ID работы: 8894085

La Fleur de Mon Coeur

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
575
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 28 Отзывы 176 В сборник Скачать

The Next Day, 19 Days until first task

Настройки текста
Гриффиндорский дуэт сидел рядом друг с другом в конце стола за завтраком в большом зале, поскольку большинство их товарищей по дому все еще не хотели иметь ничего общего с Гарри. Гермиона только что рассказывала Гарри о новой серии рун, которые она нашла вчера в учебнике по древним рунам, когда услышала, как кто-то прочистил горло позади них. — Доброе утро, Гарри и Гермиона, вы не возражаете, могу я сесть с вами? Когда они оба сказали, что это не будет проблемой, Флёр опустилась рядом с Гарри и начала тянуться к блюду, в котором было множество разных видов морепродуктов. Незаметно для импровизированного трио, весь Гриффиндор недоверчиво смотрел на них, даже не подозревая, что кто-то вроде Флёр захочет общаться с обманщиком в их глазах. Гарри повернулся и посмотрел на нее с насмешливым взглядом. — Не то чтобы мне не приятна твоя компания, Флёр, но почему ты сидишь с нами? Она рассмеялась, оставив половину мужчин за столом в восторге и сказала: — Мы теперь друзья, не так ли? Друзья не сидят друг с другом во время еды? — Что ж, если вы можете выдержать весь этот шепот и взгляды, то мы более чем рады, что вы сидите здесь вместе с нами, мисс Делакур, меня зовут Гермиона Грейнджер, хотя, похоже, Гарри вас уже проинформировал. Немного отведав таинственные морепродукты и, по-видимому, посчитав их вкус удовлетворительным, Флёр сказала: — Да, наш вчерашний небольшой разговор продолжался немного дольше, чем я ожидала, и в итоге я узнала много нового о 'Арри. — Ну, любой друг Гарри - мой друг, Флёр, добро пожаловать в клуб Гарри Поттера. По моим подсчетам, членство увеличилось с 2 человек до 3 — сказала Гермиона с дразнящей улыбкой на губах. — Только не рассказывай никому о моем клубе, ведь он очень эксклюзивный — ответил Гарри с улыбкой. — Скажи Флёр, ты все еще носишь мою куртку со вчерашнего дня? — Гарри, только сейчас внимательно посмотрев на Флёр, понял, что на ней все еще был пиджак. — Да, 'Арри, сегодня утром было холодно, когда я вышла на улицу, и я планировала вернуть её сегодня утром — Она повернулась и посмотрела на толстую куртку с определенной степенью нежности. — Однако, учитывая, что погода держится холодная, я могу оставить эту куртку у себя на время? — Конечно, Флёр, это не проблема, у меня в любом случае есть еще одна. Такие куртки обычно носят, когда на улице холодно во время матча по квиддичу, поэтому мое имя и номер указаны на ней. У Гарри на самом деле не было другой куртки для квиддича, но Флёр Делакур, чертовски привлекательная французская Вейла, прогуливающаяся по Хогвартсу с курткой, на которой его имя, чтобы все видели… Флёр в ответ улыбнулась ему ослепительной улыбкой, и Гарри был уверен, что даже если Волдеморт появится в большом зале и объявит, что станет монахиней, он все равно будет смотреть на Флер, выглядя как дурак. К счастью, Гермиона, более чем немного рассерженная увлечением ее друга Вейлой, еще раз ударила его по голове, выбивая его ошеломленный взгляд. — Соберись! — Она яростно прошептала: — Не думаю, что мне нужно напоминать тебе, что Флёр не нравится, когда на нее смотрят таким взглядом. Гарри застенчиво потер затылок, его лицо медленно покраснело. — Извини, Гермиона, иногда трудно себя сдерживать. Флёр, услышав все, несмотря на попытку Гермионы проявить утонченность, наклонилась над Гарри, чтобы только он и Гермиона могли ее услышать и сказала: — Не беспокойся 'Эрмиона, я не возражаю, если 'Арри смотрит на меня, он сам выглядит очень привлекательно, не так ли? — Она очень хорошо знала, что ее акцент делал с мужчинами, поэтому она намеренно сказала это, чтобы вызвать реакцию Гарри. Когда она повернулась и посмотрела на него, она не удивилась тому, что он быстро стал ярко-красным и избегал ее взгляда. Выполнив свою миссию, она откинулась на спинку кресла и стала есть, с победной ухмылкой. Гарри, который никогда не был объектом такого открытого кокетливого дразнения, с трудом вспоминал, кем он был, не говоря уже о попытках придумать соответствующий ответ. Гермиона, с другой стороны, не получала такого удовольствия, как Флёр. Повернувшись к своей недоеденной тарелке, она впилась взглядом в свою яичницу. "Кем она себя возомнила?" - Гермиона подумала. - "Флиртует с моим Гарри, держу пари, она просто пытается соблазнить его, а затем разбить ему сердце". Когда она встала из-за стола и взяла свои вещи, чтобы отправиться в класс, она услышала, как Флёр и Гарри говорят о планах встретиться и пойти на другую прогулку у озера. Почувствовав острую боль из-за чего-то, что казалось подозрительно похожим на ревность, она быстро пробормотала прощание, прежде чем отправиться на Древние Руны, не обращая внимания на растерянное и слегка обиженное выражение лица ее друга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.