ID работы: 8898668

Шопинг-путаница

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 31 Отзывы 19 В сборник Скачать

3 - Эти ужасные пакеты...

Настройки текста
Нога Персефоны дрожали от беспокойства. Она сидела в библиотеке за своим собственным столом и пялилась на коробку с золотыми часами. После того, как она закончила паниковать из-за ошибки, она решила, что принесет их на работу и передаст Аиду. Она была весьма уверена в своем плане, пока до нее не дошло, что нужно будет лично встретиться с боссом и признать то, что синее дамское бельё, которое он унёс вместо часов, принадлежат ей. Персефона густо покраснела, а на ее волосах вспыхнула корона из голубых цветов. Каковы были шансы, что Аид даже не заглянул в пакет? Ох, а что, если он так и подарит его своему сотруднику?! Да перед всеми?! Персефона стала грызть ноготь большого пальца, глядя на коробку с часами, как на бомбу. Но что, если он все-таки заглянул в сумку? И увиденное ему понравилось? Лицо Персефоны покраснело еще сильнее. Она со стоном уронила голову на руки. Она не могла так думать! Боги! Ну как такое могло случиться?! Да зачем она вообще соглашалась на предложение Эроса? Это бельё совсем не для неё. Она никогда еще не носила такие сексуальные гарнитуры. Она не была поклонницей секси-нарядов и заоблачных каблуков… Тут в офис девушки явился высокий красный парень с маленькими наушниками в ушах. Он тихо напевал, раскладывая свитки и небольшие пакеты в пустые ячейки, вмонтированные в стену. Гермес! Это же самый главный почтарь! Персефона мысленно ударила себя по щекам. Почему ей раньше это в голову не пришло? «Потому что ты была слишком занята, сходя с ума из-за того, что босс увидел твое нижнее белье!» - Гермес! – девушка махнула рукой, чтобы привлечь внимание красного бога. Тот улыбнулся и вытащил один из наушников, чтобы поговорить. - Эй, Перси! Что может сделать для тебя самый быстрый, самый крутой, но и самый скромный почтальон? – он широко ухмыльнулся, нахваливая сам себя. - Нужно кое-что доставить в кабинет Аида. Поможешь? Для меня? – Персефона протянула ему пакет с часами. - Несомненно. Непременно, - Гермес пропел и взял пакет за ручки. - Ты действительно самый крутой, - Богиня весны благодарно ему улыбнулась. - Ничего не попишешь. Это правда, девочка, - он ухмыльнулся, сунул наушники в уши и показал Персефоне знак мира, прежде чем продолжить разбрасывать документы по ячейкам. А Богиня весны рухнула в кресло – ее охватило облегчение. По крайней мере, половина проблемы решилась, и Персефоне даже не нужно было видеться с Аидом… * Вернувшись с обеда, Аид нашел новую стопку документов на рабочем столе и еще один небольшой пакет. Заглянув внутрь, он не без радости обнаружил те часы, которые купил Эрастусу. Аид без промедления отнес коробку Гекате и попросил упаковать её красиво, а затем вернулся в кабинет и запер дверь. Он сел за стол, смирившись с тем, что придется долго копаться в новых документах, прежде чем сообразил, что пакет Персефоны всё ещё рядом. Если она принесла сюда часы, то почему не взяла свой пакет с бельем? Аид растеряно смотрел на него. И не хотел, чтоб пакет исчезал. Бог мертвых закрыл глаза. А зачем она купила этот набор? Трусики с бантами казались совершенно непрактичными для повседневной носки. У неё появился парень? Это для него? Но Аид не думал, что у девушки появились какие-либо отношения с кем-либо. Хотя… Она ходила по магазинам с Эросом. Может быть, это он… Бог любви и Богиня весны – всё складывалось вполне логично. Гораздо лучше, чем Богиня весны и дряхлый Король подземного мира… Аид вздохнул, провел рукой по волосам и вновь посмотрел на пакет с бельем. Ему совершенно незачем было думать о том, что там внутри. Еще меньше нужно было думать о том, как лифчик и трусики будут смотреться на прекрасных формах Персефоны. Он закусил губу, почувствовав, что возбуждается, и застонал. Виновато прижал ладонь к паху, желая, чтоб член успокоился… Однако… Темно-синий шёлк будет шикарно контрастировать с нежно-розовой кожей девушки. Он провел кончиками пальцев по лентам на трусиках. Так красиво бы смотрелось на округлой попе Персефоны… Бантики на чашках лифчика… Он бы развязал их зубами, лизнул бы соски… - Чтоб мне сгореть, - застонал Аид и сдался. Расстегнув брюки и обхватил пальцами своё возбуждение. Оно не желало исчезать. Он начал медленно гладить член, закрыв глаза и погружаясь в нескромные фантазии… Персефона бы скулила? Или стонала? Мягко, хрипло или глубоко и страстно? Пусть бы еще шептала его имя, как благословение? Аид представил себе, как она, задыхаясь от удивления и желания, обвивает руками его шею, притягивает ближе, чтобы жарко целовать. Ох, небо! Она всегда восхитительно пахла сладкими цветами. Наверно, ее кожа такая же на вкус… Ее соски болезненно набухнут, отозвавшись на мягкие удары его языка и пальцев... Он откинул голову на спинку стула с тихим стоном, возбуждая себя большим пальцем руки по самой вершине члена. И представил, как его руки скользят по бедрам девушки, нагревая её кожу, достигая горячей и влажной щели… Она промокнет из-за него? Ее бедра будут дергаться и извиваться, когда он уткнется лицом в её сладкую суть? Небо! Какая она на вкус?! Его рука потирала и дёргала быстрее и сильнее, по мере того как он всё больше погружался в свои видения. Дыхание стало неглубоким и требовательным. Аид слишком давно тосковал по Персефоне, слишком сильно желал её... Сможет ли он заставить ее выкрикнуть его имя, когда она кончит? Ей бы понравилось, чтоб он врезался в нее быстро и жестко или медленно и мучительно? Он низко и прерывисто застонал, когда остатки самообладания сломались, и волны оргазма ударили его тело и сознание. Задыхаясь, корчась в кресле, прохрипел имя той, о которой мечтал. "Дерьмо… нужно убрать куда-нибудь этот ужасный пакет…"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.