ID работы: 8896196

Кровь на снегу

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 72 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      За пару суток до намеченной встречи заговорщиков, хозяин замка Учиха Мадара, со своим войском должен был выступать на войну в соседнюю страну. В предвкушении от предстоящего веселья, которое хоть как-то разнообразило его жизнь, Мадара практически светился от нетерпения и радости, заражая этим других обитателей замка.       Почти вся старшая обслуга участвовала в его сборах, лишь Юки не знала, нуждается ли Мадара в какой либо помощи от нее, или она лишь будет раздражать его, путаясь под ногами. Но она не могла дать ему понять, что ей безразлично - уходит он на войну, или нет. В ночь перед выступлением, уложив Курайя спать, она, накинув на ночную рубашку халат, вышла из своей спальни, направившись в сторону покоев своего хозяина.       «Может он и выгонит меня, но я хотя бы посмотрю на него напоследок… Кто знает, через сколько он вернется…»       Девушка неуверенно постучала к нему.       - Войдите, - складывая карту на своем столе, разрешил Мадара, полагая, что это Ясуши принес ему его вещи.       Девушка отворила дверь и проскочила внутрь.       - Я хотела пожелать вам счастливого пути… и удачи…       Учиха перевел взгляд на девушку. Юки? Вот уж не ожидал он ее здесь увидеть.       - А я думал, ты уже никогда не появишься в этой комнате, - с улыбкой произнес он, продолжая перекладывать бумаги в дорожную сумку.       - Я хотела попрощаться с вами, как полагается… перед вашим отъездом на войну, - пояснила она, не решась отойти от двери и приблизиться к нему.       - Боишься, что я не вернусь? Как это мило…       Он усмехнулся, отложил свою сумку в сторону.       - Конечно же, вы вернетесь, и с вами будет все хорошо. Я не сомневалась в этом…Просто…Я считаю, что с любимыми всегда нужно расставаться так, как будто видитесь в последний раз.       Она подняла на него глаза, ожидая, что он снова не обратит на ее признание внимание. Но он так же внимательно смотрел на нее, не говоря ни слова.       - Можно… поцеловать вас?- залившись краской, спросила девушка. Мадара подошел к ней, и, нагнувшись к ее лицу, слегка обнял девушку двумя руками.       - Можно.       Юки левой рукой отодвинула черную прядь волос, которая всегда закрывала половину его лица, а другой ладонью погладила мужчину по щеке, глазами стараясь запомнить каждую черточку его лица.       Сегодня поцелуй ей понравился даже больше, чем тот, самый первый. Его губы в этот раз властно овладели ее губами, терзая их и при этом даря невероятно наслаждение. Девушка неумело отвечала, и этого было вполне достаточно, чтобы стать сигналом для мужчины, что пора углубить поцелуй. Его язык проник к ней в рот, от чего у Юки подкосились ноги. И если бы не крепко удерживающие руки Мадары - ей богу, она бы рухнула на пол. Спустя какое-то время он все же от нее «отлипнул», не торопясь выпустить из своих рук.       - Останься на ночь,- хриплым голосом попросил он.       Девушка, до безумия желавшая его, собрала все силы, что у нее были, чтобы отрицательно покачать головой.       - Сколько еще времени должно пройти, чтобы ты, наконец, стала моей?       - Я и так ваша.       - Нет, мне нужно больше.       Он снова принялся целовать ее, плавно переместившись на ее шею. Девушка с силой отстранилась от него, понимая, что теряет контроль.       - Нет. Я не могу так, зная, что помимо меня вы делаете то же самое с другими…       - Опять претензии… Как с тобой сложно.       Мадара отпустил ее, но на этот раз не стал делать вид, что он устал от нее и хочет, чтобы она скрылась с его глаз. Он все так же стоял напротив Юки, скрестив руки на груди, всей своей позой, как будто бы спрашивая самого себя «И что мне делать с этой упертой девчонкой?» И с усмешкой на нее смотрел.       - Иметь всего одну женщину - скучно,- ответил он.       - Я бы не дала вам скучать.       - Хахаха! Вынужден признать, пока у тебя это хорошо получается.       Девушка улыбнулась, смущенно поправив выбившиеся на лицо волосы.       - Я не могу выгнать Нэдзуми на улицу. Она со мной уже лет двадцать, - сказал он.       - Знаю… Тогда… пускай все остается так, как есть, - сделала вывод Юки, - Спокойной ночи, ваша милость.       Она одарила его самой милой своей улыбкой, и вышла из комнаты, в целом, под очень хорошим впечатлением. Девушка была рада, что на этот раз он спокойно принял ее критику, и даже ни разу не смерил ее уничижительным взглядом. Уже хоть какой-то прогресс… И, конечно же, этот неимоверно прекрасный поцелуй….Ах, как же сильно она любит его!       Практически порхая, как бабочка, она скрылась в своей спальне, и, пританцовывая, прыгнула в свою кровать. От создавшегося шума Курай сонно перевернулся на другой бок. Девушка вдруг вспомнила, что она не одна. Принцесса снова поднялась с постели, подойдя к детской кроватке. Лунный свет падал на лицо ребенка, которого Юки уже успела полюбить всем сердцем. Правильно ли она поступила, пригласив Юичи в замок? Не эгоизм ли и необъяснимые амбиции руководили ей, когда она решила попробовать бороться с тем, что дала этому мальчику природа? Нет, она старается для него. Не для себя!       После отъезда Мадары девушка практически ни о чем не думала, кроме как о том, сколько часов осталось до прихода Сато. Лишь однажды она отвлеклась от этого, когда почтальон принес ей письмо.       - Это мне?- не понимала девушка, глядя на маленький конверт с черной печатью.       - Да, от господина Учихи Мадары.       У девушки сжалось сердце. Прошло всего два дня, как он уехал! Неужели он… Боже, хоть бы все было в порядке!       Ей не терпелось прочесть его, как вдруг, по пути в ее спальню, дорогу девушке перегородил Ясуши.       - Юки, к нам пришли гости,- недвусмысленно сказал он ей.       - О! Хорошо…Он все же пришел. Чудно!- девушка металась на месте в нерешительности.       - …Может, позвать его в приемную?- подсказал ей Ясуши, видя ее смятение.       - Да! Да, конечно! Я сейчас приду туда.       Девушка влетела в свою спальню, натянуто улыбнувшись Кураю, который рассматривал картинки, сидя за столом.       - Как у тебя дела?- ласково спросила девушка, пряча письмо в свою шкатулку.       - Все хорошо.       - К нам в гости пришел мой старый друг,- слукавила она,- и он очень хочет с тобой познакомиться.       - Ну…если ты хочешь, мама…- Курай ненавидел почти всех людей, кроме Юки, и не имел большого желания с ними общаться. Но ради принцессы он готов был терпеть даже это.       - Отлично,- беря его на руки, сказала Юки, - только при нем не зови меня мамой.       Вскоре она с мальчиком появилась в приемной, где их уже ждал Ясуши и Юичи. Последний поднялся с места, еле заметно поклонившись, и, присвистнув, принялся во все глаза пялится на ребенка.       - Это наш мальчик, Курай,- пояснила Юки, сверля глазами Сато.       - Кхм… Ну что, давайте не будем терять время и посмотрим, с чем мы имеем дело, - не ходя вокруг да около произнес Юичи. Сказать честно, ему и самому стало крайне интересно, что с этим «экземпляром» можно сделать, - для начала мальчика нужно будет раздеть.       Курай весь сжался, будучи явно против этого. Юки принялась его уговаривать:       - Курай, господин Сато простой доктор. Он ничего тебе не сделает. Всего лишь посмотрит.       Мальчик нехотя позволил раздеть себя, и Юичи принялся со всех сторон его осматривать.       - Как интересно, впервые вижу такую глубокую родовую травму у ребенка. Видимо, у него очень сильная воля к жизни, раз он существует, несмотря на это. Видите, мисс, помимо конечностей, внутренние органы тоже смещены…       - Вы хотите сказать, что с мальчиком произошло все это во время родов?       - О, да. И, насколько я знаю, кронпринцесса с тех пор, как вышла замуж, ни разу не родила ребенка. Кроме этого мальчика... Очевидно, эта женщина просто не способна рожать детей, - ответил ей Юичи.       - Ну, так… возможно ли что-то сделать, чтобы облегчить положение Курайя?       - Определенно, да. Но все будет зависеть, сколько сил вы, мисс Кондо, будете готовы приложить, чтобы после этого ухаживать за ним. Видите ли, помимо того, что придется сломать в нескольких местах руки и ноги – скальпелем тоже придется изрядно поработать.       У Юки все похолодело внутри.       - Может ли это быть угрозой его жизни?       - Конечно! Не каждый взрослый может это выдержать. А тут такой маленький ребенок,- ответил Сато.       - Тогда мы отказываемся,- уверенно ответила Юки, хмуро одевая мальчика.       - Нет, я выдержу,- вдруг сказал Курай.       Взрослые удивленно на него посмотрели.       - Мама, я выдержу. Пусть сделает все, что только может! Я смогу выдержать все, что угодно! Я хочу ходить. Бегать и прыгать, как другие. И сражаться с мечом! И…       Юичи усмехнулся. Как мило, он зовет ее мамой. Видимо, девушка чем-то это заслужила.       Юки отрицательно качала головой, не собираясь уступать.       - Мисс Кондо. Думаю, сила, что скрыта в этом несчастном ребенке, поможет ему выжить после операции. А взамен, он сможет стать по-настоящему счастливым.       Юки села, тщательно обдумывая ситуацию. Посмотрев на Ясуши, она увидела одобрительный кивок с его стороны.       - Хорошо. Только он не должен ничего чувствовать во время этого.       - Будет сделано. Мне, знаете ли, и самому интересно, насколько хорошо у меня получится! Ха-ха! Так что, мы оба имеем взаимный интерес в этом вопросе.       Юки кивнула. Видя, насколько счастливее стало лицо мальчика после этого, она немного успокоилась. Ей не терпелось увидеть его радость, когда он в самом деле сделает свой первый шаг… Для этого есть смысл рискнуть, определенно.       Договорившись о дне, когда Юичи сможет прийти в замок снова, для проведения операции, принц ушел. И девушка, наконец, смогла добраться до заветного письма, которое так терзало ей сердце. Уединившись в саду, она порывисто его развернула, и принялась читать строчки, нацарапанные знакомым быстрым подчерком:

«Юки, моя дорогая, я прибыл в назначенное место. Когда обсудим все детали операции - будем выступать. Наверняка, ты удивилась, получив мое письмо. Я намерен писать тебе время от времени, чтобы ты меня не забывала. И не вздумай попасть в неприятности, пока меня не будет.       Учиха Мадара»

      Девушка перечитала письмо раз тридцать. Затем, прижав его к груди, блаженно взвизгнула. Он написал ей письмо! И сказал, что будет писать ей еще! Если не это показатель его привязанности к ней - то тогда что? Хотя, возможно Нэдзуми он так же пишет… Нет, не стоит думать об этом! Надо написать ему ответ! Прямо сейчас!       Вне себя от радости, девушка стремглав побежала в кабинет хозяина, найдя там перья и бумагу, и, немного подумав, принялась писать. Пять раз листы отправлялась в мусорку - «это слишком несдержанно», «а это наоборот, слишком сухо», «боже, глупее и наивнее еще надо постараться написать!», «ой, ошибка в слове…»       Наконец, ответ был написан:

      «Ваша милость, я счастлива получить ваше письмо. Надеюсь, вы пребываете в добром здравии, и скоро вернетесь домой. Вас нет всего два дня, а я уже очень сильно по вам скучаю. Вы несправедливы ко мне, думая, что я могу забыть о вас! Вы всегда в моих мыслях…»

      Далее следовало описание того, как обстоят дела в замке и что предстоит сделать в ближайшее время им с Нэдзуми по дому. Разумеется, про ее планы на счет маленького Курайя она и словом не обмолвилась, хотя Мадаре и так это было бы не особо интересно. В конце девушка долго думала, как подписаться, и решила начеркать просто «Ваша Юки», надеясь, что это заставит его улыбнуться.       «Поскорее бы пришел ответ!»- радуясь, как ребенок, запечатывала письмо девушка. Курай, наблюдавший за ней в этот момент, спросил:       - Ты написала…ему?- имея в виду Мадару, которого он никак не называл.       - Да, твоему отцу.       - Ты его очень любишь, да?       Девушка улыбнулась, отворачиваясь от мальчика:       - Это так заметно?       - Да. А меня ты любишь, потому что я его сын?       Юки поражалась, насколько умным был этот ребенок в свои четыре года. Ему всегда надо было давать правильные и корректные ответы.       - И поэтому тоже. Я хочу, чтобы он признал тебя. Тогда я буду абсолютно счастлива.       Мальчик вздохнул, как бы принимая ее позицию.       - Хорошо. Он признает меня. Я смогу добиться этого. Но сначала пусть тот доктор сделает, что обещал.       Девушка еле заметно кивнула. Хоть бы все прошло хорошо! Еще можно отказаться от этой затеи. Но теперь, светящиеся энтузиазмом глаза ребенка не позволили бы ей отменить сделку с Сато. Что ж, будь, что будет!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.