ID работы: 8898140

Lux

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

s5e13

Настройки текста

***

      Война. А что такое война? Ещё ни одно поколение на Земле не прожило без войн. Она нужна людям, как воздух, чтобы дышать. Как вода, чтобы ее пить. Как огонь, чтобы греться. Как земля, чтобы сохранить историю.       Для кого-то война — это средство достижения целей, потому что иного выхода нет. Для кого-то — способ завоевания новых территорий. А ещё для кого-то — возможность защитить свою землю, свой народ и свою историю.       Война постоянна. Она живёт в каждом человеке, пока он сражается с действительностью, которая его окружает.        Миледи Моргана объявила о войне самым традиционным способом Старой религии — стёрла лицо одному из рыцарей. Сейчас она стояла на холме рядом с крепостью, находящейся на северной границе Камелота, предвкушая войну. Ее уже запах витал в воздухе и откладывался в лёгких Морганы. — Гарнизон окружён, — докладывал ей Мордред. — Прекрасно, — она улыбнулась и его за руку, — ты готов? — Готов.       Они в унисон произнесли заклинание. Крепость Станнел находилась в двух километрах от них, а огненные шары, летящие по небу с помощью магии, с лёгкостью поражали стены цитадели. Захватывающее зрелище. Жители спасались от этой атаки, как могли: они убегали в лес, оставались в своих домах, молясь, чтобы огонь их не достигнул. Колокола звенели, бравые рыцари сражались с саксонцами. Страх, боль, непонимание, паника, стоны, крики, лязг мечей — всё это царило в Станнеле. Моргана чувствовала свою победу, ведь бравые рыцари отступили. Саксонцы пока что не смогли пройти в сердце Камелота, но серьезно ранили его тело.       Вести летели быстро. Уже утром весь Камелот знал о случившемся ночью. Раненных было очень много, что даже королева помогала в лазарете. Некуда было селить выживших жителей Станнела, их дома сгорели во огне, и им приходилось ошиваться во внутреннем дворе замка. Король Артур, глядя на всех пострадавших из окна, потёр переносицу. Его ждал совет. — Ночью была окружена крепость Станнел. Саксонцы напали под командованием Морганы. Пришлось отступать, — докладывал сэр Леон. — Мы видели не только людей. Там было колдовство, — дополнил сэр Гвейн. — Неудивительно. Она собирала армию несколько недель, захватила Станнел и теперь у нее есть форпост на нашей северной границе, — рассуждал король Артур, — она хочет захватить Камелот, но она уже сделала ошибку. — Мы дадим ей отпор здесь. Какой бы не была большой ее армия и сильным колдовство — стены Камелота останутся неприступными и выдержат любые атаки, — поговорил Леон. — Нет, — Артур оглядел всех своих подданных, — она не должна пройти так далеко. Нужно перейти в наступление. Защищать эту землю — наш долг. Мы не можем позволить ей убивать наших людей. Не на этом зиждется Камелот. Как бы не закончилась битва, мы не можем позволить моей сестре разрушить наши священные устои, — Артур тяжело вздохнул, — война началась.       Король разглядывал карту и искал подходящее место для сражения. Он даже и не думал о поражении. Моргана слаба, и вообще она не умеет управлять армией, соответственно, победить её в открытом бою будет не так сложно.       Камланн. Артур выбрал Белые горы и равнину Камланн.

***

      Миледи вела Мордреда по лесу, слушая тихое пение птиц. Лес успокаивал её, давал силы, от чего ей всегда становилось заметно лучше. Магия — это сама природа, как лес, как море, как горы и скалы. Услышав знакомое рычание, Моргана указала спутнику на ущелье, и они спустились. — Айтуза, познакомься, это Мордред, — дракониха с интересом взглянула на человека, стоящего рядом с миледи. — Ты повелительница драконов? — он восхищённо смотрел на Айтузу. — Нет, — вздохнула миледи, — она просто моя подруга. Знаешь, у меня есть для тебя подарок.       Она загадочно улыбнулась, доставая меч. Мордред следил за ее действиями. Она подозвала Айтузу и попросила её подышать огнём. Невероятно красивое пламя извергалось из ее пасти прямо на меч. Как только Айтуза закончила, Моргана с благоговением прикоснулась к оружию. На ее лице отражался восторг. — Теперь это твой меч, — она протянула его друиду, — он был закален дыханием дракона. Ничто не устоит перед ним. Он достоин моего лучшего советника и воина.       Мордред благодарно улыбнулся и взял меч в руку, рассматривая его. — Я покрою его почётом и славой, — он был восхищён этим подарком. — Я в этом даже не сомневаюсь.       Он любовался мечом. В его глазах он был идеальным. Друид прочитал с одной стороны надпись: «Помни о смерти», а с другой: «Помни о жизни». Насмотревшись, он всё же убрал меч в ножны. — Сейчас нас ждёт твоя шпионка, не так ли? — поинтересовался Мордред. — Верно.       Лес — в нем так много скрывалось тайн и загадок. Моргана и встречу назначила в лесу и Айра, должно быть, принесла ценные сведения. Ее мать занималась лечебной магией, за и что поплатилась. На глазах у десятилетней девочки её мать привязали к столбу и сожгли заживо. После этого маленькая Айра пообещала отомстить и жалела, что ей не передался дар матери. Теперь она служила миледи Моргане и была готова отдать жизнь за неё и благо магии. Девушка ожидала свою миледи, как вдруг почувствовала касание холодного меча у своей шеи. — Да ладно тебе, будь нежнее, — усмехнулась Моргана, — она же не сможет говорить с перерезанной глоткой, — послушавшись миледи, Мордред убрал меч в ножны, а Айра повернулась на ее голос, — я вижу, что сэру Гвейну твоя компания пришлась по душе. — Надеюсь, что так, — робко ответила Айра. — Он говорил о планах Артура? — Он ничего не скрывал. — Ну, король собирается выдвинуть армию? — Уже сейчас король и его люди покидают Камелот. — Значит всё так, как мы и ожидали, — улыбнулась Моргана, взглянув на Мордреда, — благодарю, твои сведения нам очень помогли, — она отдала девушке мешочек с золотом. Айра собиралась уходить, но вспомнила: — Ещё кое-что. Рыцарь сказал, что будет куда-то сопровождать Мерлина. Кажется, в долину павших королей, — договорила девушка и скрылась в лесных деревьях. — Мерлина… — Моргана хотела догнать Айру, но вовремя остановилась, — почему Мерлин бросает Артура в такой час? — Почему бы и нет? Ведь он больше не может помочь королю, — равнодушно ответил Мордред. — Возможно… Долина павших королей. Что это за место? — она повернулась к нему, и лёгкий испуг можно было заметить на ее лице. — Когда я был маленьким, друиды рассказывали мне о необычном месте, где на свет появилась магия. Оно как раз находится в долине. Хрустальная пещера. — Это значит одно. Эмрис хочет вернуть свою силу и сорвать наши планы. — Не думаю, что у него получится, — он вздохнул и положил руку на плечо Морганы, — незачем беспокоиться. — Хотелось бы мне тебе верить, — она грустно улыбнулась, — но я всё равно отправлюсь туда. Ничто не должно помешать нашим планам.       Она оседлала лошадь и обещала вернуться к вечеру. До долины павших королей путь был не самый близкий. Но миледи удалось добраться быстрее, чем Эмрис, но долго ждать себя, он ее не заставил. Он тихо шёл по пещере, рассматривал её и искал кристаллы. Моргана не знала об их свойствах показывать будущее, так бы она ими обязательно воспользовалась. Она решила поиграть с Эмрисом в игру. Как же это было забавно! Она бесшумно перемещалась по пещере, пока несчастный слуга с погасшим факелом пытался разглядеть её. — Я вижу тебя, Моргана, — проговорил Мерлин. — Ты сохранил секрет в тайне. Ты хорошо защищал моего брата, — она насмехалась над ним, — кто бы мог подумать: жалкий слуга и такая сила. Ты не сможешь помочь королю, ведь ты не можешь помочь даже себе.       Глядя на него, она удивлялась, как она раньше не смогла разгадать его тайну. Столько совпадений, которые она игнорировала. Главное, что она знала, кто он сейчас. Он больше не сможет помешать, потому что навсегда останется здесь, ведь Моргана замуровала его в этой пещере.       Она чувствовала своё превосходство, возвращаясь к своему лагерю. С Эмрисом покончено. Через несколько дней он умрет от жажды и голода, и останется лишь сделать могилу с надписью: «самый могущественный колдун всех времён». Миледи засмеялась, представив такое. Она бы показывала эту могилу всем, кто хоть немного бы усомнился в её силе. Пророчество Кайлих не сбудется. Она сияла, думая о том, что скажет стражнице мертвого мира.       Приближалось время битвы. Десять тысяч саксонцев готовились к нападению, расположившись на одной из равнин в Белых горах. Теплый весенний ветер ласкал кожу миледи. Лязг мечей и ругательства были слышны от её воинов. Тихо пронаблюдав за ними, она ушла в свой шатер, и увидела Мордреда, изучающего карту. — Теперь Эмрис точно не помешает, — она довольно улыбнулась, а он поднял на неё одобряющий взгляд. Миледи налила себе вина в бокал и залпом выпила его. Все её мысли были о предстоящей битве. Отложив пустой бокал, она подошла к друиду со спины. На его столе лежали разные карты одних и тех местностей и была его собственная, где был расписан ход нападения на королевское войско. Её совершенно не интересовало, как и где полягут её враги, главное, чтобы смерть просто настигла их. Да и вообще рыцари будут бессильны после смерти Артура. Для нее важна только эта часть плана. — Артур встал лагерем в Камланне, — доложил ей Мордред, почувствовав её руки на своих плечах. — А тропа между гор? — Она хорошо спрятана. — Хорошо, — она облегченно вздохнула, — ты знаешь, что делать. — Я пошлю туда сотню лучших воинов, — он повернулся к ней лицом. — Артур думает, что мы не окружим его, но его ждёт неприятный сюрприз, — она посмотрела на Мордреда и сладко улыбнулась, думая о победе. — Помнится мне, что ты как-то говорила о том, что мечтаешь насадить его голову на кол. У тебя есть кол?       Она звонко рассмеялась, немного запрокинув голову вверх. Конечно, у нее был кол. Она представила себе отрубленную голову короля, застывшую гримасу поражения на его лице: обреченность в глазах и полураскрытый рот, словно молящий о милости. Когда бы голова сгнила, миледи сделала бы кубок из черепа своего брата, и каждый день она бы пила вино не из обычных бокалов и кубков, а из костей своего главного врага. — Пора, — друид прервал её грезы и встал из-за стола. Моргана наблюдала за ним, пока он самостоятельно надевал доспехи, не воспользовавшись слугами, — на рассвете всё будет кончено. — Мордред, — она подошла к выходу из шатра. — Да? — Удачи… — она прикусила губу, словно хотела ещё что-то сказать. — Вам тоже, миледи, — он немного наклонился и страстно поцеловал её. Она цеплялась руками за его кудри, но времени у них больше не было. Оторвавшись от ее губ, он вышел из шатра.       Звезды. Мириады звезд над головой собрались в созвездия, но никто не смотрел на них. Они могли предсказать будущее, будь то завтрашний день или то, что произойдет через сотню, да то и тысячу лет, но для того, чтобы понять подсказки звезд нужны были знания, которыми, к сожалению, друид и миледи пренебрегли. Звезды никогда не обманывали людей. Астрологи сами искажали некоторые предсказания, чтобы избежать гнева королей или еще каких-нибудь важных персон. И порою для них звезды вещали не истину, а однобокую правду, иногда даже ложь.       Барабаны звенели в ушах, саксонцы произносили свой боевой клич. Рыцари и воины Камелота готовились к отражению атаки.       Битва началась.       Саксонцы беспощадно сражались, могли напасть и со спины, и втроём на одного, поэтому бравым рыцарям пришлось забыть про кодекс. Они не смогут победить, если будут сражаться с варварами, следуя правилам.       Лязг мечей, крики, стоны, мольбы о милости и прощении. Запах смерти — это непросто гниль и запекшаяся кровь… Это горечь, витающая в воздухе, духота, сжимающая горло.       Мордред убивал своих бывших братьев по оружию и почти ничего не чувствовал. Разве что сожаление и маленькую каплю сострадания к этим людям, служащим не тому человеку. Король Артур не достоин таких смелых и благородных рыцарей. Он — сын тирана, убившего тысячи невинных и истребившего целые народы. Уничтожить династию тирана — не преступление. «Пленных не брать — приказ короля» — вот что слышал мальчишка из уст принца Артура, напавшего на мирное поселение друидов. «Магия зло» — вот что он слышал, когда посланник от Дизир преклонил колено перед королем Артуром.       Светало.       Наконец-то Мордред увидел Артура. Он решил подойти к нему сзади, но король услышал его шаги, обернулся и атаковал. Мордред быстро отразил атаку и вонзил меч в живот короля, пока тот был удивлён, что его противником оказался некогда верный рыцарь, в глазах которого были лишь ненависть и презрение. Король упал на колени. — Ты не оставил мне выбора, — проговорил Мордред, глядя на поверженного Артура.       Король смог подняться. Он вонзил свой меч прямо в сердце противника.       Рассвет.       Мордреду больно, но он попытался улыбнуться. И улыбнулся. Последний раз в своей жизни.       В глазах умирающего друида Артур видел свою смерть. Его рана очень болела, отчего король снова упал.

***

      Рассвело. Саксонцы проиграли. Миледи Моргана жутко негодовала, её беспокоил страх, когда Эмрис снова помешал ей. Неужели пророчество всё-таки сбудется? Она ждала возвращения Мордреда, даже не думая о том, что он мог погибнуть, но стражники доложили ей обратное. Её глаза округлились, и она последовала за ними на Камланнскую равнину. Трупы. Везде были трупы. И большинство их принадлежало саксонцам. Запах смерти предательски обжигал лёгкие Морганы. Она вдруг осознала, что ей плевать абсолютно на каждого своего воина, кроме Мордреда. Она не верила, что он мог погибнуть. Её сердце стучало быстрее с каждым шагом, приближающим ее к человеку, лежащему на земле.       Саксонцы не обманули её.       Она зажмурилась, желая, чтобы всё оказалось очередным кошмаром.       Не помогло.       Это действительно был Мордред. — Нет, — еле слышно прошептала она, и начала подходить ближе к его телу. — Нет, — она сглотнула и не могла унять дрожь в своём голосе, делая ещё один шаг. — Нет, — в этом шепоте была мольба.       Моргана упала на колени, она вся дрожала, словно её облили ледяной водой или же наоборот, словно она уже жарилась в аду.       Она пыталась прощупать его пульс. Искала его на запястьях и шее. Миледи больше не могла сдерживать слёзы, ей безразлично, что позади неё стояли саксонцы и наблюдали. — Оставьте меня, — дрожащим голосом попросила она.       Моргана взглянула в его глаза. Она увидела в них своего брата, ведь зрачок умершего всегда сохраняет последнее мгновение жизни человека. — Мы выкопаем могилу, миледи. Под тем деревом, — произнес воин и указал на раскидистый дуб на вершине холма, что был виден отсюда. Моргана судорожно кивнула.       Саксонцы ушли, оставив женщину наедине с ее скорбью. Артур не должен был снова победить. Судьба насмехалась над Морганой. Ее губы шевелились, она хотела что-то сказать, но рыдания застилали все ее попытки. Она обнимала остывший труп и не могла успокоиться. — Я люблю тебя, — еле слышно произнесла Моргана. — Люблю, — ей стало легче дышать. — Я люблю тебя, — она проговорила эту фразу еще громче.       «Почему я не осмелилась сказать ему об этом перед битвой?» — миледи тяжело вздохнула, вспоминая ночи, проведенные в его нежных и горячих объятиях, ощущение спокойствия и отсутствия кошмаров, пока он был рядом. Она хотела, чтобы он вновь прикоснулся к ней, овладел её телом, а потом, когда она будет пытаться отдышаться после его ласк, гладил её по непослушным волосам, играясь с ними, то пропуская сквозь пальцы, то закручивая их. Она хотела вновь услышать его голос, попросить его спеть что-нибудь из друидских баллад или заставить читать какую-нибудь книгу вслух. Он мог бы стать не просто советником, а её мужем. Сердце миледи сжалось от этих мыслей.       Теперь он будет покоиться на вершине холма. Моргана посмотрела на небо. Собирался дождь и ветер усиливался. Саксонцы закончили с могилой и ждали приказаний миледи. — Найдите короля, — её голос звучал властно, но в глазах по-прежнему были слёзы. Воины поклонились и скрылись из виду Морганы.       Ветер трепал её волосы, а она неспешно делала пирамиду из камней. — Мне не нужна смерть Артура в обмен на твою, — она от боли прокусила себе нижнюю губу до крови.       Она снова зарыдала, упала на колени и скорчилась от боли. Тяжесть потеря разъедала все внутренности Морганы, сжимала в тиски её шею, давила на грудь. Было слишком поздно. Набравшись сил, она встала и взяла в руку меч, который сама и вручила Мордреду. Она внимательно рассмотрела его и увидела, что нет осколка. Ее брови нахмурились, а в глазах вновь появились маленькие искры давно знакомого чувства. Моргана воткнула меч в землю. — Я отомщу за тебя, Мордред, — она закрыла глаза и рукавом платья стёрла последние слезинки.

***

      Вернувшись в свой серый замок, она с трудом вернула себе прежнее самообладание. Теперь оставалось дождаться, когда она уже увидит труп дражайшего брата. Ее мысли периодически сбивал Эмрис. Он смог вернуть свою магию, и это не давало Моргане покоя. Это казалось невозможным. — Короля нигде нет, миледи, — отчитывался саксонец, — мы обыскали все рвы. — Нет! — крикнула Моргана, она резко спрыгнула с трона, готовая разорвать воина в клочья. Самообладание ей вернуть все же не удалось. Несчастного спасло карканье ворона, который так торопился прилететь к миледи. Она с опаской подошла к птице, увидела прикреплённую записку и развернула её.        Король при смерти. Мерлин хочет спасти его и везёт на остров Авалон.       Её глаза расширились от удовольствия, и злостная маска на лице сменилась слегка безумной гримасой. Теперь она знала, куда направляться.       Месть — последнее пристанище жрицы в этом мире. В ней она находила утешение, свою цель, даже любовь она обрела благодаря мести. Хотела ли она, чтобы её жизнь складывалась так? Моргана делала вид, что не знала ответа на этот вопрос. На самом деле он был ей известен.       Она скакала на лошади, отдавая ветру свои слезы. Оставалось совсем немного, как с её братом будет навеки покончено. Что дальше?       Ей уже не важно, что дальше…       Вот он — проклятый Эмрис, она слушала их разговор с Артуром. До предела наивно. От меча, закаленного дыханием дракона, не было спасения. Миледи усмехнулась надеждам Эмриса и подошла к лошадям. С помощью магии она отвязала поводья от дерева. Животные заржали, и жалкий слуга испуганно обернулся. — Нет! — крикнул Мерлин, наблюдая как лошади убегают в лес. — Здравствуй, Эмрис, — миледи откинула слугу резким потоком воздуха. Она безумно улыбнулась, и начала подходить к брату, — как я рада снова видеть тебя, Артур. Только посмотрите — вся надменность куда-то подевалась, — она присела на корточки вгляделась в его бледное лицо, — ты выиграл битву, но зато проиграл войну, и ты умрёшь от руки Мордреда.       Артур бессильно покачал головой в разные стороны. Сзади сестры он увидел Мерлина, держащего в руке Экскалибур. — Но не волнуйся, дорогой братец, я не позволю тебе умереть в одиночестве. Я останусь и буду смотреть, как волки обгладывают твой труп и купаются в твоей крови. — Нет, — перебил её Эмрис. Она встала и обернулась, с ненавистью глядя на слугу, — пора уже заканчивать кровопролитие. Я виню себя за то, кем ты стала, но этому нужно положить конец. — Я Верховная жрица, обычным мечом меня не убить.       Артур наблюдал за ними и ни капли скорби не промелькнуло в его глазах, когда Мерлин вонзил Экскалибур в грудную клетку сестры. Она застонала от боли, непонимающе глядя на слугу. — Это необычный меч. Как и меч Мордреда, он был закалён дыханием дракона.       Моргана упала на колени. Она хрипела и дергалась от боли. — Нет… — Прощай, Моргана, — слегка улыбнулся Эмрис.       Она чувствовала, как жизнь покидает её. Она посмотрела вверх, не желая, чтобы довольный слуга навсегда остался в её глазах. Последнее, что она увидела — предрассветное, ясное небо без единого облака, половинку луны и еще видимые звёзды, знавшие всё наперед.

Всё, что однажды сделано В будущем отзывается Время сложить сумела я Прошлое не кончается И за грехи расплата Тяжкое искупление Вот же узри воочию Плод своего падения

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.