ID работы: 8894533

Семь грехов на пути героя

Джен
R
В процессе
735
автор
Serpentango бета
Размер:
планируется Макси, написано 834 страницы, 109 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 1017 Отзывы 335 В сборник Скачать

Глава 52. Тогата-сэмпай

Настройки текста
Хитоши был неподдельно увлечен предстоящим Культурным фестивалем. Обычно людные сборища ему не нравились, но не в этот раз. Культурный фестиваль был чем-то большим как для всего класса, так и для него. Новые возможности, новый опыт, новые знакомства. Удзумэ, опять же, хоть немного расслабиться. И Нейто тоже не помешает. Такое ощущение, будто сны подруги волновали его больше, чем саму Удзумэ. Сейчас друг допытывался, о чем конкретно она думала. Хитоши начал раздражаться. — Нейто, что за странные вопросы? Что происходит в голове у Удзумэ, знает лишь сама Удзумэ. Будь терпеливее, в конце концов. Друг фыркнул, но отстал. День выдался тяжелый, а ведь завтра снова ехать на подработку к Меткому Стрелку. Хитоши непроизвольно прикоснулся к локтю, где после патруля с героем у него остался синяк. Операция по задержанию мелких наркодилеров превратилась в свалку, из-за вражеской шпионской причуды их обнаружили, он не успел уклониться от неприятного удара, а один из напарников Меткого Стрелка на секунду запоздал с контратакой. Он нахмурился, вспоминая детали. Если бы не поставил блок сасуматой, то вполне мог лишиться руки, как лишился своего оружия в той битве. Все еще недостаточно. Что толку от промывающей мозги причуды, если нет времени на ее использование? Хотя Меткий Стрелок и сказал потом, что это не его вина и Шинсо молодец, что смог избежать серьезных травм и вырубить парочку злодеев, но этого точно не было достаточно. На подготовку к фестивалю оставалось не так много времени между тренировками, учебой и подработкой. Одноклассники отнеслись с пониманием. Все, что ему оставалось — принимать участие в общих репетициях и оттачивать танцевальные движения с Янаги. Она была… нормальной. У нее хватало пластики и актерского таланта на следование сценарию, а большего и не требовалось. С Янаги было комфортно работать. Хитоши устраивало ее общество. Помимо Удзумэ и Нейто, которые стали временами уединяться для всякой романтической фигни, так что волей-неволей Хитоши пришлось расширить круг общения для подготовки к фестивалю. Тецу, Янаги, Хоненуки. Класс 1-В принял его, как человека, как личность, как будущего героя. И он был готов отплатить ему той же монетой. *** До Культурного фестиваля осталось пять дней. Мирио с затаенной робкой радостью наблюдал за кохаем. Деку впервые за время с момента со смерти Ночноглаза улыбался, тренируясь со своим классом. Тогату временно перевели на общеобразовательный курс, оставив за ним место в геройском классе. Но директор, Сотриголова-сан, учителя и друзья не теряли надежды, как и сам Мирио. Сэр Ночноглаз не хотел бы, чтобы он плакал. Сэр Ночноглаз всегда говорил, что он, Тогата Мирио, станет достойным героем, способным осветить путь других. Он не может быть слабым. И первым делом должен помочь Мидории — храброму кохаю, близко к сердцу воспринявшего смерть сэра Ночноглаза. — Тогата-сэмпай! Что вы тут делаете? Ох, кохай привлек внимание всего класса. Даже репетицию прервали. М-м-м, он не хотел мешать ребятам. Мирио вышел из-за дерева, поднимая руку в приветственном жесте. — Привет, Мидория-кун! Аизава-сэнсэй позвал меня сегодня. Насчет… Ну, ты знаешь чего, — плечи кохая виновато опустились, так что Мирио поспешил сменить тему, — И, конечно же, узнать, как у вас, ребята, идут дела! Я слышал, вы готовите грандиозный концерт! Спустя секунду его смела волна из друзей Мидории, которые тоже участвовали в той операции. — Ха-ха, какие активные пошли первогодки! Наш первый Культурный фестиваль был не таким масштабным. Удачи с этим. Прошло не меньше получаса прежде, чем появился Сотриголова. Он выглядел уставшим от жизни, но на вопрос о самочувствии закатил глаза и поманил Тогату за собой. Отвязаться от толпы первогодок получилось лишь после обещания зайти к ним вечером на чай. Прекрасный «Имперский Голден Типс», поправила его симпатичная фигуристая девушка с черным хвостом. Сотриголова безнадежно вздохнул и выгнал своих учеников из комнаты, словно маленьких цыплят. — Тогата-кун, вот-вот должны подойти два ученика из 1-В класса. Они могут помочь понять, что с тобой произошло. Не хочу обнадеживать, но пока что это единственное, чем мы можем помочь в стенах академии. Директор считает, что твоя причуда не исчезла полностью. Мы точно не знаем механизм причуды Эри, чью кровь Чисаки использовал для пуль, — глубокая складка пролегла между бровями Сотриголовы, — так что вероятность возвращения твоих сил ненулевая. Кроме того, мы знаем, что существует «противоядие». Оно тоже было частью плана Чисаки. Возможно, мы сможем либо найти его, либо повторить. Тогата позволил себе короткую улыбку. Сотриголова старался не задевать больных тем, и Мирио был благодарен мужчине за это. — А кто должен при… В дверь кабинета два раза постучали. Вежливо, но громко. Сотриголова с видом смертельно уставшего человека и вселенской тоской в голосе пригласил гостей зайти. В помещение просочились двое учеников, коротко кивнули Мирио и с вопросительной интонацией приветствовали Сотриголову. Тот потер глаза и махнул рукой в их сторону. — Монома Нейто и Сарумэ Удзумэ, 1-В класс. Ты с ними уже как-то встречался в учебном бою. Они согласились прийти, хотя не были посвящены в детали. Девушка-альбинос и блондин со значением переглянулись и склонили головы в согласии, подтверждая информацию. Кажется, Мидория рассказывал что-то такое об этом Мономе. Вроде того, что он слишком остро воспринимал идею соперничества между классами. Тогата, не зная, сколько можно рассказать посторонним, предоставил право говорить Сотриголове. Тот снова потянулся к красным глазам и со вздохом объяснил: — Тогата потерял возможность использовать причуду во время облавы на крупную банду якудза. Мы пока не знаем, временно это или нет. Собственно, поэтому я и попросил вас прийти. Кровавый король рассказал о ваших причудах, в общем, они могут помочь нам понять хоть что-то. И да, как вы понимаете, дальше этой комнаты информация уйти не должна. Мирио постарался удержать на лице сползающую извиняющуюся улыбку. Его смущала реакция ребят, и он постарался разрядить обстановку. — Спасибо, что пришли. Сотриго… Аизава-сэнсэй правильно сказал. Я нахожусь в немного затруднительном положении, и мне нужна ваша помощь. Первогодки снова обменялись непонятными взглядами. Парень на секунду замялся, но сел напротив Мирио первым. Девушка пожала плечами и сделала то же самое. — Тогата-сэмпай, дайте мне руку. Мирио, немного нервничающий из-за незнания причуд первогодок, подчинился. Для того чтобы ребят оторвали от подготовки к фестивалю, нужны были весомые причины. Сотриголова выглядел уверенным, и Мирио тоже не должен сомневаться. Монома-кун коснулся его руки и замер на несколько секунд, прислушиваясь к чему-то. Потом нахмурился и развел руками, уперев их в колени. — Тут я бесполезен, Сотриголова. — Совсем ничего, Монома? Он потер пальцами подбородок, раздумывая над вопросом. Девушка, Сарумэ, смотрела на одноклассника с интересом. — Посмотрим… Пожалуй, кое-что я все же могу сказать. Я узнал, как пользоваться причудой Тогаты-сэмпая, но сама она не скопировалась, так что ничего конкретнее сообщить не могу. Мирио подавил разочарованный вздох. Ну, он изначально не рассчитывал на что-то большее. Сотриголова задумчиво кивнул. Блондина сменила Сарумэ, передвинув стул поближе к Мирио. Несколько секунд она молчала. Мирио сглотнул. Она уже использовала свою причуду? Или их причуды с Мономой-куном были как-то связаны? — Аизава-сэнсэй, использовать Семь Грехов на Тогате-сэмпае опасно. Я не знаю, как могу повлиять на организм, потерявший или повредивший фактор причуды. Мирио зацепился сознанием за название сил девушки. «Семь Грехов» звучало не что-то, что он хотел бы испытать на себе. Напрягая память, парень попытался вспомнить все, что слышал о Сарумэ. Точно, полуфинал Спортивного фестиваля у первогодок! Он не сразу сообразил соотнести тот яростно атакующий Бакуго комок злобы с спокойной, даже хладнокровной Сарумэ перед ним. Но тогда… У нее несколько причуд? Ха? И как она ему поможет? Сотриголова ответил после недолгого молчания. — Сарумэ. Для этого здесь есть я. Я смогу стереть твою причуду в любой момент. Так что не бойся, девочка. Плюс Ультра. Сарумэ скосила на Сотриголову полный скепсиса взгляд, но придвинулась поближе и взяла Мирио за руку. Тот напрягся, ожидая неприятных ощущений, но девушка не спешила начинать с чем-либо. Она на мгновение грозно сдвинула брови, но спохватилась, состроив нейтральное выражение лица. — Тогата-сэмпай, расслабьтесь и постарайтесь мне не мешать. Без вашего внутреннего согласия у меня ничего не получится. Мирио кивнул и постарался расслабиться. Она снова взяла его за руку и закрыла глаза, настраиваясь. Через пару минут Тогата почувствовал покалывание в пальцах и легкое головокружение, которое обычно испытывал при активации причуды. Но дальше этого ничего не произошло, как подсознательно ожидал Мирио. Еще через минуту она открыла глаза и отпустила его руку. Эфемерное ощущение причуды ушло вместе с ее прикосновением. Тогата непонимающе перевел взгляд на Сотриголову. Но все внимание учителя было направлено на Сарумэ Удзумэ, которая была явно недовольна итогом «терапии». Монома молча устроился в углу кабинета, дожидаясь одноклассницу. — Что такое, Сарумэ? Мирио с немалым удивлением, которое перевесило даже непонятное разочарование, на миг услышал в напряженном голосе Сотриголовы опасение и какую-то болезненную настороженность. Но Сарумэ, казалось, его не слышала, бездумно водя пальцем по своей руке и едва заметно кривясь. Сотриголова напрягся еще больше, не получив ответа. Ему в руки скользнула боевая лента. И так не особо дружелюбная атмосфера навалилась на присутствующих глухим давлением. Одноклассник Сарумэ мигом растерял весь беспечный настрой и подобрался, внимательно наблюдая за действиями учителя. Но саму Удзумэ будто не волновало окружение, она что-то упорно выискивала на своих ладонях. Не понимающий подтекста происходящего Мирио попытался разрядить обстановку. — Ммм, Сарумэ-сан?.. Все в порядке?.. — он хотел положить руку ей на плечо, чтобы легонько встряхнуть, но она, не меняя выражения лица, схватила его за ладонь, отводя в сторону. — Я слышу всех. Тихо. Не мешайте. — О, ладно… Мирио чувствовал себя неуверенно. Без информации, причуды и привычной легкости в общении. Сотриголова, едва она дернулась, блеснул красными глазами, активируя причуду, но ничего не произошло. Сарумэ не обратила на него внимания, тщательно копаясь в себе. Мирио тихо выдохнул. Первогодка хмурилась все меньше, очевидно, найдя устраивающий ее выход из положения. Тогата даже задержал дыхание, чтобы случайным действием не спугнуть ни Сарумэ, кивающую в такт своим мыслям, ни ее друга, который ненавязчиво загородил девушку от немигающего взора Сотриголовы. Минута взаимного молчания растянулась для «объекта» помощи в несколько раз. Угрожающую тишину резко, будто продолжая прерванный разговор, разрушила Сарумэ: — Тогата-сэмпай, Аизава-сэнсэй, я использую Зависть третий раз в жизни в общем и первый раз, когда донор находится в сознании. Без полного добровольного согласия у меня ни черта не получается. Даже малейшее внутреннее сопротивление не позволяет мне использовать причуду. Тогата-сэмпай, Зависть, один из моих Семи Грехов, позволяет мне на время «одолжить» чужую силу. В теории. Я даже не знаю, хватит ли мне энергии хотя бы на минутное удержание Зависти и выйдет ли что-то с собой, Тогата-сэмпай. Поэтому не сопротивляйся. Пожалуйста. После короткого объяснения Мирио стало спокойнее, а Монома хмыкнул и отодвинулся подальше, картинно закидывая ногу на ногу. Тогата старательно расслаблялся и размеренно дышал. Прошла минуты. Две. Пять. Кроме легкого головокружения и сосущего ощущения в теле, ничего больше не указывало на действие причуды Сарумэ. Через десять минут девушка выглядела неважно: руки дрожали, со лба катился пот, лицо побледнело. Она выпустила ладонь парня и сердито откинула волосы назад. — Не могу перетянуть причуду. Зависть не работает, ей не за что зацепится. Мирио заставил себя широко улыбнуться. Он попробует снова. Снова и снова. Сто, тысячу раз, если понадобится. Это только начало пути. — … но у меня есть еще Алчность. Она может передать другим либо позаимствованную причуду, либо энергию для… усиления их собственной причуды. Вы сможете что-нибудь понять, если я ее использую, Тогата-сэмпай. — Хорошая идея, Сарумэ. Попробуйте. После одобрения Сотриголовы девушка просканировала Мирио сомневающимся взглядом и зашла ему за спину, положив руки на лопатки. — Приступаю. Через секунду Мирио вскрикнул. Короткая, но яркая вспышка боли ударила по всем нервным окончаниям тела сразу, дезориентировав парня на долгую минуту. Мирио обнаружил себя развалившимся на полу, когда чувства более-менее вернулись в норму. Как будто на мгновение через тело пустили ток. Встать сразу не получилось, перед глазами все расплывалось, но через небольшой промежуток времени вышло собраться с силами и подняться. К нему тут же с трех сторон бросились первогодки и Сотриголова, устраивая в единственном в помещении кресле. Сарумэ с круглыми от шока глазами оправдывалась, что понятия не имела, что подобное может произойти, а Монома, убедившись, что Тогата в сознании, закатывал глаза и выразительно косился на Сотриголову, который дал добро на эксперимент. Мирио, несколько раз повторив, что он в порядке, смог, наконец, связно мыслить и задать пару важных вопросов. — Ан-но… Почему твоя вторая способность не сработала, Сарумэ-сан? Мне помогут любые догадки. Она медленно покачала головой. — У меня не так много опыта с Алчностью, и она всегда срабатывала. Разве что… Думаю, если бы твоя причуда пропала совсем, Тогата-сэмпай, то Алчность никак бы не проявилась. А так… Ммм… Я не знаю, что произошло, но, может быть, что-то заблокировало твое Проникновение или повредило сам фактор причуды… Я не очень разбираюсь в теории работы причуд, но, — по мере монолога Сарумэ выглядела все увереннее с каждым словом, — я уверена, что сама причуда осталась с тобой. Без смерти носителя окончательная потеря сил невозможна. Причуда слишком тесно связана с телом и душой. Если, конечно, это не был не кто-то вроде Всех За Одного… Она поежилась и ненадолго замолчала. Сарумэ явно заговорила о чем-то очень личном, столько веса она придавала своим словам. Первогодка рассказывала об этом настолько уверенно, будто пережила что-то подобное на собственном опыте. Впрочем, поправил себя Мирио, было же Камино. Разумеется, после такого потрясения у нее остались болезненные воспоминания. Но Мирио чудилось, что за словами первогодками скрывалось что-то еще. Что-то важное. Додумать не дал Сотриголова, резко свернув обсуждение и скупо поблагодарив первогодок за помощь. Еще одна странность — Аизава-сэнсэй будто опасался Сарумэ, хотя Мирио и не ручался за свое восприятие в такой непонятной ситуации. Монома, не замечая или умело игнорируя изменения в обстановке, раскланялся с Сотриголовой и Тогатой, еще раз уверил, что им ничего не стоило помочь сэмпаю, и потянул подругу к выходу. Та, опомнившись от тяжелых мыслей, вторила ему и перед прощанием, словив взгляд Мирио, одарила его странной, немного потусторонней улыбкой и с немалой долей уверенности обронила: — Думаю, вы скоро вернетесь в строй, Тогата-сэмпай. Даже если мы не смогли особо помочь. До свидания, Тогата-сэмпай, Аизава-сэнсэй. Сарумэ говорила размеренно и неторопливо. Вопреки своим словам, она сверлила его внимательным взглядом до последнего, пока одноклассник деликатно не вытолкал ее за дверь, напоследок пригласив Мирио на их квест. После ухода первогодок Сотриголова пошевелился и с хрустом размял затекшую шею. Глядя туда, где только что скрылись ученики, раздраженно пробормотал: — Этот ребенок еще хуже Бакуго… Мирио не стал уточнять, кто именно, и тактично сделал вид, что ничего не слышал. Сотриголова вдохнул и продолжил уже громче: — На самом деле, мы получили подсказку к тому, что произошло, Тогата-кун. Монома упомянул, что он получил знание того, как пользоваться твоей причудой, но не саму причуду. У Сарумэ могла не сработать Зависть из-за ее природы, но вторая способность… Она подтвердила то, что показало Копирование Мономы. Сама причуда, во всяком случае, ее фактор, остался в твоем теле почти наверняка. Иначе, подозреваю, Алчность Сарумэ не дала бы такой странной реакции. Мирио решительно улыбнулся. Вряд ли Сотриголова сказал бы неправду ради его успокоения, Аизава-сэнсэй не разбрасывается словами понапрасну. Его многое смущало в прошедшем разговоре, но Мирио решил не выказывать любопытства. Невооруженным взглядом было видно, что здесь замешано что-то личное и не совсем приятное. Тогата уже хотел поблагодарить Сотриголову и попрощаться, но мужчина, потерев красные глаза, задержал его неожиданным предложением: — Тогата-кун, директор уже говорил тебе, что после Культурного фестиваля временно переведет тебя на общеобразовательный курс? — получив утвердительный кивок, Сотриголова медленно продолжил, — А пока у нас есть просьба для тебя: учителям нужна помощь с организацией безопасности Культурного фестиваля. Мирио растерялся от подобного поворота и не успел ничего возразить Сотриголове, который жутковато ему улыбнулся: — Юэй не хватает людей. Доверенных людей для наблюдения за фестивалем изнутри. С твоим опытом и навыками это не должно стать проблемой. Естественно, ты сможешь повеселиться с друзьями, просто примечай подозрительных личностей. И на подготовительном этапе взгляд со стороны ученика будет полезным. Директор готов оформить это недельной стажировкой. Что будешь делать? У Мирио на миг перехватило дыхание. Он не знал, придумано ли это, чтобы отвлечь его. Может, так директор хотел оправдать и потянуть время его нахождения на геройском курсе. Или учителям действительно не помешает помощь ученика? Тогата был благодарен Сотриголове за предложение в любом случае. Кохаи, которые перенесли столько испытаний, должны хорошенько отдохнуть и набраться сил, чтобы продолжить обучение. Особенно Деку. — Я согласен, Аизава-сэнсэй!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.