ID работы: 8900101

Еще 100 способов влюбиться

Гет
Перевод
R
Завершён
144
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 190 Отзывы 51 В сборник Скачать

Занятия

Настройки текста
— А вот тысяча йен говорит, что ты можешь это сделать, — проговорил Мамору, держа в пальцах счет. — Это же чаевые! — запротестовал Мотоки, вырывая небольшую баночку для чаевых из рук друга, а потом повернулся к Усаги. — Ты можешь сделать намного лучше. Все мы так думаем. — Нелепость, — простонала Усаги. — Не моя вина в том, что я могу не справиться — Харуна-сенсей специально усложняет эти тесты. — Получить на контрольной больше восьмидесяти пяти баллов не так уж и сложно, Оданго, — настойчиво сказал Мамору, держа перед ней деньги. — А еще можешь получить молочный коктейль и два брауни, если победишь. — Или же могу потерять молочный коктейль и целых два брауни, — скрестила она руки на груди. — Нет, если будешь заниматься… — Но я занималась! — Возможно, — пожав плечами начал Мотоки, — ты не знаешь, как это делать правильно? У многих с этим проблемы. Даже у меня были, пока мне Мамору не помог. — Мотоки кивнул в сторону друга. Усаги бросила секундный взгляд на Мамору, а затем, дернув плечиком, снова посмотрела на Мотоки. — Но я все утро занималась. — Сейчас 10:52 утра, — указал Мамору на настенные часы. — Либо ты не следишь за временем, либо же в самом деле не понимаешь, что еще даже нет полудня. — Ладно, — простонала Усаги, — я потратила на это не все утро, а лишь его часть. — Да? — вскинул бровь Мамору. — И сколько же эта часть длилась? — Э-э… — Она отвела взгляд, нервно дергая пальчиками подол голубой юбки. — Недолго… — Недолго — это сколько? — не унимался Мамору. — Ладно, — фыркнула она, — примерно двадцать минут. Мамору скрестил руки на груди и, сузив глаза, пристально уставился на нее. — Но это были очень долгие двадцать минут, — попыталась оправдаться Усаги. — Как целый урок математики или даже дольше! — Так, все, — не выдержал Мамору. Быстро собрав свои книги, он поднялся и повернулся к барной стойке. — Увидимся позже, Мотоки. — Ты куда? — тут же просила Усаги. — Я иду с тобой. — Он потянул ее за руку, заставляя слезть со стула и стать рядом. — А мы, — продолжил он, таща ее к выходу, — идем в библиотеку… — Стой… Что? — Она попыталась высвободиться из его хватки. — Н-но коктейли! Шоколад! Мои сладости… — Получишь все это и даже больше после контрольной! — оборвал ее Мамору, подхватывая и закидывая себе на плечо. Усаги охнула от неожиданности. — Это смешно! — завизжала она, колотя по его спине маленькими кулачками. — Ты не можешь этого сделать! — Чего я на самом деле не могу сделать, так это отдать Мотоки его чаевые. Ты выиграешь этот спор и блестяще справишься с контрольной! Просто нужно будет усердно поработать… Четыре-пять часов в библиотеке должно хватить. — Четыре или пять часов? — Ага, — как-то слишком радостно подтвердил Мамору. — Только ты и я, наедине в читальном зале, по уши в записях. — Четыре или пять часов? — снова прокряхтела Усаги. — Только мы с тобой, наедине… К лицу вдруг прилила краска. Она приподнялась, вскинув голову, и встретилась взглядом с Мотоки, который с ухмылкой наблюдал за происходящим. В глазах его плясали хитрые искорки. Ранее, она советовалась с ним насчет того, как бы ей остаться с Мамору наедине… — Ты подставил меня, Мотоки. — завизжала Усаги. — Это совсем не то, чего я хотела! Мамору со всем доступным ему изяществом вышел из игрового центра, пока Усаги у него на плече продолжала колотить его по спине и кричать: — Ты подставил меня!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.