книге «Драконы: история» - что они гордый вид, поэтому нужно всегда говорить с уважением и осторожностью, когда общаешься с ними. Гарри вздохнул и сказал: — Хорошо, Гермиона, я воспользуюсь твоей идеей, в конце концов, она имеет некоторые достоинства — Он встал и начал перебирать все книги, которые они вынули, кладя ненужные книги обратно на различные полки вокруг них, наблюдая, как они исчезали и появлялись везде, где они были первоначально. — По крайней мере, теперь мы можем прекратить исследования и расслабиться перед заданием, верно? Гермиона оторвала взгляд от своей записной книжки и сказала: — Да, Гарри, пожалуй это так. Я действительно хотела поговорить с тобой кое о чем, если ты не возражаешь — Она довольно нервничала по поводу темы, о которой хотела поговорить, и надеялась, что Гарри не поймет ее неправильно. — Конечно, хочешь пойти на озеро? — Гарри сказал, схватив свою сумку со стула рядом с ним и встал, предлагая ей свою руку. — Да, это было бы прекрасно — ответила Гермиона, схватив его за руку и позволив ему поднять ее со стула. Дуэт прошел через несколько пустых коридоров и вышел из дверей вестибюля на территорию Хогвартса. Пробираясь к уединенной части озера, где было несколько больших камней, на которые можно было опереться, глядя на озеро, Гермиона попыталась поболтать, чтобы прикрыть ее нервозность. Однако, судя по обеспокоенному взгляду Гарри, она оказалась не так успешна, как надеялась. Когда они оба удобно устроились, Гермиона пояснила причину, по которой она привела его туда с самого начала. — Гарри, что ты чувствуешь к Флёр? С тех пор, как она пришла и села с нами 2 недели назад, вы двое были почти неразлучны. Гарри решил начать говорить, но она подняла руку, чтобы показать, что хочет сказать ещё что-то. — Не пойми меня неправильно, мне нравится компания Флёр, мне было просто… любопытно… как ты относишься к ней. Я не хочу, чтобы ты влюбился в нее или что-то в этом роде, ведь она уедет в конце года. Гарри смотрел на нее несколько секунд, прежде чем сказать что-либо, думая о том, как лучше всего ответить. — Гермиона, я не буду лгать, я думаю, что Флёр - замечательный человек, она не видит меня как Мальчика-Который-Выжил, и не говоря уже о том, что она самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. Хотя дело не в этом? Она на 2 года старше меня, вдобавок ко всем другим вещам, которые я упомянул. Невозможно, чтобы такая девушка, как она, влюбилась в обычного Гарри Поттера — Гарри вздохнул и повернулся, задумчиво уставившись на рябь в озере, вызванную гигантским кальмаром. Гермионе очень не хотелось видеть Гарри таким, особенно когда она знала, что какой-то девушке очень повезет, если она найдет такого парня, как Гарри, который был всегда милым, вдумчивым и благородным. — О, Гарри, Флёр посчастливилось встретиться с таким парнем, как ты. Мне повезло, что я могу назвать тебя моим лучшим другом — сказала она Гарри, искренность ее слов позволила ему понять, что все сказанное было правдой. — Спасибо, Гермиона, ты всегда знаешь, как заставить меня чувствовать себя лучше — тихо сказал Гарри, и в тайне он подумал, что ему повезло, что кто-то поддерживает его. — Думаю, если у тебя действительно есть чувства к Флёр, не борись за нее, просто подожди и посмотри, Флёр должна почувствовать то же самое, — сказала Гермиона, надеясь, что совет еще больше облегчит его. Это дало желаемый эффект, и Гарри немного оживился, сказав: — Ты права, Миона, теперь нужно просто подождать. Я действительно надеюсь, что она чувствует то же самое, мне очень нравится ее компания, и она может быть очень веселой время от времени. Гермиона улыбнулась, но не ответила, ей не понравилось, как загорелись глаза Гарри, когда он говорил о Флёр, или то, как он, казалось, терялся в мыслях, когда ее обсуждали, почти как если бы он думал о всех забавных вещай, которые у него произошли с ней. "По крайней мере, я всегда буду с Гарри, она уедет после этого года, и кто знает что произойдет после этого" - подумала она. - "Мне нужно разобраться в своих чувствах к Гарри, прежде чем я даже подумать о том, чтобы что-то с ними сделать. Это все так запутанно". Они провели остаток дня на том же самом месте, время от времени разговаривая, но в основном в тишине, оба погруженные в свои мысли. Гермиона, о некоем черноволосом волшебнике-подростке, и Гарри, о некой серебристой блондинке, французской Вейле.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.