ID работы: 8900101

Еще 100 способов влюбиться

Гет
Перевод
R
Завершён
144
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 190 Отзывы 51 В сборник Скачать

Ничего

Настройки текста
Мамору не отводил пристального взгляда от лежащей рядом книжки, которую Усаги оставила на барной стойке, отлучившись в дамскую комнату. Обложка была светло-розового цвета, а когда Мамору перевернул ее, то увидел одно единственное, выведенное серебристым, слово — «Дневник». Мамору все никак не мог отвести от книжки глаз. Она же хранила в себе все тайные мысли его маленькой недотепы. О молочных коктейлях, школе, домашних заданиях и, возможно — смел ли он мечтать — о нем. Ненавидит ли она его? Может быть их ссоры кажутся ей не ужасно веселыми, а просто — ужасными? Она говорила, что терпеть не может его пиджак, но относится ли это и к остальной его одежде? Возможно, у него неприятно пахнет изо рта, о чем она просто никогда ему не говорила? Может волосы слишком длинные? Или наоборот — слишком короткие? Слишком черные? Или глаза слишком голубые? Он никогда не узнает, если не посмотрит. Он может просто чуточку подвинуть руку и открыть дневник на какой-нибудь странице. Случайно, конечно же. И поскольку он уже будет открыт, Мамору не сможет удержаться и взглянет на содержимое. Совсем чуть-чуть. Просто пока не отыщет, наконец, что она на самом деле о нем думает. Краем глаза наблюдая за книжкой, Мамору медленно подвинул к ней руку. Всего пара сантиметров сейчас отделяли его от желаемого. Заметив какой-то отблеск, Мамору вскинул голову, натыкаясь взглядом на Мотоки с парой ложек в руке. Недовольно цокнув языком, тот сделал вид, что вытирает на столовых приборах какие-то пятнышки. — Что удумал, Мамору? Мотоки взглянул на друга со всей серьезностью, отрезав возможность увильнуть от ответа. — Э-м, — выдавил Мамору, убирая руку от книжки и потирая пальцы, словно выкидывая из головы непристойные мысли. — Ничего. — Серьезно? — вопросительно выгнул бровь Мотоки. Оперевшись о прилавок, он положил начищенные ложечки прямо на оставленный Усаги дневник. Теперь тайны его Оданго охраняли сияющие ложки-воители. — И как долго собираешься обдумывать свое «ничего»? — Думать было не о чем, так с какой стати мне продолжать об этом думать? — Было бы больше толку, — начал Мотоки, сузив глаза и пристально глядя на друга, — если бы ты спросил у нее лично, а не пытался подглядеть это в ее дневнике. Мамору что-то пробурчал, скрещивая руки на груди. — И как это понимать? Не нужно мне ничего спрашивать. — М-м-м, — закатил Мотоки глаза и вздохнул. — Привет, Усаги. — Привет. — Она подошла к прилавку и потянулась за своей книгой. Глаза вдруг расширились от пришедшей в голову мысли и она медленно перевела взгляд на Мамору. — Ты… — А вот обвинять меня ни в чем не нужно! — вскинул он руки. — Я вообще к ней не прикасался… — Ну, вообще-то он ее перевернул, — коварно улыбнулся Мотоки, глядя на Мамору. — Что ты сделал? Бака! — Усаги вперилась в него убийственным взглядом. Мамору зло зыркнул на друга — возможно, уже бывшего — а затем обернулся к Усаги. — Да ничего я не делал… просто посмотрел на обложку. И не открывал, чтобы что-то про… — Что ты прочитал? — потребовала она ответа. — Потому что это неправда… — Что неправда? — перебил ее Мотоки с невинным интересом в глазах. Усаги покраснела. — Ничего, — пробормотала она. — Хм-м, — протянул Мотоки, постукивая пальцем по подбородку. — Мне вот интересно, может ли из двух «ничего» получится «что-то»? Мотоки повернулся к Усаги. — Если бы Мамору прочитал что-то, что ему читать не стоило… — Так ты читал! — воскликнула Усаги, указывая на Мамору пальцем. — Да ничего я не читал! Завязывай, Мотоки, ты вообще не помогаешь! — Ну, вы-то тоже не особо помогаете, — проворчал тот себе под нос. — Просто признайся — ты читал его. — Усаги смела с дневника ложки и, схватив его, прижала к груди, держа подальше от Мамору. — Оданго, — прорычал он, — я ничего не читал. Там, вероятнее всего, и интересного-то нет ничего… — Он очень даже интересный! — обиженно перебила Усаги. — Возможно и не записи про сегодняшнее утро, когда я испортила твою рубашку, снова врезавшись… — Ты об этом написала? — переспросил Мамору, удивленный, что ее волнуют эти их постоянные мелкие стычки на улице. — Так и знала! Ты его читал! — Да нет же! — снова прорычал Мамору. — Эй! — позвал их Мотоки, что незаметным образом оказался в шаге от них. — Если есть что-то, о чем вам двоим нужно поговорить… Мамору и Усаги зло уставились на друга. — Нет ничего! — проорали они в унисон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.