Часть 8.
1 марта 2020 г. в 15:01
Погода стояла просто отвратительная. Дождь, который лил предыдущие несколько суток, закончился, но тяжелые тучи и серость не добавляли радости.
Кроме погоды, досаду вызывало то, что некоторые уроки шли со Слизеринцами. После того, как дядя застукал нас в кладовке, я обходила Малфоя десятой дорогой. Он злился еще больше, от того, что теперь не вылезал с дежурств у Снегга. И все бы ничего, но его напарником стал Фред, которому тоже прилетало не фигово от профессора.
Вот и сегодня, я старательно не замечала его, но Драко это, похоже не особо устраивало. Он, то и дело, кидал едкие замечания и намеки в сторону нашего факультета.
— Эй, Принц, а ты не думала, что тебе не место рядом с этим сбродом? И как это, чистокровная, далеко не глупая волшебница, попала в такую дыру, как Гриффиндор? — Малфой в очередной раз скривился, Невилл обрызгал себя соком «Солодки визгливой» и застонал от боли, когда на его руке появились волдыри. — Они же сплошь, бездарности и недотепы. Один Долгопупс чего стоит.
— А ты? Чем лучше них, а Малфой? — Обдав руку сокурсника струей воды из палочки, сверкнула на него взглядом.
— Например, — он притворно задумался и широко улыбнувшись выдал: — во всем!
Скромности не занимать.
— Чистокровный, умный, красивый, богатый, — он подходил ближе загибая свои холеные пальцы. Драко остановился, практически вплотную ко мне.
— Не подходи, так близко, а то очередную порцию дежурств хапнешь. — Толкнула его пальцем в грудь, пытаясь отодвинуть от себя.
— Думаешь, напугала? — Он перехватил мою руку и сжал, от чего я поморщилась.
— Оставь ее в покое, Малфой. — Раздался спокойный голос Поттера рядом.
— Оу, — ухмыльнулся и откинув мою руку. — Защитник Поттер. А тебе не кажется, что ты лезешь не в свое дело?
— Не кажется. — Гарри встал передо мной.
— Гарри, не надо. — Попыталась остановить парня, до того, как они зайдут далеко. Но он, только, задвинул меня, себе за спину.
— Смотрю, у тебя новый поклонник, а Принц? — Скривил губы, презрительно рассматривая меня. — Уже лучше, а то роман с Уизли, как-то не комильфо, для такой как ты.
— Замолчи, — начала закипать от его заносчивости.
— Что тут происходит? — Вернувшаяся профессор Стебель, нахмурила брови.
— Все в порядке профессор. — Улыбнувшись, с невинным видом, Малфой отошел к группе слизеринцев.
— Долгопупс, вы снова не надели защитные перчатки. — Всплеснула руками профессор.
На уходе за магическими существами, он снова пытался унизить всех и вся, в основном, конечно Хагрида. Гермиона его заткнула, но уверена, что это ненадолго. Когда не получалось задеть меня, он всеми силами старался задеть моих друзей. Чаще всего доставалось Уизли, Гермионе и Гарри, успокаивало то, что они могли ответить ему.
— Как ты его терпишь? — Покачала головой Герми, когда мы шли с нумерологии в Большой зал, на ужин.
На нумерологии Малфой сидел со мной и весь урок донимал меня всякими глупостями. Сначала, записками со всякими гадостями, а потом, просто пытался облапать. Уверена, что останутся синяки на бедрах,
— Поверь, с большим трудом. — Закатила глаза, тяжело вздохнув. —Он не всегда такой кретин. Хотя, в последнее время ведет себя странно.
— Странно?
— Угу, — кивнула. Не рассказывать же ей о поцелуе в чулане. — Складывается впечатление, что я ему нравлюсь. Хотя… это бред.
— Может быть не бред? — Гермиона странно хмыкнула.
— … несчастная летучая мышь! — Со злостью говорил Рон шедший с Гарри. — Я потрачу на это все выходные, это же…
— Через чур много задали? — Поинтересовалась у расстроенных парней, когда мы догнали их. — А профессор нам ничего не задала! Блаженные выходные.
— Хоть один нормальный препод, — проворчал Рон угрюмо зыркнув на нас.
— К сожалению, не у нас с тобой, — подытожил Гарри.
— Мисс Принц, можно вас на минуту. — Профессор МакГонагалл поманила пальцем к себе. Махнув друзьям, я отошла.
— Слушаю, профессор. — Декан отвела меня в сторону, чтобы остальные ученики не мешали нам.
— Эрика, ваше эссе написано очень хорошо, но я бы еще добавила один момент. — Профессор принялась объяснять, что именно нужно добавить в работу, как нас отвлек шум со стороны холла, перед Большим залом.
— Не думаю…— Грохотал Грюм, направляя на, непонятно откуда взявшегося, хорька волшебную палочку. Зверёк подлетел вверх футов на десять, потом с шлепком ударился об пол и снова подлетел к потолку.
— Не люблю людей, которые нападают на противника со спины, — скулящего от боли зверька подбрасывало всё выше и выше. — Гнусный, трусливый, подлый поступок…
Хорька швыряло в воздухе, лапы и хвост болтались, как тряпичные, во все стороны.
— Никогда-больше-так-не-делай, — скрипел мракоборец. При каждом слове, зверек ударялся об пол и опять взмывал вверх.
— Профессор Грюм! — Возмутилась профессор.
— Привет, профессор, — спокойно сказал он, заставляя хорька подскакивать.
— Что вы делаете? — профессор МакГонагалл, не отрывала взгляда от взлетающего в воздух хорька.
— Учу, — ответил Грюм.
— Грюм, это что, студент? — Вскрикнула профессор.
— Ага, — ответил Грюм.
— Немыслимо! — Ахнула МакГонагалл, доставая волшебную палочку. Мгновение и на месте хорька с треском появился Драко Малфой — он лежал на полу, волосы упали на ставшее ярко-красным лицо. Пошатываясь, он поднялся на ноги.
— Профессор Дамблдор вам наверняка говорил, что мы не используем трансфигурацию как наказание!
— Я подумал, что хорошая встряска…
— Мы оставляем после уроков! Или сообщаем о нарушении декану факультета! Но никакой трансфигурации!
— Хм, так я и сделаю, — кивнул Грюм, с неприязнью покосившись на Малфоя.
Драко, не менее злобно посмотрел на Грюма, пробормотав что-то о своём отце.
— Да ну? — Спокойно заметил Грюм и, хромая, сделал два шага вперёд. — Я давно знаю твоего отца, … скажи ему, что Грюм как следует присмотрит за его сыном. Кстати, это Снегг будет твой декан?
— Да, — с негодованием ответил Малфой.
Я смотрела как Драко уводит профессор в сторону подземелий, сжимая его плечо. Чувствую, что у Малфоя прибавится проблем.
— Кажется, Грюм перегнул палку, — пробормотала, посмотрев на Гермиону. Подруга кивнула, соглашаясь, а вот Рон был очень счастлив.
— Ничего мне не говорите, — приказал Рон, когда мы уже сели за гриффиндорский стол. Со всех сторон доносились разговоры о том, что сейчас было.
— Это почему? — Удивилась Гермиона.
— Потому что, я хочу навсегда сохранить это в моей памяти, — ответил Рон, закрыв глаза с блаженным выражением на лице. — Только у нас — Драко Малфой, поразительный прыгающий хорёк…
Гарри с Гермионой засмеялись, только вот я их радости не разделяла.
— Вообще-то он мог по-настоящему травмировать Малфоя», — сказала я, накладывая себе тушеную говядину с овощами. — Хорошо, что профессор МакГонагалл его остановила.
Гермиона согласно кивнула. Гарри посмотрел, как на умалишённую.
— Эрика! — с гневом воскликнул Рон, сердито открывая глаза. — Ты портишь самый счастливый момент моей жизни.
— Это было бы счастьем, если бы ты сам проучил его. А так за тебя это сделал профессор. — Безразлично пожала плечами, отправляя кусочек мяса в рот.
— В чем-то она права, — кивнул Поттер, за что заработал тычок в ребро от друга. — Но все равно было круто. Или ты переживаешь за нового парня?
С ехидной улыбкой спросил Гарри, а рядом что-то брякнуло о стол. Не далеко от нас сидели Фред и Джордж, и именно Фред был источником звука. Парень уронил кубок с соком на стол и теперь чертыхаясь махал палочкой над лужей от сока, пытаясь ее убрать.
— Думай, что говоришь, — кинула в него кусочком тоста.