ID работы: 8900101

Еще 100 способов влюбиться

Гет
Перевод
R
Завершён
144
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 190 Отзывы 51 В сборник Скачать

Богиня любви

Настройки текста
— Привет, Мотоки, — широко улыбнувшись, поздоровалась Минако. — И тебе привет, — кивнул он в ответ. — От чего такая радостная? — Ну, Валентинов день не за горами, знаешь ли. — Да, — тут же поник Мотоки, — хотел сделать этот день идеальным для Рейки, но работа… — Видишь ли. — Минако придвинулась ближе. — Именно поэтому я радуюсь. — Оу, — выгнул бровь Мотоки, — так ты идешь свидание? — Неа, — потрясла она головой, — на свидание идешь ты. — Эм… — неуверенно улыбнулся Мотоки, отступая назад. — Я польщен, Мина, правда. Но у меня есть девушка и… — Да, — кивнула Минако, — именно с ней у тебя и свидание. — Это… Это мило, — протянул Мотоки, стараясь не разочаровать подругу, ведь они с Рейкой уже обсуждали эту тему. — И почти не лишено смысла. — Очень даже имеет, — выпрямилась Минако, закидывая ногу на ногу. — У меня к тебе деловое предложение. — Ладно, — пожал Мотоки плечами, — о чем речь? — Ты отправляешься на свидание с Рейкой, а я в это время присмотрю за игровым центром. — Постой… Что? — Мотоки задумался, как бы сказать Минако, что подобного рода предложения, обычно, предполагают выгоду для обеих сторон. — Ты хочешь присмотреть за Короной? — Если ты пойдешь на свидание с Рейкой, — кивнула Мина, — таков уговор. — Ладно, — неуверенно протянул Мотоки, — но что тебе с этого? — А я извлеку выгоду, приглядывая за игровым центром. — Она одарила его широкой улыбкой. Пару секунд Мотоки просто глазел на нее, пытаясь найти подвох, после чего клацнул языком, и придвинулся ближе. — Ты хочешь закатить тут шальную вечеринку, не так ли? — Обвинительно тыкнув в нее пальцем, сделал он вывод. — Неа, — потрясла головой Минако, — Просто хочу провести вечер в Короне. Готовить напитки, откармливать подростков всякой вредной вкуснятиной и наблюдать, как они дарят друг другу томные взгляды. Мотоки испугался бы такого щедрого предложения с ее стороны, если бы не последнее заявление Минако. Ему не особо хотелось наблюдать за парочками, в то время как сам он был лишен возможности вести себя до тошноты мило со своей половинкой. — С кассовым аппаратом справишься? — Ами научила меня всему, что связано с подсчетами, — улыбнулась Минако. — Ты же не будешь пытаться флиртовать со всеми посетителями? — Только если решу, что мне не нужны чаевые, — фыркнула она, показывая Мотоки язык. — Ладно, — закатил он глаза. — Только приберись тут перед закрытием. — Не смогу, — тут же потрясла она головой, — уборка в уговор не входила. Но я буду работать бесплатно. — Не будет ли это похоже на то, что я просто использую тебя? — Я ведь сама предложила, — пожала она плечами. — Либо так, либо никак. — Я согласен, — тут же нашелся Мотоки, протягивая руку, чтобы закрепить сделку. Глаза Минако буквально светились восторгом, когда она жала его руку. Мотоки стоило бы забеспокоиться насчет этих искорок в ее глазах, но сейчас он был слишком счастлив выходному на день Святого Валентина.

***

Судьбоносный день наконец настал, и Минако стояла сейчас за прилавком, готовя клубничный молочный коктейль для молодой парочки. — Вам, ребята, две трубочки? — с улыбкой поинтересовалась она. — Да, пожалуйста, — покраснев, вежливо ответили они. Минако наблюдала, как забравшая коктейль парочка ставит его на середину своего столика. Они по-киношному склонились ближе к друг другу и разделили напиток, стараясь не рассмеяться от смущения. — Они смотрятся мило, — подметила Усаги, садясь напротив Мины. — Можно мне тоже молочный коктейль? Шоколадный. — Конечно, — даже не двинувшись с места, ответила Минако, наблюдая за Макото, крадущейся на цыпочках позади Усаги. Усаги уже было повернула голову, чтобы посмотреть, на что же так пристально смотрит подруга… — Ой! — воскликнула она, когда руки Минако обхватили ее лицо. — Ты сегодня такая хорошенькая! — радостно защебетала она. — Разве я тебе еще не говорила? — Э-э… Спасибо, — озадаченно моргнула Усаги. — А теперь можешь меня отпустить? — Пока что нет, — энергично замотала головой Минако, сжимая руки крепче. — Сначала закрой глаза, я хочу посмотреть, что у тебя за тени. — Но их нет… — Оу-у-у! Так это все натуральное? Дай посмотреть!  — Ты хочешь, чтобы я… — Чтобы ты закрыла глаза, и я смогла посмотреть! — нетерпеливо перебила Минако. — Давай быстрей! — Ладно… — пожала плечами Усаги. Минако кинула быстрый взгляд на Макото. — Очень хорошо, Уса, — продолжила она, вопросительно вскидывая брови на Мако. — Потерпи еще немного, ради меня. Я правда хочу все рассмотреть. Макото показала два больших пальца. — Спасибо, — прошептала Минако одними губами, прежде чем подруга поспешно покинула игровой центр. — Еще не закончила? — вздохнула Усаги. — А, да, этого достаточно. — Минако отпустила ее и, прежде чем убрать руки от лица Усаги, легонько погладила ее по макушке. Усаги откинулась назад, аккуратно поправляя волосы, которые не нарочно растрепала подруга. — А теперь молочный коктейль? — Конечно, — с как можно более широкой улыбкой согласилась Мина, — но не могла бы ты, пожалуйста, сначала принести мне кофе из подсобки? — Хорошо, вот только, — протянула Усаги, заглядывая подруге за спину и натыкаясь взглядом на полный кофейник, — у тебя же полно кофе. И не распакованный мешочек с кофейными зернами рядом с кофеваркой. — Это неправильные зерна. — Это что, не кофейные зерна? — Как только принесешь правильные зерна, — со всей той же широкой улыбкой продолжила Мина, — получишь молочный коктейль. — Ладно, — наконец сдалась Усаги, и направилась в подсобку. — И не возвращайся, пока не найдешь их! Она наблюдала за подругой до самой двери в подсобку, держа на лице дежурную улыбку на случай, если Усаги решит обернуться. Как только Усаги скрылась из виду, Мина кинула быстрый взгляд на часы и затарабанила пальчиками по поверхности стола. — Ну давай же! — настоятельно протянула она. — Быстрее приходи. Послышалось негромкое жужжание, после чего заиграла песня: Now, Cupid, don't you hear me Callin' you, I need you Cupid, help me * Минако выудила из кармана фартука свой сотовый. — Богиня Любви. Слушаю вас! — Привет, твое величество, — раздался из трубки голос Рей. — Мы с Ами заметили Мамору… — Я же сказала вам, называть его Черная Лагуна! — И с чего бы нам его так называть? — прорычала Рей. — Потому что у него черные волосы и он любит кофе. — Как вообще ты связала Чернаю Лагуну и кофе?.. — Потому что «лагун» — это еще одно название бобов. — Легум, Минако, — терпеливо пояснила Ами в трубку. — Ну ладно, — пожала плечами Мина, — можем называть его Черный Легум… — Но, — снова вмешалась Ами, — кофейные бобы — это не легум. Прости. — Ну это же все равно бобы, — простонала Минако, — а бобы — это легум. — Ну, бобы какао, ванили и кофейные — это не настоящие бобы. Они похожи на легум, так что… — Давайте обсудим это позже, — перебила их Рей. — Мамору может войти в игровой центр в любую… Раздался мягкий перезвон колокольчиков со стороны входной двери. — Мне надо бежать! — воскликнула Мина, поспешно сбрасывая звонок и пряча телефон обратно в карман фартука. Молодой человек занял свое привычное место у стойки, окинув беглым взглядом помещение, словно в поисках кого-то. — Ну здравствуй, Мамору! — поприветствовала Минако. — Привет, — легко улыбнулся он. — Можно мне чашечку кофе? — Конечно, — кивнула Мина, не двинувшись с места. — Но, можешь ли сделать кое-что для меня? — Эм-м… — Ничего такого, — заверил его новоиспеченный бариста. — Усаги в подсобке, можешь позвать мне… — Конечно, — вскочил он со стула, прежде чем Мина успела закончить. На секунду замерев, он уставился на улыбающуюся девушку. — То есть… — протянул он, почесав затылок. — Я могу взглянуть, если хочешь. — Хочу, — кивнула Минако. Не прошло и нескольких секунд, как Мамору уже был возле дверей подсобки, заглядывая в небольшое помещение. — Ты уверена, что она тут? — громко спросил Мамору, заходя внутрь. — Да, — отозвалась Минако, возникая рядом. — Давай, я подержу тебе дверь. Мамору обернулся, одаривая девушку озадаченным взглядом. — Но я же уже… Постой! Дверь захлопнулась прямо у него перед носом. Послышался щелчок замка. — Мина! — тут же позвал он. — Что ты делаешь? Проигнорировав этот возглас, Минако, тихонько напевая что-то, отправилась обратно за стойку и сделала погромче музыку. Крики Мамору еще слышались из-за двери в подсобку, заставляя посетителей озадаченно переводить взгляды с нее обратно на Минако. — Это всего лишь телевизор, — с улыбкой успокоила она. — Но я видел, как в комнату вошел парень, а потом вы его закрыли… — Ах это, — отмахнулась Мина, — он просто репетирует речь, хочет пройти кастинг на телек. — Вы уверены? — Ну конечно я уверена, — пожала она плечами. — Рыбак рыбака, как говорится… — Я… озадачен, — протянул посетитель. «И немного напуган», — пронеслось у него в голове. — Уф! — простонал Мамору, потирая саднящую руку. Он тарабанил кулаками в дверь, в надежде, что Мина, все же, откроет, но безрезультатно. Беспощадная богиня. «Почему тут так пахнет едой?» — пронеслось у Мамору в голове. При чем аромат был не от обычных снеков и сладостей, которыми обычно пахнет в Короне. Запах был больше похож на… Лазанью? — Есть тут кто? — позвал Мамору. — Оданго? Мамору прошел чуть дальше вглубь помещения. Усаги высунулась из-за полки и удивленно уставилась на гостя. — Привет. — Привет, — ответил Мамору, подходя ближе. — Тебе лазаньей не пахнет? — Ты тоже чувствуешь? — удивилась Усаги. — Я уж подумала, что это просто я с голоду с ума схожу. — Пахнет вкусно, — заключил Мамору после глубокого вдоха. Усаги согласно закивала. — А что ты вообще тут делаешь? — поинтересовалась она. — Мина, — начал Мамору, делая к ней еще один шаг, — она сказала мне, что ты тут. — Ага, — снова кивнула Усаги, — она сказала принести ей кофейные зерна. — Мне показалось, что там у нее полный кофейник стоял. — На меня не смотри, — пожала она плечами, — шантажируя меня молочным коктейлем, она приказала мне принести правильные кофейные зерна. — Звучит знакомо, — закатил глаза Мамору. — Мне она предложила кофе… А потом заперла здесь. — Заперла?! — Ага, — указал Мамору на дверь легким кивком. — Она закрыла ее на замок. Уставившись на него, Усаги замерла. Не знай он ее лучше, Мамору бы на мгновение подумал, что Усаги вот-вот схватится за его руку. Но он знал девушку очень хорошо, так что поспешил убрать руки подальше. Его все еще немного пробирало дрожью от ее прикосновений. — Возможно, она откроет, если мы найдем ей те самые зерна? Мамору лишь пожал плечами и подошел к одной из полок. — Вот. — Он слегка потянул ее за руку, призывая следовать за ним. — Я помогал Мотоки с пополнением запасов. Если ей нужны кофейные зерна, то они должны быть где-то здесь. Усаги поспешила к нему, останавливаясь напротив полки с чашками, крышечками, фильтрами для кофейника и… Кофейными бобами! — Замечательно, — обрадовалась Усаги, запрокидывая голову. Она нахмурилась, понимая, как высоко находился пакет. Сама она туда точно не достанет. Она повернулась к Мамору, который без особых проблем уже вытягивал промышленного размера пакет со стеллажа. — Какие именно ей нужны? — спросил Мамору, держа в руках еще одну упаковку, но уже другой марки. — Она просто сказала «правильные зерна». Знаешь, что это значит? Это же ты кофе пьешь, а не я. — Да в этом и смысла-то н… Погоди-ка… — Что? — Усаги даже подпрыгнула, в попытке увидеть, куда же он так пристально смотрит. Поставив взятые с полки пачки, Мамору потянулся за простенькой упаковкой коричневого цвета и показал ее Усаги. Упаковка больше напоминала коробку для ланча, похожую на ту, что Усаги часто брала, когда ездила на какие-нибудь экскурсии. «Правильные бобы» — гласила надпись на ней. Мамору потряс коробку, откуда донесся лишь глухой стук. — На кофе не похоже, — заключил он. — Дай-ка, — протянула руки Усаги. Взяв коробку, она аккуратно открыла ее и заглянула внутрь. — Хм-м… — Что? — удивился Мамору, тоже пытаясь посмотреть туда. Усаги достала банку кофе, на которой все тем же маркером было написано «Вылейте меня». Озадаченно зависнув над надписью, они перевели взгляд друг на друга. — Думаешь, стоит открыть? — спросила Усаги. — Если нам и правда нужно вылить содержимое, — начал Мамору, — то желательно не делать этого прямо на пол. Усаги лишь вопросительно выгнула бровь. — Где-то тут есть стол. — Мамору задумчиво огляделся, и легонько потянув Усаги, как бы говоря следовать за ним вглубь помещения. — Мотоки вроде хотел починить его для… Что?! — М-м-м? — Усаги выглянула из-за его спины. Перед ними стоял накрытый на двоих стол. Подойдя ближе они оба вдохнули великолепный аромат свежеприготовленной лазаньи. — Это Макото готовила, — уверенно произнесла Усаги. — Я ее лазанью по одному запаху узнать могу. Они переглянулись, а потом оба уставились на банку с кофе, что была в руках у Усаги. — Вот, — тут же нашелся Мамору, выдвигая стул для Усаги прежде, чем сесть самому. — Давай откроем эту штуку. Затаив дыхание, Усаги аккуратно открыла банку и… испуганно откинула крышку. Love me, love me Say that you love me** Мамору поднял ее, замечая прикрепленное радиоустройство. Клацнув маленький переключатель, чтобы выключить его, Мамору продемонстрировал находку подруге. — Это просто запись. Как в тех музыкальных открытках. Усаги опасливо заглянула в банку. — Оу, — только и смогла выдавить она. — Что там внутри? — поинтересовался Мамору, откладывая крышечку. — Розовые лепестки. — Усаги показала ему содержимое банки. — В этом нет никакого смысла, — озадаченно протянул Мамору, засунул руку в банку и достал горстку лепестков. Несколько из них упали на белоснежную скатерть. Проследив за движением лепестков, Усаги вдруг поняла, что сочетание красного с белым, в данной ситуации, выглядит очень романтично. По спине пробежали мурашки. — Погоди-ка. — Мамору вытащил из банки небольшой листок бумаги. — Тут что-то еще. Усаги вскинула голову, наблюдая, как Мамору разворачивает листок и начинает читать. — С днем Святого Валентина! — начал он. — Как самопровозглашенный представитель купидона… Кто это вообще написал? — Мина, — без тени сомнения сразу ответила Усаги. Мамору пожал плечами и продолжил: — …я решила исполнить свои обязанности и соединить в… влю-влю… Мамору запнулся и, крепко сжав листок бумаги в руке, кинул быстрый взгляд на Усаги. Когда он перевел его обратно на записку, на щеках его можно было заметить легкий румянец. Жестом попросив его продолжать, Усаги опасливо взглянула на друга. Мамору дважды сглотнул и почесал затылок. Она забрала из его рук записку и прочитала сама: С днем Святого Валентина! Как самопровозглашенный представитель купидона я решила исполнить свои обязанности и соединить влюбленных пташек, как вы. Пожалуйста, воспользуйтесь этим волшебным днем, чтобы выразить друг другу свою любовь и после насладиться великолепной лазаньей. Богиня Любви! Покраснев до самых ушей, Усаги обронила листок на стол, где тот приземлился рядом с музыкальной крышечкой от кофейной банки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.