ID работы: 8900101

Еще 100 способов влюбиться

Гет
Перевод
R
Завершён
144
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 190 Отзывы 51 В сборник Скачать

Пожалуйста

Настройки текста
— Ну давай же, — простонала Усаги. Она стояла сейчас на носочках посреди супермаркета и что есть сил тянулась к самой дальней полке одного из многочисленных стеллажей. Активно шевеля пальчиками, она пыталась хотя бы коснуться упаковки с памперсами. Мать Усаги была весьма однозначна касательно того, какой фирмы памперсы выбрать к приезду ее тетушки и новорожденной кузины – той, которую работники магазина запихали на полку, не предназначенную для таких, как она. Для людей с ростом, подходящим для каруселей на ярмарках, но не подходящим для профессиональной игры в баскетбол. Ее роста хватало лишь на то, чтобы выглядеть посмешищем, что тщетно пытается дотянуться до продуктов на самых верхних полках. — Пожалуйста, ну пожалуйста, — протянула она нараспев. Подпрыгнув, она наконец ощутила кончиками пальцев приятную прохладу полиэтиленовой упаковки. И тут же утратила ее! Усаги осмотрелась в поисках работников, однако никого рядом не было. Даже кого-нибудь из обычных покупателей, кто мог бы помочь. — Что ж, — пробормотала она, ставя ногу на одну из нижних полок, — если тут нет никого, кто бы помог, значит никто ничего не увидит, верно? Хватаясь за края одной из полок у себя над головой, Усаги переставила ногу на вторую снизу, аккуратно взбираясь выше. Этого в итоге было достаточно, дотянуться, наконец, до заветной упаковки с памперсами. — Есть! — обрадовалась Усаги, стараясь держать равновесие. Она, конечно же, боялась упасть, однако больше беспокоилась о том, чтобы не завалить вместе с собой всю полку, пока будет слазить. Это было бы крайне неловким итогом похода в магазин… Ухватив одну из дальних упаковок, она попыталась стянуть ее с полки. И скривилась, когда та едва сдвинулась с места. Заметив сверху на ней еще пару таких же, Усаги сообразила, что их вес не позволит ей так уж легко достать такие необходимые ей памперсы. Вздрогнув, она крепко зажмурилась и с еще большим усердием дернула упаковку на себя. — Ва-а-а! Усаги летела вниз, чувствуя эту пугающую невесомость и словно застывшее во времени сознание. Она ощутила, как опасно скосилась полка, за которую она держалась, грозясь накрыть непутевую покупательницу собой как только та приземлится. — Чт… Оданго? — услышала она внезапный возглас. А спустя мгновение ощутила, как чья-то крепкая хватка на ее талии не дает упасть. Как сильно сжимают бок чьи-то незнакомые пальцы и как спина встречает внезапно найденное тепло, вместо кафельной прохлады пола. Усаги услышала рык. Почувствовала, как тяжело вздымается грудь незнакомца. — Оданго, — услышала она тихий стон. Медленно открыв глаза, она увидела челку цвета вороньего крыла, спадающую ему на глаза, и ощутила его горячий выдох. Мамору держал ее одной рукой, в то время как вторая удерживала от падения полку. — Я… Ты… Спасибо. Мамору снова зарычал. — Что, — негромко начал он, — ты делала? Он все еще не отпустил ее. Всего несколько секунд назад он застукал ее, когда она делала что-то очень глупое. Что-то, что в итоге могло принести много проблем. Много боли. Она вообще могла… Сделав глубокий вдох, он прижал ее к себе еще ближе, еще крепче, желая убедиться, что она все еще здесь. Все еще с ним. В безопасности. — Прости. — Усаги и сама не до конца понимала, почему извиняется, однако каким-то образом чувствовала, что это необходимо было сделать. — Мне нужны были подгузники – те, что на верхней полке. Она снова услышала сдавленный рык. Судя по всему, причина была недостаточно веская. — Рядом не было никого из работников супермаркета, — пояснила Усаги, понимая, что это оправдание кажется довольно слабым даже ей самой, — а я не достаточно высокая… Даже допрыгнуть пыталась! А потом я подумала, что если вскарабкаться… Очередной рык оборвал ее оправдания. Все так же не отпуская ее, Мамору протянул свободную руку и без труда достал нужную упаковку с памперсами. — Оу. — Усаги потянулась к упаковке, когда Мамору протянул ее ей. — Спасибо. На что он лишь крепче прижал ее к себе. Усаги почувствовала, как заливаются румянцем щеки от ощущения жара его дыхания на ее коже. — Оданго, — прошептал Мамору, а она закусила губу, чувствуя мимолетное касание его губ. — Не пугай меня так. Это не звучало как требование… В его голосе не было ни капли давления. Нет. Совсем нет. Для нее это звучало так, словно он молил ее. Как если бы намеревался добавить «пожалуйста». Пожалуйста, не пугай меня так. Пожалуйста, не делай этого снова. Пожалуйста, не оставляй меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.