Рубиновые башмачки
14 марта 2020 г. в 19:09
— Представьте, что у вас есть красные башмачки, как у Дороти, — начал Мотоки.
— Звучит неплохо. — Мамору отпил немного кофе. — Можно кучу денег сэкономить на бензине.
— Эти туфельки довольно милые, — задумалась Усаги, — но будут ли они всегда переносить тебя домой?
— Ну, именно так они и работают, Оданго.
— Она имеет в виду, — мягко добавил Мотоки, — что «Лучше дома места нет»*.
— Верно, — согласно кивнула Усаги. — Но что, если дом для тебя — это не твое жилье?
— Ну, мы с Мотоки, вероятнее всего, окажемся в наших квартирах…
— Нет, — потрясла она головой. — Знаете, как говорят: дом там, где твое сердце.
— А-а! — улыбнулся Мотоки. — Я понял. Вместо того, чтобы переместиться в свое жилье кто-то, кто надел рубиновые башмачки, может оказаться в месте, которое его сердце воспринимает, как дом.
— Именно! Вместо своего дома ты можешь оказаться у бабули! Или в магазине сладостей! — добавила Усаги.
— Вполне логично. — Мамору улыбнулся, подавшись немного вперед, чтобы легонько подергать ее хвостик. — Интересная мысль, Оданго. Очень умно.
Ее щечки залил легкий румянец, и она коротко кивнула, не уверенная, что голос ее сейчас будет звучать нормально.
— Знаете, — начал Мотоки, пристально глядя на парочку, — это не обязательно должно быть место… Ну, раз мы все согласны с тем, что дом там, где твое сердце.
— Но не может же твое путешествие закончиться где-нибудь в воздухе или типа того, — озадаченно произнес Мамору. — Ты должен стоять на твердой земле. — Он сделал еще один глоток кофе.
— Ты не сможешь летать с помощью этих туфелек, — добавила Усаги, — только телепортироваться.
— Верно, — согласился Мотоки, кивая. — И это означает, что с ними ты можешь оказаться там, где хочет быть в данный момент твое сердце… Так что, ты вполне можешь очутиться рядом с человеком.
— Думаю, в этом есть смысл, — кивнула Усаги.
— Что скажешь, Мамору? — поинтересовался Мотоки с едва заметной улыбкой.
Мамору лишь пожал плечами и продолжил пить свой кофе.
— Звучит очень удобно, — не унимался Мотоки. — Просто вместо того чтобы тратить время на дорогу надеваешь туфельки, говоришь волшебные слова и вуаля — ты уже рядом с тем, кого отчаянно желает твое сердце.
Мотоки коротко глянул на Усаги и снова перевел взгляд на Мамору.
— Как ты и сказал, — начал он, пожав плечами, — очень удобно.
— И все же. — Мотоки облокотился на барную стойку. — Прежде чем магическим образом появится перед ней, мне кажется, что ты должен сказать милой сердцу девушке, кто же она…
— И именно поэтому, — сузив глаза, прорычал Мамору, — это всего-навсего сказка.
— Эм-м… — Усаги переводила неуверенный взгляд с одного друга на другого. — Мы все еще говорим о туфельках Дороти?
Мотоки быстро повернулся к ней.
— Да…
— Нет, — оборвал его Мамору. Он пристально уставился на друга, молчаливо призывая того к тишине. — Просто Мотоки спятил, — процедил Мамору, снова взяв свою чашку.
Мотоки лишь вздохнул и обреченно закатил глаза.
— Ну да, не обращайте внимания на человека за ширмой…**
Примечания:
*Слава, которые Дороти говорит, чтобы вернуться домой — обратно в Канзас.
**https://www.youtube.com/watch?v=1cDcHq7nQFM - просто оставлю это тут XDD Потому что вот прям в тему XD